Người phụ nữ cuối cùng trên Trái đất

Discussion in 'Truyện dài' started by danielngo, Jun 17, 2017.

  1. danielngo

    Joined:
    Jun 17, 2017
    Messages:
    211
    Likes Received:
    148
    #1 danielngo, Jun 17, 2017
    Last edited: Aug 8, 2017
    [​IMG]

    + Tên fic: Người phụ nữ cuối cùng trên Trái đất
    + Tên tác giả: Dani
    + Thể loại: Viễn tưởng, chiến tranh
    + Độ tuổi: M/PG-13​

    "Rất lâu trước đây, trên thế giới từng tồn tại những con người mang tên phụ nữ.

    Có vẻ như, trước kia, đã từng có một thời điểm mà con người không được tạo ra bởi quá trình nhân giống. Vào thời đại đó, đàn ông và ‘phụ nữ’ từng có cái gọi là quan hệ tình cảm, và đi cùng với nó, là quan hệ tình dục. Chính những người ‘phụ nữ’ này sản sinh ra những người đàn ông, và những người phụ nữ của thế hệ tiếp theo.

    Trong những tài liệu mà tôi từng may mắn đọc được, phụ nữ được miêu tả là những con người yếu ớt, giàu tình cảm. Họ hay khóc, và họ hay buồn. Họ có giọng nói cao, trong, nhẹ nhàng, mượt mà. Họ thường để tóc dài hơn đàn ông. Và họ có những thứ gọi là bầu vú mọc ở trên ngực.

    Và loài người cứ hưởng một cuộc sống yên bình như vậy, cho đến một ngày, phụ nữ biến mất khỏi bề mặt Trái đất này.



    Thế hệ chúng tôi sẽ không bao giờ biết được chuyện gì đã xảy ra. Không một tài liệu còn xót lại nào nhắc đến nguyên do vì sao giống loài phụ nữ tuyệt chủng, và có vẻ như những con người thuộc thế hệ sau đã cố tình làm vậy.

    Bây giờ, trên Trái đất này chỉ còn đàn ông. Và đàn ông thì đơn giản lắm, đơn giản hơn phụ nữ nhiều. Họ được chia ra làm ba loại, và chỉ ba loại: Những nhà cầm quyền, những tay chỉ huy và những người lính. Tôi không quá rõ nhiệm vụ của hai tầng lớp trên kia là gì, nhưng nhiệm vụ của chúng tôi thì đơn giản lắm: giết chết bất cứ kẻ nào mà mình không biết. Chúng tôi không được phép có cảm xúc. Cảm xúc ư? Cầm lấy cái thứ rác rưởi đó và đút vào lỗ đít bạn đi. Ra chiến trường, là giết, hoặc bị giết.

    Vì thế, tôi không thể mường tượng được giống loài phụ nữ, với tất cả những sự buồn đau và những ‘giọt nước mắt’ của họ, là như thế nào. Chỉ một phát đạn, là bạn nằm xuống mãi mãi. Ở ngoài kia, không có thời gian để bạn khóc hay buồn.

    …"

    Truyện kể về cuộc gặp gỡ của một chàng lính mang tên Alexei Vronsky với một cô gái, người phụ nữ đầu tiên mà anh gặp và tự nhận rằng mình là người phụ nữ cuối cùng trên thế giới, người mang trong mình những quan niệm nhân sinh lãng mạn, đối lập hoàn toàn so với một người lính chỉ biết giết chóc như anh. Đây là cuộc hành trình của họ.

    Truyện đã viết được 28 chương trên trang cá nhân của Dani. Sẽ update ở đây sớm nhất có thể. Nếu như bạn không thể đợi update, xin hãy đọc ở ĐÂY.
     
  2. danielngo

    Joined:
    Jun 17, 2017
    Messages:
    211
    Likes Received:
    148
    #2 danielngo, Jun 17, 2017
    Last edited: Jul 23, 2017
    Chương 1

    Rất lâu trước đây, trên thế giới từng tồn tại những con người mang tên phụ nữ.

    ***

    Tôi bước chân vào gian nhà kho chật chội và lạnh lẽo, nơi tôi gọi là nhà. Những mảng bụi bắn tung lên, che kín cả tầm nhìn trong chốc lát khi mà tôi mở cửa, dù cho tôi đã cố làm điều đó khẽ khàng nhất có thể.

    Cái lô cốt nhỏ không đủ nơi để ngủ cho tất cả chúng tôi, cho nên một số kẻ thiếu may mắn như tôi bị điều chuyển qua những nơi như thế này để sống sót qua buổi đêm. Tôi cũng không quá bận tâm đến những điều như thế này, bởi vì khi bạn sống ngoài chiến trường đủ lâu, sẽ có những điều mà bạn bắt buộc phải làm quen với.

    Đặt chiếc bánh mì khô khốc lên một cái kệ có vẻ sạch sẽ, tôi lấy một điếu thuốc ra và bắt đầu châm lửa. Marlboro trắng đấy, loại hảo hạng nhất mà cái ổ chuột này có thể cung cấp nổi. Tôi chẳng biết mình đã mất bao lần vào sinh ra tử để có thể đánh đổi được một điếu ung thư phổi tởm lợm này, vì thế tôi thừa hiểu rằng nó giá trị đến thế nào. Ung thư phổi ư? Kê mẹ ung thư phổi. Nếu đằng nào chúng ta cũng chết thì ít nhất cũng nên chết thế nào cho đỡ đau khổ một chút.

    Tôi định chia sẻ nó với gã bạn tôi, Roman, nhưng tiếc thay rằng hôm nay hắn ta không có mặt ở đây. Thực ra thì, hắn ta cũng chẳng còn ở đây nữa.

    Hôm nay, hắn chết. Một viên đạn găm thẳng vào đầu hắn. Chỉ trong vài tích tắc, hắn gục xuống. Máu của hắn phun ra như suối, hằn khắp lên nền tuyết trắng một màu đỏ thẫm loang lổ.

    Tội nghiệp. Tôi mới quen hắn được vài ngày. Hắn là một chàng trai trẻ lạc quan, kẻ mà lúc nào cũng cười phá lên bởi những trò đùa tệ hại nhất. Và vì một lí do nào đó, hắn chẳng thể ngừng nói về việc tất cả chúng tôi sẽ sống sót mà bước ra khỏi cái mớ hỗn độn này "một cách kì diệu".

    Và hắn chết.

    Đấy là lí do tôi không muốn làm thân với ai cả. Giữa cái chiến trường này, ai rồi cũng sẽ đến lúc phải chết. Điều đáng để tâm ở đây chỉ là bao giờ mà thôi. Vấn đề là nếu bắt đầu quan tâm tới một ai đó, thì khi hắn ta chết, bạn có lẽ sẽ phải mất thời gian buồn phiền và ngập mình trong đống suy nghĩ về hắn. Và ngược lại.

    Thở dài, tôi rít một hơi trước khi phải dừng lại đột ngột vì bụi bặm ùa vào bóp nghẹt khí quản. Tôi cố nén bản thân mình khỏi ho sù sụ rồi tựa mình vào thành tường và hít thở một cách khó nhọc.

    "Vậy đấy!" tôi lẩm bẩm.

    Tới không khí còn bẩn thỉu như thế này thì chút khói thuốc lá cũng đâu là cái gì.

    Mọi thứ ở nơi chiến địa giữa biển tuyết này đều thật tồi tệ. Ngay cả đến nơi mà tôi có thể chợp mắt và ngủ, tôi còn không thể yên thân.

    "Ta đang chiến đấu vì cái gì?" tôi tự hỏi. Những người lính chúng tôi chỉ là những con tốt thí, những đống phế liệu vô cảm với những cây súng trên tay, chạy quanh như những con gà cụt đầu và nã đạn vào những kẻ chẳng khác gì chúng tôi ở bên kia chiến tuyến. Tất cả những điều đó, chỉ nhằm phục vụ mục đích của những kẻ ham quyền lực kia.

    Cứ như thế, hàng ngày, chúng tôi tỉnh dậy với cây súng trường bên tay, lết xác ra chiến trường, giết vài ngàn vạn con người xa lạ, trước rút về phòng và ngủ để còn lấy sức lực và ý chí cho ngày hôm sau. Đấy là nếu bạn còn có thời gian để nhắm mắt.

    Ngày qua ngày, chúng tôi lặp lại những thứ hành động vô nghĩa đó. Cứ như là không có lựa chọn. Cứ như là không có phương hướng.

    Vứt điếu thuốc đã tàn xuống mặt đất, tôi giẫm bẹp nó trước khi đặt tay lên quyển sách duy nhất nằm trên kệ, quyển sách mà đang nằm cạnh mẩu bánh mì của mình. Nó là một quyển sách sờn cũ và xám xịt, và có lẽ chỉ có cái lạnh tới cắt da cắt thịt của xứ sở này mới là lí do duy nhất giúp cho nó không bị tàn phá bởi mối mọt.

    Nó mang tên Anna Karenina của Lev Tolstoy. Theo những gì tôi hiểu, nó là một câu chuyện tình giữa một người đàn ông và một người "phụ nữ".

    Khi mà tôi tưởng rằng mình chẳng còn gì khác để làm nữa ngoài hút thuốc và đợi cho tới khi mặt trời mọc, tôi tìm thấy thứ này ở đây. Tôi chưa từng là một kẻ ham đọc. Vì vậy, cái ý niệm rằng một ngày nào đó, một tổ hợp của các chữ cái vô tri sẽ là điều duy nhất có thể giữ cho linh hồn của tôi còn sống là điều nằm ngoài trí tưởng tượng ngông cuồng nhất của tôi.

    Nhưng chẳng biết vì sao, điều đó lại xảy ra. Chẳng biết từ khi nào, tâm trí tôi lại được nuôi sống bởi những kẻ mà không còn tồn tại nữa – phụ nữ.

    ...

    Rất lâu trước đây, trên thế giới từng tồn tại những con người mang tên phụ nữ.

    Có vẻ như, trước kia, đã từng có một thời điểm mà con người không được tạo ra bởi quá trình nhân giống. Vào thời đại đó, đàn ông và 'phụ nữ' từng có cái gọi là quan hệ tình cảm, và đi cùng với nó, là quan hệ tình dục. Chính những người 'phụ nữ' này sản sinh ra những người đàn ông, và những người phụ nữ của thế hệ tiếp theo.

    Trong những tài liệu mà tôi từng may mắn đọc được, phụ nữ được miêu tả là những con người yếu ớt, giàu tình cảm. Họ hay khóc, và họ hay buồn. Họ có giọng nói cao, trong, nhẹ nhàng, mượt mà. Họ thường để tóc dài hơn đàn ông. Và họ có những thứ gọi là bầu vú mọc ở trên ngực.

    Và loài người cứ hưởng một cuộc sống vô tư và yên bình như vậy, cho đến một ngày, phụ nữ biến mất khỏi bề mặt Trái đất này.

    ...

    Thế hệ chúng tôi sẽ không bao giờ biết được chuyện gì đã xảy ra. Không một tài liệu còn sót lại nào nhắc đến nguyên do vì sao giống loài phụ nữ tuyệt chủng, và có vẻ như những con người thuộc thế hệ sau đã cố tình làm vậy.

    Bây giờ, trên Trái đất này chỉ còn đàn ông. Đàn ông thì đơn giản lắm, đơn giản hơn phụ nữ nhiều. Họ được chia ra làm ba loại, và chỉ ba loại: Những nhà cầm quyền, những tay chỉ huy và những người lính. Tôi không quá rõ nhiệm vụ của hai tầng lớp trên kia là gì, nhưng nhiệm vụ của chúng tôi thì đơn giản lắm: giết chết bất cứ kẻ nào mà mình không biết. Chúng tôi không được phép có cảm xúc. Cảm xúc ư? Cầm lấy cái thứ rác rưởi đó và đút vào lỗ đít bạn đi. Ra chiến trường, là giết, hoặc bị giết.

    Vì thế, tôi không thể mường tượng được giống loài "phụ nữ" đó, với tất cả những sự buồn đau và những "giọt nước mắt" của họ, là như thế nào. Chỉ một phát đạn, là bạn nằm xuống mãi mãi. Ở ngoài kia, không có thời gian để bạn khóc hay buồn.

    ...

    Không có phụ nữ, đàn ông trở thành một giống loài man rợ. Không có gì để kìm hãm bản tính hiếu chiến vốn được lập trình sẵn trong con người họ.

    Chẳng mấy chốc, cả thể giới biến thành một bãi chiến trường. Đâu đâu, con người cũng chỉ biết tàn sát. Và họ cứ giết chóc như vậy cho tới khi chẳng còn người đâu để mà chết nữa.

    Nhưng chúng ta đâu chịu dừng lại ở đó.

    Để tạo ra nguồn nhân lực phục vụ những cuộc chiến bất tận, chúng ta tìm đến sinh sản vô tính. Và không lâu sau, những thế hệ thứ hai, rồi thứ ba, ra đời.

    Họ chỉ biết máu thịt. Họ chỉ biết tuân lệnh. Nhưng sao mà trách họ được? Kể từ khi mở mắt chào đời, họ đâu có được nhìn thấy bất cứ điều gì khác?

    Tôi thuộc thế hệ thứ ba.

    Chúng tôi chẳng biết mình chiến đấu vì ai, hay vì cái gì.

    Có khi, những kẻ cầm quyền cũng chẳng biết điều đó. Họ chỉ biết dùng chúng tôi như những con cờ, để chiếm đoạt, để xâm lược.

    Điều đó làm tôi không khỏi băn khoăn. Nếu một ngày, có một phe thắng cuộc và giành quyền kiểm soát toàn bộ thế giới. Họ sẽ làm gì với sau đó, với cái đống tàn tích đáng nguyền rủa này?

    ...

    Tôi vẫn nhìn chằm chằm vào "Anna Karenina", cuốn sách nhàu nhĩ trong tay mình.

    Tôi mới đọc một chút ít mà thôi. Nó nói về phụ nữ. Nó nói về tình yêu. Những điều tôi không hiểu. Những điều không ai hiểu. Tôi cho rằng cũng phải thôi. Tình yêu giống như là một thứ mật hiệu được mã hóa kĩ càng vậy, hay đó là cách mà họ ví von. Thế nhưng, có lẽ là bởi bản tính hiếu kì bẩm sinh của con người là như vậy đấy, tôi vẫn cố gắng để hiểu bằng được những gì tôi có thể hiểu trong thời gian có hạn của mình; và quả thực là đôi lúc, việc đọc cuốn sách này mang lại cho tôi sự thích thú đến kì lạ mỗi khi mà tôi nghĩ rằng mình đã hiểu được điều gì đó.

    Nhưng sự thích thú đâu phải là điều mà một người lính như tôi cần có nhỉ?

    "Mình chú ý vào đống nhảm nhí này làm gì cơ chứ?" Tôi nghĩ. Tôi đã muốn vứt thẳng nó đi cho đỡ chật chỗ, thế nhưng vì một lí do nào đó, tôi luôn tỏ ra lưỡng lự. Và lần này cũng vậy.

    Nhưng tại sao Anne Karenina phải bắt tàu sớm nhất để chạy trốn khỏi Alexei Vronsky? Tại sao cô ấy cảm thấy có lỗi vì cô đã "phải lòng" anh ta? Trong khi đó là sự thật mà Anna đã có "chồng" rồi khi mà cô ta gặp Alexei, nhưng điều đó thì quan trọng gì chứ? Không phải rằng nếu có "tình yêu" thì chẳng có điều gì khác quan trọng sao?

    Đó là những gì tôi hiểu về tình yêu. Rằng nó là mọi thứ. Tôi không hiểu tại sao Anna phải chạy trốn nếu cô ta "yêu" chàng trai kia. Đó là lý do tại sao tôi phải giữ lại cuốn sách này. Đó là lý do tại sao tôi phải tiếp tục đọc.

    Xoạt!

    Trong khi tôi băn khoăn không biết nên làm gì với cuốn sách, thì bỗng dưng một tiếng động vang lên tóm lấy sự chú ý của tôi.

    Vội vứt quyển sách xuống bàn, tôi giương ngay cây súng bên mình về phía vô định tăm tối rồi lên tiếng.

    "Ai đấy?"

    Vừa nói, tôi vừa chĩa súng về nhiều hướng khác nhau, cố gắng lắng nghe nếu như âm thanh đó còn xuất hiện một lần nữa.

    "Có ai không?"

    Tôi đảo mắt rà soát quanh phòng. Quả thực, có một bóng đen đang núp sâu trong góc nhà kho, và chắc chắn rằng bóng đen đó quá to để là của một con chuột. Nó núp rất kĩ phía sau những tấm bìa carton rỗng được chất thành đống, thế nhưng tôi đã ở đây đủ lâu để biết rằng chưa bao giờ đống bìa carton đó lại trông lộn xộn đến vậy.

    "Ai?" tôi thận trọng tiến lại gần. Bóng đen đó không hề có ý định bỏ trốn, và dần dần, nó hiện ra trước mặt tôi.
    ...
     
  3. danielngo

    Joined:
    Jun 17, 2017
    Messages:
    211
    Likes Received:
    148
    #3 danielngo, Jun 17, 2017
    Last edited: Feb 22, 2018
    Chương 2




    "Ai?" tôi thận trọng tiến lại gần. Bóng đen đó không hề có ý định bỏ trốn, và dần dần, nó hiện ra trước mặt tôi.

    Đó là một con người. Một con người co ro, khúm núm, run rẩy trong góc căn phòng.

    "Anh là ai?" vẫn giữ một giọng đề phòng, tôi hỏi lại một lần nữa. Nhưng tôi không nhận được một câu trả lời nào cả.

    Theo linh tính của một người lính, tôi cảm thấy có gì đó không ổn. Nếu hắn ta không thể trả lời câu hỏi của tôi, có khi hắn ta là một kẻ đào ngũ, hoặc tệ hơn nữa, một tên gián điệp cũng nên.

    Tôi chĩa nòng súng vào mặt hắn.

    Ngay lập tức, khẩu súng của tôi làm được điều mà tôi không làm được – ép cậu ta mở mồm. Con người đó, với một vẻ hãi hùng hiển hiện trên khuôn mặt, lấy tay che mắt và lí nhí van xin với một giọng hổn hển.

    "Xin... làm ơn..."

    Có vẻ cậu ta vô hại, nhưng nói thật thì kẻ đào ngũ và gián điệp nào trông cũng như vậy. Tôi không thể khinh xuất được. Tôi quyết định tiến lại gần hơn, nhưng khi nhận ra một điều, tôi chợt dừng lại.

    Cậu ta có bộ ngực to khác thường.

    Hai cái gì đó tròn trĩnh nở ra từ bộ ngực đó. Và hơn nữa, chúng căng mọng. Tôi chưa bao giờ nhìn thấy một thứ gì như vậy. Ngay cả những kẻ nở nang nhất mà tôi biết, bộ ngực của họ cũng không bao giờ có hình dáng như hai quả đào như vậy.

    Tôi muốn quan sát kĩ hơn nữa, nhưng có vẻ sự hiện diện của tôi làm cậu ta hoảng loạn.

    "Làm ơn... làm ơn..."

    Cơ thể cậu run rẩy, giật nảy lên một cái như một chiếc lò xo khi tôi tiến vào gần. Vẫn che lấy khuôn mặt, cậu ta van xin tôi. Cậu ta vẫn van nài với một giọng run bần bật như vậy thôi, nhưng tới bây giờ, tôi mới để ý thấy một điều.

    Giọng nói của cậu ta dìu dịu, trong veo và tí tách như nước suối chảy. Tôi chưa bao giờ nghe thấy một người đàn ông nào nói chuyện với một giọng như vậy. Tất cả chúng tôi được dạy cách phải biết dọa nạt quân thù, và vì thế chửi bới với một giọng căm phẫn mới là sở trường của chúng tôi, không phải van xin tha mạng.

    "Bỏ tay xuống" Tôi dọa nạt. Tôi biết cậu ta sẽ không nghe, nhưng tôi phải cho anh ta thấy là tôi là kẻ có quyền ở đây.

    "Tôi bảo. Bỏ! Tay! X..."

    Cậu ta bật khóc.

    Tôi vẫn chĩa súng về phía cậu ấy. Nhưng thế rồi, tiếng sụt sùi của cậu càng lúc càng lớn dần, rồi càng lúc càng thảm thiết hơn. Tôi không thấy một chàng trai nào khóc thảm thương như vậy. Tôi mủi lòng, quyết định dừng việc đe dọa lại.

    "Mời anh vui lòng có thể di chuyển ra khỏi nơi mà anh đang ngồi được không? Tôi muốn biết anh là ai" Tôi nói với cậu bằng một giọng nhẹ nhàng hơn. Cậu ta vẫn khúm núm che mặt, nhưng những tiếng thút thít rồi cũng ngớt dần.

    "Mau nào! Nếu anh không có ý định gì xấu, tôi không việc gì phải hại anh cả, anh bạn à"

    Lần này tôi tiến sát hẳn lại gần cậu ta và đẩy những hộp bìa carton thừa thãi che khuất ánh sáng để quan sát cậu rõ hơn. Tôi cố gắng để nhìn thấy khuôn mặt cậu, nhưng chợt sững lại khi chạm vào mái tóc của cậu.

    Mái tóc của cậu trắng mờ như bông tuyết ban sáng, mỏng manh tới mức như tan ra trong tay tôi, chỉ gợn tí chút vàng ấm khi ánh sáng chiếu vào. Chúng xõa ra một cách rối bời qua vai, lưng và cánh tay của cậu. Nó dài tới đáng kinh ngạc, dài tới mức chấm được cả xuống đất. Hơn nữa, nó mượt như thể thứ vải lụa hảo hạng mà những tay lái thương từng chở qua lô cốt chúng tôi trên đường đến mang đến cho lãnh tụ Smolnikov. Tôi mới chỉ được chạm tay vào thứ hàng quý giá đó đôi lần trước khi không bao giờ được nhìn thấy nó nữa; và quả thực sau đó, khi tôi sờ lại vải áo của mình để đối chiếu, tôi còn chẳng thể nhận ra rằng áo của mình làm từ vải nữa. Điều đó khiến chúng tôi nhận ra rằng: nếu lãnh tụ tối cao là một con người, chúng tôi chẳng khác gì một đám súc vật.

    Đến vải áo còn chẳng mượt được như vậy, huống chi là tóc? Bởi vì để đầu trần dưới cái lạnh âm độ ngoài kia đã quá lâu rồi, tóc tai của những người lính chúng tôi, nếu như vẫn còn bám trụ được ở trên đầu, dần trở thành những thứ gai góc tởm lợm. Dưới sự "ôm ấp" đầy nồng ấm của gió lạnh và tuyết trắng, chúng dần trở nên khô cong, nhọn hoắt và cứng ngắc tới độ không còn ai ngoài kia dám sờ lên đầu mình nữa.

    Nhưng, sự mượt mà này thì thật hoàn hảo.

    Vì thế, đây không phải tóc. Anh ta chắc hẳn đang đội vải trên đầu và chùm nó quanh người, chứ làm gì có thứ tóc nào có thể... mềm mại như thế này. Nếu anh ta mà nuôi một mái tóc như thế này, ra chiến trường chắc anh ta sẽ tự giẫm lên nó mà đập đầu xuống đất chết mất.

    Trong vô thức, tôi vuốt lấy nó cứ như thể vuốt lấy bộ lông phủ đầy tuyết của Phoebe, nàng chó săn yêu quý của quân đội. Tôi chẳng hiểu vì sao, nhưng tôi cảm thấy như mình không cần phải dừng lại. Tôi chỉ cảm thấy như là vào những ngày bình yên mà chúng tôi không phải ném mình ra ngoài kia, những ngày mà chúng tôi thực sự có thể nghỉ ngơi và chơi bời với những chú chó săn như thể chúng là thú cưng của mình vậy.

    Quá mải mê với việc sờ nắn thứ "vải" lạ lùng đó, tôi suýt chút nữa quên mất rằng mình cần phải tra khảo một kẻ đột nhập ở đây. Khi các giác quan của tôi trở lại, tôi lập tức bỏ tay ra khỏi "mái tóc" cảu cậu. Và có vẻ việc vuốt ve của tôi làm cậu ta cũng quên luôn rằng việc mình đang là kẻ bị đe dọa. Cậu buông thõng đôi tay đang che mặt mình xuống và mở to đôi mắt nhìn tôi với một sự hoang mang tột độ.

    Lần đầu tiên, tôi được nhìn thấy khuôn mặt của cậu ta. Lần này, đến lượt tôi là người sửng sốt.

    Chàng trai này. Cậu ta quyến rũ hơn bất cứ thứ gì tôi từng nhìn thấy trong cuộc đời mình.

    Nấp ở phía sau những làn tóc rối bời là một làn da trắng nõn, nhẵn thín như pha lê. Dù cho nó có xanh xao, chỉ một chút sắc hồng ẩn hiện thôi cũng tôn lên sự duyên dáng tới kì lạ đó, cứ như thể cái buốt giá tới khó chịu này cũng chẳng thể đủ để bóp nghẹt hết sức sống của cậu ta đi vậy. Đôi mắt của cậu, được đóng khung bởi cặp lông mi dài, mang một màu xanh khói xa xăm mà huyễn hoặc, bối rối nhìn chằm chằm vào tôi. Kì lạ thay, tôi bắt được một chút gì thư thái trong đó. Những đường cong chạy dọc qua thân cổ mảnh mai của cậu, cùng với cái cách mà mái tóc của cậu rủ xuống xõa khắp quanh lưng khiến tôi có cảm giác như mình đang chạm vào một con búp bê sứ mỏng manh vậy.

    Có một thứ gì đó rất khác biệt ở cậu ta. Nó có thể trong sáng và thuần khiết. Nó có thể quyến rũ và gợi cảm. Tôi chỉ không biết sự khác biệt đó nằm ở vế nào.

    Đôi môi nhợt nhạt của cậu chàng chậm chạp cất tiếng, thốt ra những lời mà tôi không hề mong đợi, cũng như chẳng hề chuẩn bị trước.

    "... Tại sao... anh làm vậy?"

    "Làm gì?" tôi trả lời theo phản xạ.

    "... Vỗ vào đầu em. Sao anh lại vỗ vào đầu em?"

    "... Tôi đâu có" tôi rụt tay lại và đáp.

    "Anh không định giết em sao?"

    "Không"

    "Vậy... làm ơn bỏ súng xuống... nó làm em sợ..."

    "Tôi không thể. Tôi không biết ý định của anh"

    "... Được rồi"

    "Anh đứng dậy được không?"

    "Không... Có... ý em là... Vâng ạ"

    "Tốt. Nói to lên. Tôi sẽ không giết một người vô tội đâu. Tên tôi là Alexei. Còn anh?"

    "..."

    "Anh đang rung rinh hơi quá đà rồi đấy. Anh lạnh hay anh sợ?"

    Anh chàng không trả lời, nhưng dù gì thì vẫn cố dựa mình vào tường và đứng dậy. Anh ta trông như đã kiệt quệ, và dù đã cố gắng hết sức mình, anh chàng vẫn lảo đảo như một sợi mì tôm sũng nước.

    Nếu một chàng trai đã yếu tới mức này thì anh ta sẽ chẳng gây hại gì đâu. Tôi đặt khẩu súng trường của mình ở một chỗ, cởi chiếc áo choàng quân đội của mình ra và giơ nó trước mặt anh ta.

    "Cầm lấy đi"

    Anh chàng có vẻ như bất ngờ trước cử chỉ của tôi.

    "S... Sao cơ?"

    "Tôi không phải là người đang run lẩy bẩy như một con chó Phốc bị nhốt trong lồng sư tử. Cầm lấy đi"

    Anh ta chần chừ ít lâu, nhưng nhanh chóng đầu hàng cái lạnh và nhận lấy nó.

    "Em... cảm ơn"

    Tôi cầm khẩu súng của mình rồi quay đi.

    "Sao cũng được. Anh có đói không anh bạn? Trông anh có vẻ đói đấy"

    Trước khi anh ta kịp trả lời, tôi lấy mẩu bánh mì từ trên kệ, bẻ nó làm đôi và đưa một nửa cho anh ta. Anh chàng vẫn cảnh giác như một con mèo hoang bị đánh động, thế nhưng ngay lập tức quên béng việc đề phòng khi nhìn thấy đồ ăn.

    "Đừng phí đồ ăn của tôi" Tôi nói.

    Một chút tinh bột và một tách trà là tất cả mọi thứ chúng tôi nhận được mỗi ngày. Thức ăn không mọc ở trên cây. Thực ra thì một số thức ăn có mọc trên cây, nhưng nếu chúng tôi trồng được chúng thì chúng tôi đã không phải lụm từng ngụm trà, từng mẩu vụn bánh mì như thể chết đói. Bạn không trồng trọt được gì cả. Không phải ở đây.

    Anh chàng không trả lời, nhưng nhìn cái cách anh ta nuốt vội nuốt vàng đồ ăn như tỉ năm rồi chưa được chạm vào chúng thì tôi hiểu rằng anh ta cần nó hơn là tôi nhiều.

    Tôi khoanh tay đợi nhìn cậu ta nhai nó ngấu nghiến trong im lặng, cho tới mẩu cuối cùng. Cậu ta tiêu hóa mọi thứ. Mọi thứ! Không hề để lại một chút nào.

    "Tôi không thích thúc giục đâu anh bạn, nhưng mà anh là kẻ lạ mặt. Tôi sẽ hỏi anh vài câu hỏi, và anh sẽ trả lời tôi"

    Bất ngờ thay, cậu ta ngoan ngoãn gật đầu. Dù thấy lạ, tôi vẫn hỏi.

    "Tên anh là gì?"

    "... Em không biết"

    "Anh không biết?" Tôi nhếch lông mày.

    "Em không"

    "Trông tôi giống thằng đần lắm à? Tôi đưa anh đồ ăn, anh trả tôi thông tin. Sòng phẳng vậy rồi còn gì. Đấy là phép lịch sự tối thiểu của một người đàn ông"

    "Nhưng... em không biết"

    "Rồi rồi. Dù sao tôi cũng chẳng cần tên của anh làm gì. Nhưng mà làm sao anh chui vào được đây?"

    "... Em chạy"

    "Anh thích trả lời theo nghĩa đen quá nhỉ? Tôi vừa trải qua một ngày mệt mỏi. Tôi vừa phang chết mấy chục thằng nhãi như cậu ngoài kia xong đấy, nên cậu nên hiểu rằng tôi không có hứng nói chuyện vòng vo đâu. Làm sao anh vào được đây?"

    "..."

    "Đây là một nơi tiền tuyến với sắt thép và máu, không phải xưởng dệt tình thương Ban Mai, anh hiểu ý tôi không? Anh rõ ràng không phải người ở đây. Làm thế nào mà lính canh không tóm được anh? Anh đã nấp ở xó xỉnh nào để lỉnh vào đây? Nếu chúng tôi có lỗ hổng ở trong phòng tuyến này thì đây là chuyện rất nghiêm..."

    "Em không biết... Em chỉ... em chỉ chạy... Em chẳng biết gì cả..."

    "Nghe đây nhãi!" Bực tức, tôi cao giọng "Tôi đã hứa sẽ không làm hại anh. Nhưng tôi không hứa rằng tôi sẽ không giao nộp anh cho cấp trên. Và tôi nói anh nghe, Mikhail là lão già đáng khiếp sợ nhất mà anh sẽ được biết. Lão ta sẽ chơi đùa với anh cho tới khi anh vái lạy lão ta giết quách anh đi cho xong để anh khỏi phải chịu đựng thêm nữa, và tôi còn không phóng đại đâu"

    Những lời đe dọa của tôi không những không hiệu quả, mà nó còn làm cho anh ta rơi vào một trạng thái hoảng loạn hơn nữa. Anh ta giật lấy chiếc áo choàng của tôi rồi vùi mình vào trong đó cứ như thể nếu anh ta trốn sau nó thì tôi sẽ biến mất một cách thần kì vậy. Và bởi vì anh ta cũng không gây hại được gì cho tôi bây giờ, tôi quyết định rằng sẽ là quá đáng khinh bỉ nếu tôi tiếp tục bắt nạt một kẻ không có khả năng chống trả.

    "Này. Tôi chưa từng thấy một bộ trang phục nào như vậy. Ý tôi là chiếc áo choàng trắng mà anh đang mặc. Nó thật là kì lạ"

    Anh ta mặc một thứ có vẻ như là một chiếc áo choàng trắng dài với những đường lót màu xám được ướm vào một cách tinh tế ở phía trên. Tuy nhiên, không như một chiếc áo choàng, nó không che hai tay của anh, và còn được cố định bởi hai sợi dây mảnh vòng qua vai anh một cách duyên dáng. Chiếc áo phồng ra từ phần eo của anh và phủ khắp từ đó cho tới tận gót chân anh, làm cho anh ta trông như đang mặc một chiếc ô vậy. Một chiếc ô với hình dáng kì lạ.

    Tôi chưa nhìn thấy thứ gì như vậy trong đời, nhưng vì một lí do nào đó, tôi tin rằng mình biết nó là cái gì. Tôi đã đọc về nó. Tôi chắc chắn đã đọc về nó.

    Tôi tiến đến chỗ anh ta.

    "Đây có phải là... một chiếc váy?"

    "..."

    "Đừng có trốn nữa. Đó là áo của tôi. Tôi sẽ lấy nó lại đấy"

    "... Vâng ạ"

    "Haha. Anh sợ cái lạnh còn hơn anh sợ tôi cơ à?"

    "... Không ạ"

    "Thế chui đầu ra khỏi đó và trả lời tôi xem nào. Đây có phải một chiếc váy không?"

    "... Vâng. Nó là một chiếc váy"

    "... Thật đáng kinh ngạc"

    "..."

    "Anh chui đầu ra được không? Tôi chỉ muốn biết chắc thôi"

    "..."

    "Làm ơn?"

    "... Vâng ạ"

    "Đừng có "ạ" nữa. Ngứa tai lắm. Thôi đi. Đưa mặt đây"

    "... Vâng"

    Tôi bỏ chiếc áo choàng ra. Cậu ta không chống lại. Thế rồi, tôi nhìn chằm chằm vào cậu một hồi lâu.

    Khi mà hơi ấm cuối cùng cũng trở về với khuôn mặt trái xoan của cậu, đôi môi căng mọng của cậu chuyển dần sang một sắc hồng nhuận, được đặt một cách ngay ngắn ngay trên bộ cằm thon tròn tinh tế của cậu. Dù cho tôi không định làm thế, tôi không thể ngưng việc nhìn thẳng vào cậu ta được.

    Tôi chưa bao giờ cảm thấy có hứng thú nhìn một chàng trai như vậy. Tôi thề với Chúa, nếu Ngài có tồn tại, rằng tôi chưa bao giờ cảm thấy thỏa mãn đến mức này khi nhìn một chàng trai cả. Càng nhìn cậu, tôi càng bối rối. Tôi không muốn mắng mỏ cậu nữa, tôi không muốn đe dọa cậu nữa, tôi thậm chí còn chẳng muốn nói gì làm cho cậu cảm thấy không thoải mái cả.

    Nhưng sự thỏa mãn của tôi nhanh chóng biến mất. Vì nước bắt đầu rỉ ra từ khóe mắt của cậu.

    Cậu chàng sụt sịt. Những giọt nước, cứ như thể những viên bi, len qua hai khóe mắt của cậu và hằn xuống hai má, từng giọt, từng giọt một. Chúng rơi xuống váy của cậu, chúng rơi xuống áo choàng của tôi, chấm lên đó từng vũng tối tăm và ẩm dậm trước khi khô cong gần như ngay lập tức.

    Đây là cái quái gì vậy? Cậu ta là cái quái gì vậy?

    "Dừng lại đi"

    Nhưng tất nhiên, cậu ta chẳng hề dừng lại. Cậu tiếp tục sụt sịt và sụt sịt, rồi nấc lên liên tục, tới cái mức mà cậu ta còn chẳng trả lời được nữa.

    "Dừng lại đi! Tôi thả súng xuống đây. Nhin này. Tôi vứt súng xuống nền nhà rồi. Tôi không làm hại anh đâu"

    Cậu ta nấc lên một tiếng.

    "Đừng... khóc nữa. Tôi xin lỗi"

    Tôi biết rồi. Đây là nước mắt. Đây là... nước mắt.

    "Hức... Anh... hức… xin lỗi?" Đôi mắt nhòa lệ của cậu ta mở to ra trong sự ngạc nhiên.

    "Tôi xin lỗi. Tôi xin lỗi. Làm ơn hãy ngừng lại đi"

    "... Vâng ạ" cậu ta gật đầu một cách ngoan ngoãn.

    "Tôi đã bảo là đừng..."

    Dù cho tôi có cảm thấy phiền toái như thế nào, lo sợ cậu ta lại khóc một lần nữa, tôi không thể tiếp tục cằn nhằn. Vào khoảnh khắc đó, anh chàng nhắm chặt mắt mình lại và cắn lấy môi dưới của mình.

    "Anh đang làm gì thế?"

    "Làm bản thân mình bình tĩnh lại. Khi em cắn vào môi mình, mọi thứ sẽ đỡ đáng sợ hơn... Em có thể thở được bình thường rồi"

    Tôi lùi lại và để anh chàng cảm thấy thoải mái hơn.

    Tôi chưa từng thấy chàng trai nào lại 'mềm' như thế này. Một điều điên rồ! Một điều điên rồ, tôi biết. Nhưng tôi muốn tin vào điều điên rồ một lần trong đời. Khi bạn đã suy nghĩ quá nhiều về một điều nào đó, bạn có xu hướng muốn xác nhận nó.

    Anh ta, hẳn phải là một...

    Anh ta mở mắt, nhìn vào tôi, chớp mắt đôi lần rồi lên tiếng.

    "Sao anh lại nhìn em?"

    "Sao mặt anh lại hồng lên thế kia?"

    "Vì anh đang nhìn em"

    "Thế thì tôi nên nhìn nhiều hơn một chút vậy. Có vẻ giúp anh đạt được trạng thái cân bằng nhiệt động lực học đấy, haha"

    Đôi mắt tôi đảo sang phần mà phồng ra từ trong bộ ngực của chàng trai. Chậm rãi, tôi đặt tay lên vai cậu ấy. Cậu ta giật mình, nhưng nhanh chóng cắn môi dưới của mình một lần nữa.

    Sao phải căng thẳng vậy nhỉ? Cũng đâu phải như là cậu ta đang vác hai quả lựu đạn trong lồng ngực đâu.

    "Anh có phiền không?" Tôi nói một cách nhẹ nhàng.

    "... Em có phiền"

    "Anh không có lựa chọn. Có một điều tôi cần phải xác minh"

    "... Điều gì vậy?"

    "Tôi chạm vào ngực em được không?"

    ...
     
  4. danielngo

    Joined:
    Jun 17, 2017
    Messages:
    211
    Likes Received:
    148
    #4 danielngo, Jun 18, 2017
    Last edited: Jul 23, 2017
    Chương 3

    “Anh có phiền không?” Tôi nói một cách nhẹ nhàng.

    “… Em có phiền”

    “Anh không có lựa chọn. Có một điều tôi cần phải xác minh”

    “… Điều gì vậy?”

    “Tôi chạm vào ngực em được không?”

    “… Sao cơ?”

    “Ngực của em. Tôi cần chạm vào đó. Em là kẻ không mời mà tới, vì thế em không có quyền từ chối”

    “…”

    “Tôi đang tỏ ra lịch sự đấy. Được không?”

    “Nếu anh phải làm vậy”

    Cậu ta nhè nhẹ gật đầu.

    Thế là tôi gật đầu trở lại, rồi đặt tay trái của mình lên chúng. Không phải cái kiểu “sờ soạng” mà họ hay làm khi họ đập thùm thụp vào ngực anh để kiểm tra xem có mang hàng cấm hay không đâu. Tôi chạm vào anh ấy một cách rất “dịu dàng”.

    Và có vẻ như tôi đã được tưởng thưởng vì điều đó.

    Những thứ này mềm, nảy và đàn hồi tới kì lạ. Tôi không gập khó khăn gì trong việc ấn ngón tay mình vào trong đó, và nó lại trở về hình thù cũ ngay khi tôi thả tay ra. Tôi chưa từng thấy thứ gì giống như vậy cả. Thứ gần nhất mà tôi có thể nghĩ tới là những quả bóng tuyết mềm và xốp mà Roman cùng tôi từng nặn, nhưng chúng cũng chẳng thể có độ đàn hồi như thế này. Và mấy quả bóng đó thì lạnh tới kinh tởm. Những thứ trước mặt tôi đây ư? Không lạnh chút nào. Những mạch máu li ti chảy dưới da cậu ta đem lại cho tôi một cảm giác thật ấm áp và sảng khoái, và chúng chỉ ấm dần lên khi mà tôi thử nắn bóp.

    Cảm giác chạm vào đó khá là thích. Không. Rất là thích là đằng khác, kì lạ thay.

    “Chúng cũng có những cái núm nâu nâu này này… Kì lạ thật…”

    “Chúng được gọi là bầu vú” cậu ta lên tiếng.

    Tôi dừng lại ngay lập tức.

    “Em nói gì?”

    “Bầu vú. Chúng được gọi là… bầu vú. Và anh cứ nắn chúng như vậy thì… không được lịch thiệp cho lắm” Anh chàng khẽ cúi đầu xuống và lẩm bẩm.

    Vì một lí do nào đó, tôi nhận thấy khuôn mặt và làn da của cậu hồng dần lên, ấm hơn và giàu sức sống hơn ban nãy.

    “Bầu vú…” Tôi rất ngạc nhiên, nhưng cố gắng tỏ ra rằng không có chuyện gì xảy ra cả “Vì sao lại không được lịch thiệp? Tôi có làm em đau không?”

    “Không, em không đau, nhưng… em được dặn vậy. Em được dặn rằng đàn ông không được chạm vào bầu vú nếu như không được sự cho phép”

    “Em đã cho phép tôi rồi”

    Cậu ta bỗng dưng trở nên lắp bắp.

    “V… vâng… cơ mà… anh đã xong chưa ạ?”

    “Em đang đỏ mặt đấy à?”

    “Anh đã xong chưa?” cậu chàng lờ đi câu hỏi của tôi.

    “À thì… em có vẻ không giấu thuốc nổ trong này. Mà khoan… em nói rằng “đàn ông” không được chạm vào chúng, là có ý gì? Chẳng phải em cũng là đàn ông sao?”

    Anh ta không đáp, chỉ cố gắng cúi xuống hết mức có thể.

    “Thực ra thì, anh đã từng nghe về “bầu vú” rồi” tôi tiếp tục.

    Khi tôi vừa dứt lời, cậu ta giât bắn mình như thể vừa chạm tay vào ổ điện.

    “Anh… biết tới nó???”

    “Bình tĩnh lại đi” Tôi nắm lấy vai anh ta “Sao mà cứ nhặng cả lên vậy, chó Phốc trong lồng sư tử? Anh là tội phạm hay là gì à… Hay là…” tôi hạ giọng của mình thấp nhất có thể “… anh không phải đàn ông?”

    .
    ..


    “Họ gọi em là người phụ nữ cuối cùng trên Trái đất”

    Sau khi tĩnh tâm lại, cô ấy lên tiếng khi mà hơ tay mình lên chiếc máy sưởi mini rỉ sét chạy bằng dầu diesel, thứ quà quý giá mà tôi lượm được trong cái nhà kho này. Chúng tôi vẫn còn kha khá dầu trong quân ngũ, thế nên xét đến việc những gã được sống trong phòng tử tế phải nhóm lửa bằng tay không thì việc qua đêm trong cái bãi rác này cũng có cái lợi của nó đấy chứ.

    “Người phụ nữ cuối cùng trên Trái đất?”

    Cô ấy gật đầu.

    “Vâng. Đó là những gì người ta nói với em”

    “Làm ơn hãy giải thích”

    “Em không biết gì hơn. Em chẳng biết gì cả… có lẽ cũng chẳng nhiều hơn những gì anh biết đâu”

    Điều này không còn làm tôi cảm thấy bất ngờ nữa, sau tất cả những gì vừa xảy ra. Thực ra thì, cô ấy cũng chẳng cần xác nhận cho tôi đâu. Tự tôi đã tin vào sự tồn tại của phụ nữ rồi.

    “Nhưng chắc chắn em phải biết em từ đâu đến chứ. Em đã ở đâu trước khi chui vào đây?”

    “… Em không biết”

    Cô nàng đã tìm cách che giấu hết mọi điều có thể kể từ khi chúng tôi bắt đầu trò chuyện, và cô ấy làm điều đó một cách rất nghiệp dư. Đôi mắt cô cứ lượn lờ vô hướng khi cô lẩm bẩm, trong khi đôi tay cô ôm lấy ngực mình theo phản xạ, cứ như thể một cơ chế phòng vệ vậy.

    Tôi không biết tên cô. Tôi không biết cô từ đâu đến. Tôi không biết động cơ của cô. Tôi chẳng biết gì về “người phụ nữ” này cả. Nhưng tôi không ép cô phải nói ra. Cô nàng sẽ lại… khóc, và tôi chẳng biết phải làm gì khi mà cô ta làm vậy. Tôi không được dạy cách ứng phó với trường hợp này.

    Dựa lưng vào kệ và khoanh tay như mọi khi, tôi quan sát cô gái tội nghiệp tìm mọi cách để kiếm được chút nhiệt lượng từ chiếc máy sưởi. Tôi đã nói với cô rằng nếu cô không chịu tiết lộ điều gì có ích, thì cô nàng sẽ phải tự thân vật động mà tìm cách bật “cái của khỉ” đó lên.

    “Được thôi. Tùy em vậy. Nhưng em nên biết là anh không phải người sẽ cho người lạ ăn bánh mì miễn phí mà không đổi lấy gì đâu”

    “… Em hiểu”

    “Không em không hiểu. Em hiểu cái gì nào?”

    “…”

    “Nghe này. Anh sẽ chỉ hỏi em nốt điều này thôi. Anh sẽ không hỏi gì nữa, nhưng có một điều anh cần biết”

    Người phụ nữ cúi gằm mặt xuống và không trả lời, nhưng tôi biết cô ấy vẫn lắng nghe. Vì thế tôi tiếp tục.

    “… Em có liên quan gì tới bất cứ thử nghiệm nào của chính phủ không?”

    “Em… em… em không biết”

    Như tôi dự đoán, đó là câu trả lời của cô nàng. Nhưng với sự ấp úng và cái giật mình thon thót đó, cô ấy đã tự tố cáo bản thân rồi.

    Vậy ra là cô gái này là một phần của những đống nhảm nhí mà đống người đó làm khi mà họ không bận khẳng định chủ quyền của những vùng đất đang tranh chấp. Đó là lí do vì sao cô ta sợ tới vậy.

    Tôi rõ ràng không phải mối hiểm họa, hay ít nhất tôi nghĩ vậy. Thế nhưng, có khi với cô ấy, ai cũng là kẻ nguy hiểm cả. Tất cả mọi người.

    Cũng dễ hiểu thôi. Chính phủ đâu phải chuyện đùa.

    Tôi đã được nghe những câu chuyện về những “cỗ máy chiến tranh” mà người đứng đầu tối cao của chúng tôi đang cố gắng tạo nên. Họ tóm lấy những thanh niên ưu tú nhất và tống họ đến những trại tập trung. Chẳng ai biết được thực sự thì những gì đã diễn ra trong đó cả, cơ mà có vẻ như vô số những thí nghiệm rùng rợn đã được thực hiện trên cơ thể họ. TRÊN CƠ THỂ HỌ ĐẤY. Da của họ, xương của họ, hộp sọ của họ. Bất cứ những nơi nào có thể. Bạn sẽ không muốn da mặt của mình bị bóc toạc ra, rồi những bó cơ trần trụi của bạn bị ăn mòn bởi oxy già hay bất cứ thứ hóa chất tởm lợm nào mà họ dùng, “trên danh nghĩa khoa học”, phải không nào? Hay là bạn muốn hộp sọ mình bị nhồi bởi hàng tá những thứ dây điện cắm thẳng vào đỉnh hộp sọ của bạn trong khi bạn la hét trong khiếp đảm, chỉ để họ nghiên cứu cách để “tối đa hóa dung lượng truyền thông tin qua các si náp”? Tôi thì biết chắc là tôi không muốn vậy.

    Họ đối xử với những con người đó như thể chuột thí nghiệm vậy, và có vẻ như họ cũng thích thú về điều đó lắm. Mẹ kiếp, đến cả đống chuột lúc nhúc còn được cho ăn tử tế. Họ cho những chàng trai đó ăn gì, ngoài những “mẻ” nỗi đau bất tận chứ?

    Tôi không rõ kế hoạch của chính phủ đang đi tới đâu rồi, nhưng tôi thì chưa được thấy một “cỗ máy chiến tranh” nào cả. Nếu tôi đã được thấy rồi thì có lẽ chúng tôi đã chẳng tới mức bị vây khốn trong một cái lô cốt bé như lỗ mũi như bây giờ.

    Đó là cách họ đối xử với đàn ông. Nhưng cô gái này. Cô ấy hơn cả thế. Cô ấy là “người phụ nữ cuối cùng trên Trái đất” cơ đấy, phải không nào? Hãy thử nghĩ mà xem. Nếu những gì cô ấy nói là sự thật, đây có lẽ lại là một đống vớ vẩn nào đó mà những gã hề không não kia nghĩ ra rồi. Nếu đúng là phụ nữ vẫn còn tồn tại, lũ người đó sẽ chẳng để họ nhơn nhở chạy rông như thế này như thể chưa có chuyện gì xảy ra cả đâu. Dù cô gái này có là ai đi chăng nữa, cô ấy hẳn phải là mấu chốt của bất cứ thứ gì mà những nhà cầm quyền đang thực hiện. Và họ cứ như vậy mà thả cô ấy đi sao? Tôi không cho là vậy.

    Hàng trăm ngàn khả năng chạy qua đầu tôi về những gì họ đã làm với cô gái này. Nhưng còn tệ hơn thế, có hàng trăm ngàn khả năng nữa chạy ra đầu tôi về những gì họ sẽ làm với cô gái này, khi mà họ tóm được cô ấy lần nữa.

    “Đừng lo” bỗng dưng, tôi cất tiếng.

    “… Sao cơ?”

    Lần này, cô ấy ngước lên. Đôi mắt cô mở to ra và khuôn mặt cô vẫn đầy hoài nghi như mọi khi.

    Tôi tiến đến chỗ cô ấy, ngồi xuống và đặt tay mình lên chiếc máy sưởi.

    “Nhìn cho kĩ này. Đây là cách ta điều chỉnh nhiệt độ”

    Mặc cho sự ngạc nhiên của cô gái, tôi vẫn tiếp tục chỉ cho cô ấy cách chiếc máy hoạt động, vì rõ ràng cô ta chẳng biết gì cả. Cô lắng nghe một cách rất chăm chú, và không mất quá lâu để cô nàng trở thành một chuyên gia bật tắt máy sưởi.

    “Giỏi lắm” tôi giành cho cô một lời khen khi mà hơi ấm bắt đầu luồn qua kẽ ngón tay chúng tôi. Bây giờ thì cô nàng trông không còn nhút nhát đến vật nữa. Và vì một lí do nào đó, cô gái mỉm cười với tôi.

    Vào lúc đó, tôi biết rằng, tới cả nụ cười của phụ nữ cũng chẳng có gì giống với đàn ông cả. Nó rạng rỡ, ấm áp và đầy sức truyền cảm. Chỉ huy của tôi chỉ cười khi ông ta lại chinh phục thành công một mảnh đất nữa, và tin tôi đi, nụ cười của ông ấy không được rạng rỡ và ấm áp cho lắm đâu.

    Có lẽ đó là bởi vì đôi môi xinh đẹp của cô gái ấy. Tôi cũng chẳng biết nữa.

    “Em cười gì vậy?” Tôi hỏi.

    “Cảm ơn anh”

    “Lại gì nữa? Giờ em cảm ơn vì cái gì?”

    “Anh nói rằng anh sẽ không giúp em, nhưng anh đã làm vậy”

    “Dù gì thì nó cũng là máy sưởi của anh. Anh không thích người lạ táy máy rồi làm hỏng nó” Tôi trả lời một cách bỡn cợt.

    “Em đã không táy máy nếu như anh chỉ em cách sử dụng từ đầu”

    “Anh đã chỉ cho em nếu như em nói cho anh TÊN CỦA EM. Anh không thích những kẻ không mời mà tới tự nhiên đụng chạm vào cái máy sưởi quý giá của anh”

    Bỗng dưng, khuôn mặt cô gái tối sầm lại.

    “… Em… vẫn là kẻ không mời mà tới sao?”

    “Không hẳn” tôi phủi tay “Giờ em biết cách mọi thứ quanh đây hoạt động rồi. Em không phải là kẻ không mời mà tới nữa. Thế nên, em… an toàn rồi”

    “… An toàn?”

    “Ừ. Anh không thích người lạ tới đây làm loạn ở nhà kho của anh. Em bước chân vào đây mà không hỏi ý kiến của anh, thế nên giờ em, giống như cái máy sưởi này, là vật sở hữu của anh. Thấy khẩu súng trường đằng kia không? Bất cứ thằng nào mà vào đây thó mất cái máy sưởi của anh, anh sẽ găm vài viên kẹo đồng vào lỗ đít của nó. Với em cũng tương tự thôi. Sẽ chẳng có ai thó mất em đi đâu miễn sao em còn ở đây. Em an toàn rồi”

    “Em biết rằng em cũng không nên ở đây. Vì sao em lại là một ngoại lệ?”

    “Vì em không có ý định ăn trộm máy sưởi của anh. À, và bởi vì em ăn mất mẹ cái bánh mì của anh nữa. Anh không muốn giết em, anh sẽ phí mất bữa tối vô ích”

    “…” Cô nàng không trả lời. Sự ngờ vực vẫn in đầy trên khuôn mặt cô ấy.

    “Nhưng không sao. Em có thể đi nếu muốn. Anh chỉ nói rằng em có thể ở lại. Dù em muốn thế nào thì anh cũng không can dự”

    Cô nhìn thẳng vào mắt tôi hồi lâu, trước khi cúi đầu xuống và cố chỉnh làn tóc rối mù của mình một cách vụng về. Môi cô rung lên như thể cô muốn nói gì đó, nhưng đang gặp rất nhiều khó khăn trong việc đó.

    “Thôi không sao đâu” tôi nói.

    “… Sao cơ?”

    “Bình tĩnh lại đi. Anh không cần biết gì cả. Em không cần nói những điều em không muốn nói. Dù gì thì, cũng đâu phải chuyện của anh, nhỉ?”

    “… Anh có chắc không?”

    “Có”

    “… Cảm ơn… Alexei”

    “Hóa ra em cũng nhớ tên a…”

    Bỗng dưng, cô nàng cắt cụt câu nói của tôi. Lần đầu tiên.

    “Em xin lỗi, Alexei. Em xin lỗi vì đã nghi ngờ anh. Em chỉ muốn anh biết rằng… em đã rất sợ. Kể từ khi em phải ở một mình. Em không muốn giấu bất cứ điều gì từ ai cả, nhưng… họ đang ở quanh đây. Mọi người đều thật xấu xa… và em rất sợ. Nhưng… em không muốn gây cho anh bất cứ phiền hà nào cả. Nếu anh đủ tốt bụng để chỉ đường cho em ra khỏi đây, em sẽ đi ngay vào rạng sán…”

    “Ở lại đây”

    “…”

    “Bên ngoài kia quá lạnh. Sẽ chẳng có gì để ăn. Sẽ chẳng có gì để uống. Hãy ở lại đây”

    “… Em…”

    “Hãy ở lại đây” Tôi lặp lại.

    Cô gái bối rối như gà mắc tóc. Trông cô cứ như thể chưa từng phải đối mặt với trường hợp nào như thế này cả. Cô vụng về vuốt lấy tóc của mình cứ như thể đang cào lấy nó, khi mà ấp úng một cách tội nghiệp.

    “Nhưng, Alexei. Em không thể… Em không thể ở lại… Em đang phải chạ…”

    Tỏ ra bực tức, tôi đứng dậy.

    “Tôi sẽ chuẩn bị cho em một nơi để ngủ. Em có định đứng lên không thì bảo?”

    Sau một khoảng lặng dài, cô nàng lên tiếng trong sự khuất phục.

    “… Vâng ạ”


    ..
    .
     
    yamamotoaoi, Lucrezia and Lynn like this.
  5. danielngo

    Joined:
    Jun 17, 2017
    Messages:
    211
    Likes Received:
    148
    #5 danielngo, Jun 18, 2017
    Last edited: Jul 23, 2017
    Chương 4


    ..
    .

    Có một chiếc ghế sofa làm bằng da, bị chôn vùi dưới hàng đống những hộp bìa carton và những thiết bị máy móc bám đầy bụi bặm. Tôi chưa bao giờ dùng nó, và cũng chẳng bao giờ nghĩ rằng sẽ có bất cứ thứ gì đáng để sử dụng chui ra từ cái đống rác đấy cả. Nhưng bây giờ xem tôi đang làm gì đây. Phủi bụi khỏi nó, lau lại nó cho sạch, thậm chí còn tỉ mỉ kiểm tra xem có chiếc lò xo nào lòi ra mà có thể khiến người nằm hơi khó chịu đôi chút hay không.

    Tất nhiên nó không dành cho tôi rồi. Một thằng đàn ông không bao giờ phải than phiền về việc anh ta không có một nơi tử tế để ngủ cả.

    Chúng tôi đã từng trải qua nhiều thứ tồi tệ hơn nhiều.

    Những người lính chúng tôi luôn phải dành từng đêm, từng đêm một, đêm này qua đêm khác, chui rúc trong những hố đất dính đầy bùn lầy hoặc phân động vật, và tin tôi đi, hai thứ đó cứ phải xuất hiện thành đôi thành cặp thì mới chịu được. Nhưng mà mấy bùn lầy đấy vẫn còn là món hàng xa xỉ đấy, miễn sao là những người bạn tốt của chúng tôi - ếch nhái và mối mọt – không cư ngụ bên trong.

    Nhưng có lẽ đối với cô gái này, mọi chuyện lại khác. Tôi còn chẳng biết rằng cô nàng đã trải qua những chuyện như vậy bao giờ chưa. Tôi đã hỏi cô ấy rằng liệu cô nàng có biết đang có cuộc chiến diễn ra ở đây không, nhưng cô ta hoàn toàn mù tịt. Cô nàng còn chẳng biết cách bật một cái máy sưởi mini. Và hơn nữa, về mặt tâm lí, cô ta còn tỏ ra yếu ớt và bất ổn nữa. Chắc chắn cô sẽ không thể nào đương đầu được với những mối hiểm họa ngoài kia đâu.

    Cô ta thật vô dụng, nói tóm lại là vậy.

    Đó là lí do tại sao cô nàng được ngủ trên ghế. Nếu tôi cho cô ta nằm dưới sàn lạnh như tôi, có khi sáng mai cô ta chết lăn quay luôn cũng nên.

    Cô gái bây giờ đã say ngủ rồi. Mệt và lạnh, cô cuỗm luôn chiếc áo khoác của tôi rồi đắp lên mình như thể một chiếc chăn bông ấm áp vậy. Trông cô ta kìa, ngủ cứ như thể thế giới này yên bình lắm vậy.

    Tôi đứng gần cô nàng và lẩm bẩm.

    “Không thể tin nổi. Cô không được ngủ một cách thư thái như vậy. Cô không thể tin rằng tôi sẽ không bắt cô đi chỉ vì tôi nói vậy. Và cô cũng không được cứ thế lấy áo khoác của tôi, cái đồ…”

    Bất chợt, cô gái trở mình và suýt nữa rơi khỏi ghế sofa.

    “Cái đồ…”

    Tôi đẩy cô trở lại chỗ cũ nên không có chuyện gì nghiêm trọng xảy ra cả. Tuy vậy, trong vô thức, cô nàng vẫn cứ nhăn nhó như thể bị chấn thương.

    “Thế chắc là phụ nữ cũng khá là “mềm yếu””

    Đó là những gì tôi cảm thấy. Nhưng nghĩ lại thì tất cả những miêu tả còn sót lại về phụ nữ bây giờ đều được viết bởi đàn ông. Và lạy trời, cánh đàn ông chúng tôi thì yêu việc khái quát hóa mọi thứ biết bao. Chúng tôi luôn cho rằng những điều mình nói là đúng, những phán đoán của chúng tôi là chuẩn xác, và cho rằng chúng tôi kiểu như những kẻ biết tuốt vậy. Nhưng rốt cục thì, không một con người nào trên thế gian này không vướng phải những thành kiến về mặt nhận thức cả. Tôi đã bị bón vào đầu những mớ định kiến về việc đàn ông châu Á là “những chú lùn” nhỏ bé và yếu ớt tới độ mà còn không vác nổi súng, và tất nhiên là tôi tin vào tất cả những điều đó cho tới khi tôi thực sự phải giao chiến với bọn họ. Và hãy nghe tôi này, họ là một trong số những con người can trường nhất mà tôi từng phải đối mặt. Họ nhanh lẹ và bền bỉ tới kì lạ, và họ luôn luôn xuất hiện và tập kích chúng tôi từ những nơi mà chẳng ai ngờ tới. Kể cả khi chúng tôi đã dồn họ vào góc tường, tôi không hề nghe thấy một lời cầu xin tha mạng nào cả, dù chỉ một lần. Họ nhìn chúng tôi cứ như thể chúng tôi là những kẻ thất bại thảm hại chứ không phải họ. Và nếu như bạn đang băn khoăn về lời đồn ban đầu, thì tất nhiên, họ có thể mang vác những khẩu súng như bất cứ ai có thể vậy.

    Họ đã cho chúng tôi một trận hú hồn lần đó. Và kể từ đó trở đi, tôi không bao giờ dám bước vào một trân chiến nào với thái độ khinh thường nữa.

    Với phụ nữ cũng vậy thôi. Bạn không thể tin tất cả mọi thứ người ta xả xuống những trang giấy của họ về những con người này được. Đúng là cô gái này có vẻ yếu đuối thật, thế nhưng ai mà biết được tất cả bọn họ như thế nào chứ. Có khi họ còn thắng cả những gã đàn ông kiêu ngạo như chúng tôi trong những cuộc đấu tay đôi cũng nên. Và tất nhiên, ai mà biết được đàn ông chúng tôi đã từng như nào, khi mà phụ nữ vẫn còn tồn tại.

    “Có phải chúng ta đã luôn tồi tệ như thế này không…”

    Trước kia, con người sống như thế nào? Liệu có chiến tranh không? Liệu có đổ máu không?

    Tôi chẳng biết nữa. Nhưng mà có vẻ như, chúng tôi đã từng sống những cuộc sống an lành hơn rất nhiều, khi đàn ông và phụ nữ còn tồn tại cùng nhau. Chúng tôi đi thăm thú cùng nhau, băng qua những dãy núi, những bãi biển, những dòng sông cho vui. Chúng tôi chơi những môn thể thao như bóng rổ, nhảy lên những con xe thời thượng bóng loáng và lái chúng vòng quanh những con đường nhựa, cũng để cho vui. Tất cả, đều chỉ để cho vui.

    Thế còn bây giờ chúng ta đang làm gì? Những ngọn núi họ từng du lịch, chúng tôi tàn sát nhau trên đó. Những đôi bàn tay họ từng dùng để ném bóng rổ, chúng tôi thì dùng để ném lựu đạn.

    Nhưng mà thôi thì, chúng tôi vẫn lái xe nhỉ. Chỉ mà không phải thể loại xe thể thao đời mới mà họ hay rong ruổi thôi. Chúng tôi thích thú hơn nhiều với việc được dùng xe tăng hạng nặng và đè bẹp kẻ thù của mình cho tới khi họ chẳng còn gì ngoài những mảng thịt lổn nhổn, dính toe toét những thứ chất lỏng đen ngòm, vón cục lại như thể súp đóng hộp quá hạn sử dụng và rơi vãi khắp nơi như thể đùi thịt lợn thối.

    Tôi không hiểu nổi vì sao bây giờ mọi chuyện lại trở nên như vậy. Tôi chỉ biết một điều rằng, kể từ khi sinh ra, chúng tôi đã được đặt vào một thế giới như thế này thôi.

    Bỏ lại những dòng suy nghĩ của mình, tôi để ý rằng chiếc áo choàng của tôi (hay là chiếc chăn bông của cô gái) đã rơi ra khỏi ghế sofa. Không muốn đánh thức cô nàng dậy, tôi nhẹ nhàng choàng lên người cô lần nữa, rồi tìm một góc sạch sẽ để ngủ.

    .
    ..


    “Đừng có đi đâu cả. Đừng để bất kì ai nhìn thấy mình. Ở yên đó cho tới khi tôi quay lại” Tôi nhắc lại “mệnh lệnh” của mình chẳng biết lần thứ bao nhiêu rồi cho cô gái vẫn đang uể oải ngồi trên chiếc ghế. Cô nàng gật đầu lia lịa, nhưng mà tôi thì chẳng rõ liệu cô có thực sự chú tâm không.

    “Vâng ạ”

    “Này em có đang nghe tôi nói không đấy hả? Tôi đã nói là không cần “ạ” rồi”

    “… Xin lỗi”

    “Em không trông như đang hối lỗi”

    “Đó là thói quen rồi. Em xin lỗi ạ… à quên… xin lỗi”

    Tôi thở dài.

    “Đừng đi đâu cả. Có vài cuốn sách trên kệ nếu em muốn đọc… À mà em có biết đọc không?”

    “Có”

    “Tốt. Nếu em có đọc, thì liệu hồn mà đừng có cười. Đừng có khúc khích. Đừng tạo ra tiếng động gì cả”

    “Em sẽ không làm vậy”

    “Tốt. Còn có mấy điếu thuốc ở… à khoan. Em không được động vào thuốc của tôi. Đừng có mà nghĩ đến chuyện đấy”

    “… Em không hút thuốc”

    “Em nói em không hút thuốc là sao? Em được nuôi dạy bởi bò rừng à?”

    “Không buồn cười đâu Alexei”

    “Rồi sao cũng được. Giờ đưa tôi cái áo khoác”

    “… Nhưng em lạnh”

    “Ơ hay nhỉ, ai mà chả lạnh. Tôi cần đồng phục của mình nếu muốn đi ra ngoài đó. Lỗi của em vì mặc váy đấy chứ”

    Cô gái rõ ràng chẳng thích điều đó tí nào, nhưng vẫn làm như được bảo.

    Tôi quay đi và mặc áo vào.

    “Em sẽ ổn thôi. Em đã tới được đây mà không cần đến áo khoác của tôi. Đừng nhìn tôi như thể tôi vừa ăn mất con chó nhà em như vậy”

    “Vâng. Có lẽ em sẽ ổn. Nhưng em thích nó”

    “Thích cái gì?” tôi quay lại mà không đáp.

    “Chiếc áo”

    “Không, em không thích nó đâu. Không giống như chiếc váy tinh khôi của em, chiếc áo của tôi xấu mù, bốc mùi và thủng lỗ chỗ. Tôi còn chẳng thể đếm nổi số lần những viên đạn găm qua nó rồi nữa”

    “Em có thích nó. Nó rất ấm. Dưới tiết trời này, người ta chỉ quan tâm đến việc làm thế nào để giữ ấm thôi”

    “Thế cứ để tôi chạm vào ngực em lần nữa nếu em muốn đạt được trạng thái cân bằng nhiệt động lực học. Lần trước nó có hiệu quả còn gì” Tôi cười gượng. Dù vậy, cô nàng có vẻ không được thích thú với trò đùa của tôi cho lắm.

    “Đấy không phải chuyện để đùa đâu…”

    “Áo khoác của tôi cũng vậy. Em sẽ không có nó đâu”

    “Vâng ạ… à quên, ý em là… Xin lỗi”

    “Lạy hồn” tôi quay lại và nhăn mặt “Không có “ạ”, không “xin lỗi”, bằng không thì không có sofa”

    “Anh thật là khó chiều”

    “Em chỉ đần thôi”

    “… Và mồm miệng anh cũng rất có vấn đề. Anh chẳng vui tính chút nào”

    “Sao tự nhiên em giỏi việc chỉ trích người khác thế? Hay em cảm thấy thoải mái ở đây rồi?”

    “Em chỉ nói thật thôi”

    “Sao cũng được. Tôi đi đây” nói rồi, tôi bước ra vặn tay nắm cửa.

    “Đợi đã”

    Bỗng dưng, cô nàng nâng giọng. Tôi quay lại và nhìn thấy một sắc mặt bất thường nữa đến từ cô. Cô trông lo lắng, cứ như thể một gã lính mới bị quẳng ra chiến trường lần đầu tiên vậy.

    “Sao?”

    “Alexei… Anh sẽ quay lại chứ?”

    “Sao tự nhiên em hỏi?”

    “Em muốn biết”

    “Sao tự nhiên em muốn biết?”

    “Em chỉ… muốn biết thôi”

    “Thế thì không” Tôi đáp thản nhiên.

    Ngay lập tức, khuôn mặt cô trắng bệch lại, cứ như là máu vừa bị rút hết khỏi đó vậy.

    Tôi mỉm cười với cô.

    “Tất nhiên tôi sẽ quay lại rồi. Đây là phòng của tôi mà cái đồ đần độn. Lạy hồn, em chẳng biết đùa tí nào cả”

    “… Chúa ơi” Cô lấy tay ôm chặt ngực mình rồi thở ra một hơi dài và nhẹ nhõm “Vâng. Em hay hiểu mọi thứ theo nghĩa đen. Đừng làm em sợ đến vậy chứ”

    Tôi nhìn chằm chằm vào cô một khoảng ngắn. Thầm sâu trong tâm tưởng, vì một lí do nào đó, điệu bộ của cô làm tôi cảm thấy thật dễ chịu làm sao. Tôi không biết vì lí do gì, nhưng sự ngây thơ đó của cô gái làm tôi chẳng nỡ làm điều gì tệ hại với cô cả.

    “Được rồi”

    “… Cảm ơn. Và Alexei. Em có thể hỏi một điều nữa được không?”

    “Hỏi đi”

    “Bao giờ thì anh quay lại?”

    “Khi mặt trời lặn. Đừng lo. Tôi sẽ mang thức ăn cho cả hai chúng ta. Nhưng nói tôi nghe. Sao em cần tôi ở đây?”

    “…”

    “… Tôi đi đây”

    “Vâng” Cô nàng gật đầu.

    “Được rồi”

    Tôi bước ra ngoài, bỏ lại cô gái và niềm băn khoăn của mình lại phía sau.

    .
    ..
     
    yamamotoaoi, Lucrezia and Lynn like this.
  6. danielngo

    Joined:
    Jun 17, 2017
    Messages:
    211
    Likes Received:
    148
    #6 danielngo, Jun 18, 2017
    Last edited: Jul 23, 2017
    Chương 5


    .
    ..

    Tôi tiến vào sảnh ăn, nơi mà thật tiện thay, cũng là nơi tập quân của chúng tôi khi đến dịp luôn. Bạn không thể nghĩ ra được nơi nào tồi tàn hơn thế này đâu: một nơi với những bức tường bê tông xám xịt tróc lở mà người ta còn không thèm sơn lại và những mảnh vụn gạch dính trên bốn góc căn phòng, chỉ rình rập để rơi xuống đầu chúng tôi. Hơn nữa, nơi đây cũng chẳng rộng rãi thoải mái gì để bù đắp lại cho sự xập xệ đó.

    “Xếp con mợ vào hàng đi bọn lợn nếi tốn cơm! Bọn mềy sắp được ăn, chứ không phải bị điều đi trại hơi ngạt*! Bọn mềy phải nhanh chân nhanh tay lên, bằng không chúng nó sẽ bắn bục hết cả lỗ đít bọn mềy trước khi bọn mềy kịp ăn hay ỉa đếy!!!”

    *gulag.


    Viên thiếu tá, với bộ ngực ưỡn ra, một chiếc loa cầm tay đặt trước bộ râu nhếch nhác của mình và một tay chống hông, hét một cách bực bội với một thứ giọng đặc sệt chất địa phương ở đầu hàng. Hàng người này được nhét đầy những tay lính bụng rỗng đói meo, kiệt quệ về thể xác, bạc nhược về tinh thần, chỉ chực chờ đến đúng cái lúc phân phát đồ ăn để có thể trốn được vài phút không phải ra trận. Và đó là lí do mà viên thiếu tá có mặt ở đây. Ông muốn chắc chắn rằng tất cả chúng tôi chưa thể bỏ mạng bây giờ được với cái tâm thế này.

    Thiếu tá Smolov là phó chỉ huy của chúng tôi. Về cơ bản thì ông ấy trực tiếp điều hành mọi thứ, nhất là những thứ diễn ra trong cái sảnh ăn này. Những thứ vớ vẩn này là việc của ông, trong khi chỉ huy Dzyuba lo việc phòng thủ và tuần tra. Ai ở đây cũng có thể dễ dàng nhận ra ông với bộ râu xồm xoàm lởm chởm như thể rễ củ nhân sâm. Điều khá là buồn cười ở đây là theo luật thì chúng tôi không ai được để râu cả. Nhưng ông ấy là phó chỉ huy mà, nên ông thích làm gì thì làm.

    Lấy hai tay xoa vào nhau, tôi vào hàng một cách im lặng. Tôi chẳng nói chuyện với ai và cũng không có nhu cầu. Và tất nhiên là họ cũng vậy, chúng tôi chẳng có hứng thú gì với vài ba câu chuyện phiếm vô nghĩa cả.

    Đó là một vấn đề khi bạn ở trong quân đội. Người ta luôn nói về việc chúng tôi dễ dính phải rối loạn stress sau sang chấn (PTSD) như thế nào, nhưng thực ra thì nguy cơ chúng tôi mắc phải chứng nghiện rượu, sự cô đơn và trầm cảm là cao hơn nhiều. Bạn có thể có một hoặc hai anh bạn mà thực sự để ý khi mà bỗng dưng bạn biến mất một ngày đẹp trời nào đó, nhưng đừng hi vọng gì nhiều hơn thế. Mọi người quá bận rộn tự lo lắng cho mạng sống của bản thân để quan tâm tới bất cứ thứ gì khác. Mọi thứ từng không tệ như thế này khi chúng tôi chiến thắng cùng nhau, bởi đương nhiên thì ai chẳng vui sướng vì một thắng lợi. Họ sẽ khui những chai sâm panh, cuốn những điếu cần và làm mấy cái trò ba lăng nhăng gì đó, và tất nhiên là chẳng ai muốn ăn mừng chiến công một mình cả. Nhưng mà khi chúng tôi chịu đựng á? Địt mẹ tất cả. “Tao làm đéo gì có thời gian quan tâm cho mày, tao có năm cái xương đùi chẻ làm đôi ở đây đây này” – đó là khẩu hiệu của tất cả bọn tôi đấy. Làm gì có sợi dây liên kết nào giữa chúng tôi. Chúng tôi chiến đấu trận chiến này cùng nhau, mà cứ như ra trân một mình vậy.

    “Ê”

    Bỗng dưng, anh chàng phía sau tôi thúc nhẹ cùi chỏ vào lưng tôi.

    “Vâng?”

    “Anh kia. Đến lượt anh rồi đấy” Anh ta cục cằn nói.

    “Ồ… Vậy sao?”

    “NGƯỜI TIẾP THEO!” Gã phân phát đồ ăn, vốn là một lão già, la lớn.

    “Anh điếc à?” Anh ta tiếp tục.

    “Rồi rồi. Không việc gì phải cuống lên vậy” tôi trả lời rồi quay lại. Tôi có thể nghe thấy cậu ta lẩm bẩm vài từ ngữ “đẹp đẽ thánh thiện”, nhưng thực tình thì tôi cũng chẳng quan tâm.

    Quả là phiền toái. Có lẽ là cậu ta không biết tôi là ai.

    Mặc kệ anh chàng, tôi tiến tới phía trước và suy nghĩ.

    “Wow, không biết rằng hôm nay mình sẽ được thưởng thức món sơn hào hải vị hấp dẫn nào đây”

    Tất nhiên là tôi đã không phải thất vọng.

    “Wow, bánh mì và trà! Quả là một sự bất ngờ!” tôi lẩm bẩm với bản thân sau khi nhận được phần thức ăn của mình.

    Có vẻ như gã phân phát đã nghe thấy những lời của tôi. Ông ta đáp lại.

    “Than phiền không giúp anh nhận được gì hơn đâu, chàng trai”

    “Tôi biết điều đó” Tôi đáp “Nhưng làm vậy thì đỡ buồn chán hơn”

    Tôi đi đến một góc, ngồi xuống sàn nhà và bắt đầu nhai phần ăn của mình, tự nhủ rằng tôi sẽ tiêu hóa cả phần bánh mì của mình hôm nay vì tôi đã không được hưởng đặc quyền đó hôm trước.

    Dù vậy, những phút giây quý giá bình yên của tôi bị quấy rầy bởi cuộc trao đổi của hai tên lạ mặt đứng đằng trước. Họ ở cách tôi một đoạn, nhưng thính giác của tôi là một trong những điều mà tôi khá là tự hào về bản thân. Nhìn vào quân hiệu trên áo của họ, tôi nhận ra rằng bọn họ chỉ là lính mới. Cũng phải thôi, chỉ có lính mới mới đi xì xào về những việc hệ trọng mà chẳng thèm quan sát xem xung quanh có ai đang nghe lỏm họ hay không mà thôi.

    “Này ông bạn, nghe gì chưa?” Gã thấp bé hơn, với một cặp mắt gian xảo, cất lời. Ai ta trông có vẻ lanh lợi.

    “Gì cơ?” Kẻ còn lại, với bởi một thân hình hộ vệ và một khuôn mặt của một con lừa bị thiến, đáp. Gã này thì trông không được lanh lợi cho lắm.

    “Người ta vừa cho kiểm tra lại mấy kho lương ngày hôm nay. Igor nói rằng chúng ta chỉ còn chưa đầy ba tuần lương nữa thôi”

    “Ông chắc không”

    “Chắc chắn chăm phần chăm!!” gã thấp bé đảo mắt nhìn xung quanh, tóm lấy mũi mình và che miệng lại “Nhưng đấy chưa phải tất cả đâu. Tôi còn nghe được rằng có thằng vừa ăn trộm từ kho lương của mình. Hai túi bánh mì vừa bị thó mất đủ cho một người ăn trong cả chục ngày đấy”

    “Từ từ, khi nào vậy?”

    “Vừa xong. Mới sáng nay thôi!”

    “Vãi. Làm sao mà nó làm được thế? Chỗ đấy được canh giữ còn cẩn mật hơn cả dinh Tổng thống nữa!”

    “Tôi cũng chẳng biết nữa, bọn họ vẫn đang điều tra mà. Dù gì thì giờ người ta sẽ cử cả núi người canh phòng cái chỗ đấy. Thế nên đừng có ngạc nhiên nếu ông thấy cả đám lính ngồi chơi poker trước cửa mấy cái kho đấy. Lính canh cả đấy. Nếu gã đó mà bị tóm được, thì tiêu đời là cái chắc”

    “Nhưng chả phải tất cả chúng ta đã tiêu đời hết rồi sao?” Gã cao to nhíu lông mày “Cứu viện sẽ chẳng bao giờ tới. Quân địch như hóa điên và bao vây chúng ta cứ như thể ta giấu vàng hay cái gì quý giá vậy. Chẳng còn thời gian đâu mà thở nữa”

    “Nghe này. Tôi nghe nói là nếu ta cứ đầu hàng bọn họ thì có khi họ sẽ không giết ta đâu” gã thấp bé thì thầm nhỏ hơn “Có khi chúng ta sống sót được cũng nên”

    “Suỵt… Đừng nói về những điều đấy ở đây ông ơi”

    “Ờ ờ lỗi của tôi. Nhưng mà làm gì có ai ở đây”

    “Có một cậu ngồi ngay góc đằng kia kìa. Cậu ta trông nguy hiểm phết. Hãy nhìn vết sẹo quái gở trên đỉnh đầu cậu ta mà xem”

    Tôi cảm thấy bất ngờ. Không có quân hàm đính trên ngực, tới cả lão già phát đồ ăn còn chẳng nhận ra tôi là ai. Hai gã này hẳn phải biết vài điều hay ho đây.

    “Anh ta cách ta tận cả tỉ dặm. Và nhìn kìa, anh ta còn đang bận ăn nữa”

    “Anh không bao giờ biết chắc được đâu. Vài gã tởm lắm, nhất là mấy gã Đại úy tay to mặt lớn thế này. Cái thằng ranh gì còn ăn trộm từ kho lương của mình kia mà!”

    “Ừ được rồi. Nhưng ông đừng nói với ai đấy. Bằng không anh em mình ăn đủ cho xem”

    “Tôi nói với ai được chứ? Ông là thằng bạn duy nhất của tôi”

    “Thì biết. Cơ mà tôi chỉ muốn chắc chắn thôi”

    Họ nói về những điều vụn vặt thêm một hồi lâu nữa, nhưng tôi ngừng theo dõi câu chuyện của hai gã đó khi họ bắt đầu khoe khoang về những gã mà họ giết được.

    Nhưng quả là có vài điều họ nói không hề sai. Chưa bao giờ, số lượng kẻ đào ngũ lại nhiều như thế này. Họ lỉnh ra và chuồn khi được giao nhiệm vụ canh tuần, và chẳng có cách nào để giám sát họ nếu như đến cả người giám sát cũng đi trốn. Chẳng ai biết được họ có sống sót một mình được ngoài biển tuyết đó không khi mà kẻ thù vẫn cứ lượn lờ xung quanh và chĩa ống súng vào gáy họ, nhưng những người ở lại thì vẫn cứ thì thầm vào tai nhau rằng họ thoát rồi, và rằng thực ra thì kẻ thù rất đỗi là bao dung.

    Nhưng các bạn của tôi ơi, đó chỉ toàn là một đống nhảm nhí mà thôi. Nếu bọn chúng thực sự bao dung như chúng ta vẫn nghĩ, thì họ đã chẳng gia tăng quân số và vây khốn chúng tôi tối ngày như bọn họ đang làm bây giờ. Chúng đã nhốt chúng tôi trong này vài tháng trời rồi, nhưng tôi chưa bao giờ thấy bọn chúng hăng hái sốt sắng ra trận tới vậy.

    Thông điệp của bọn chúng là rõ ràng. Chúng muốn chúng tôi chết hết.

    Về cơ bản, chúng tôi đã thất bại. Không, những kẻ cầm đầu của chúng tôi đã thất bại. Những lô cốt còn đứng vững được tới bây giờ bị cô lập, bao vây và cưỡng ép. Không có đường thoát. Sớm muộn gì, chúng tôi cũng sẽ hết lương thực, rồi đầu hàng và chấp nhận một số phận thảm khốc.

    Và quá nhiều người trong chúng tôi đã trở nên quá sợ hãi, tới cái mức mà họ thêu dệt nên những câu chuyện lố bịch như vậy để tự trấn an bản thân. Sao mà trách họ được chứ? Nó cũng như cái cách mà thủ lĩnh tối cao Smolnikov khao khát tạo ra những “cỗ máy chiến tranh” tới tuyệt vọng. Cuối cùng thì tất cả đều chỉ là một đống rác rưởi nhảm nhí.

    “BANG!!!”

    Ngay khi tôi chuẩn bị đứng dậy, một tiếng nổ lớn phát ra từ bên ngoài chiến hào.

    “Địt!” Tống vội miếng bánh mì lớn vào mồm, tôi tóm lấy khẩu súng trường theo phản xạ “Lại tới lúc đấy rồi”

    “ÔI CÁI ĐỊT!” Gã thấp bé trước mặt tôi hét lớn, lăn xuống sàn nhà và cuộn tròn như một quả bóng lông. Gã bạn của cậu ta cuống cuồng đỡ cậu ta dậy.

    “Lạy hồn! Tiếng nổ đó không phải từ trong này mà ra. Dậy đi ông, Thiếu tá mà thấy ông thế này là ông ấy giết chết ông đấy”

    Ngay khi đó, thiếu tá Smolov hét lên một cách đầy “hăng say” vào chiếc loa tay của mình.

    “GIỜ ĂN KẾT THÚC RỒI BỌN ĐẦN ĐỘN! TẤT CẢ BỌN MỀY NHẤC ĐÍT LÊN VÀ TRƯỢT XUỐNG MẤY CHIẾN HÀO KIA ĐI! NGAY BÊY GIỜ!! MAU MAU MAU TRƯỚC KHI CHÚNG NÓ TÁNG CHẾT MỢ CHÚNG TA!!!”

    Không một ai đáp lại lời của ông. Tất cả chúng tôi đều quá bận rộn tóm lấy những khẩu súng và tự chấn chỉnh bản thân để lao ra kia liều mạng sống của mình để cứu lấy mạng sống của mình.

    Đến cuối ngày thì, chúng tôi mất thêm mười một mạng người nữa. Trong đó có cái gã thấp còi với đôi mắt gian xảo kia.

    Tội nghiệp gã béo mặt lừa. Giờ thì gã ta mất đi người bạn duy nhất rồi.


    ..
    .

    .
    ..
     
  7. danielngo

    Joined:
    Jun 17, 2017
    Messages:
    211
    Likes Received:
    148
    #7 danielngo, Jun 18, 2017
    Last edited: Jul 23, 2017
    Chương 6


    ..
    .

    Tôi lách mình vào phòng trước khi bất cứ ai kịp thấy và đóng cửa lại. Thật may mắn thay, cô gái vẫn ở trong phòng, đung đưa mình trên kệ sách với một cuốn sách trên tay. Cô có vẻ hơi hoảng hốt vì sự xuất hiện đột ngột của tôi, nhưng nhanh chóng bình tĩnh lại khi nhận ra đó chẳng phải ai lạ lẫm.

    “Anh về sớm” Cô ấy nói “Trời còn chưa trở tối”

    “Làm sao cô biết? Đừng nói với tôi là cô lỉnh ra ngoài nhé”

    “Dù có muốn em cũng chẳng đi đâu được. Anh khóa cửa từ bên ngoài rồi”

    “Thế là cô có thử để trốn ra ngoài nhé. Thế nên cô mới biết là nó bị khóa”

    “Thì… Em… Ừm… Em biết trời chưa trở tối vì có ánh sáng lẻn vào phòng khi anh bước vào”

    Rõ ràng là cô ta đã có ý định đi ra ngoài, nhưng tôi cũng chẳng muốn làm rùm beng chuyện đó lên. Tôi sẽ cho rằng cô ta chỉ phát buồn vì phải ngồi trong này cả ngày thôi, và cũng đâu phải như tôi phải chịu trách nhiệm nếu có chuyện gì xảy ra với cô ấy đâu.

    “Đấy là ánh sáng mặt trăng, đồ đần”

    “Em biết ánh sáng mặt trăng trông như nào, Alexei”

    “Tôi không biết cô không biết điều gì, bởi vì dường như cô chả biết gì mấy”

    “Xin lỗi vì chẳng biết gì mấy”

    “Ồ. Tôi khá tò mò đấy. Hóa ra cô cũng biết chế nhạo”

    “… Không. Em thực sự xin lỗi”

    “Rồi, thôi thì sao cũng được. Thế là hóa ra cô cũng có đọc”

    Tôi liếc nhìn cuốn sách trên tay cô ấy. Có vẻ như đó là một cuốn cẩm nang hướng dẫn cách điều khiển xe tăng.

    “Em không đọc nữa. Trời tối quá rồi”

    “Đừng có nói dối. Cái thứ đấy chán bỏ mẹ đi được”

    “Cũng đâu phải vậy. Alexei, em hỏi anh một điều được không?”

    “Hỏi đi”

    “Hệ thống treo Christie là gì?”

    Tôi đã định phớt lờ câu hỏi của cô ấy, nhưng cô nàng trông như cô thực sự muốn biết.

    “Đó là một hệ thống bánh xe với các liên kết các thứ của xe tăng, được thiết kế cho các xe hạng nhẹ để xuyên thủng phòng tuyến, cơ sở vật chất và cung ứng của địch. Nó không được sử dụng nữa rồi kể từ khi cái gã tạo ra nó qua đời. Đọc từ sách ấy, đừng có hỏi tôi”

    “Em không hiểu trong sách nói gì, thế nên em mới hỏi”

    “Thì đừng đọc nữa! Cô thì cần biết quái gì về xe tăng cơ chứ? Thế ngày mai cô lái một chiếc hộ chúng tôi nhé?”

    “Anh thật xấu tính”

    “Cô sẽ không nói vậy nữa đâu sau khi tôi cho cô xem cái này”

    Cô nàng rướn người về gần tôi hơn trong sự tò mò, điều mà tôi đã dự đoán trước.

    “Tôi cho rằng cô đang muốn biết về hai chiếc bao tải trên tay tôi”

    “Đúng là vậy. Trong đó có gì vậy?”

    Tôi mỉm cười.

    “Sao cô không tự xem lấy nhỉ?”

    Tôi tìm chỗ để ngồi rồi bắt đầu cởi những chiếc bọc ra. Không, đúng ra là ném thẳng nó xuống sàn nhà cứ như trút bỏ một mối lo lớn thì hơn.
    “Đừng có ngó nghiêng vậy, muốn nhìn thì xuống hẳn đây mà nhìn”

    Sau khi cô nàng đi xuống, tôi bắt đầu lấy những thứ ra khỏi những chiếc bao. Tôi càng lôi nhiều đồ ra thì cô ấy càng trở nên bất ngờ hơn.

    “Nhiều quá…” Cô ấy hớp lấy hơi.

    “Có gì mà ngạc nhiên? Cô chưa thấy bánh mì bao giờ à?”

    “Tất nhiên là rồi… cơ mà chẳng phải anh đã nói rằng anh chỉ được phát một chiếc mỗi ngày sao?”

    “Này. Cô không hiểu, phải không?”

    “Em không. Sao mà anh kiếm được nhiều vậy?”

    Cô trông bối rối như thể một con vịt nghệch mặt ra khi bị thó mất đồ ăn. Cô nàng thể hiện quá nhiều những cảm xúc ngây thơ, tới mức mà đến tôi cũng phải nhịn cười.

    Nhưng cô ấy rõ ràng không hiểu ý tôi. Thôi thì, tốt nhất cô ta không nên hiểu thì hơn.

    “Chúng tôi ăn mừng nỗ lực chống trả thành công. Mỗi người được hai bọc. Giờ bỏ quyển sách xuống và bắt đầu gặm đi”

    Tôi cầm một miếng bánh trước mặt cô ta.

    “Nó không nóng hổi và béo ngậy. Nhưng vẫn là đồ ăn”

    Vẻ ngạc nhiên đó của cô ta được giữ trên khuôn mặt một lúc lâu. Mãi về sau cô mới hiểu chuyện gì đang xảy ra.

    “… Thế là được rồi. Cảm ơn Alexei”

    “Không có gì”

    “Anh cũng làm ơn hãy ăn đi”

    “Cứ kệ tôi”

    Cô nàng nhận lấy chiếc bánh với một cử chỉ duyên dáng. Tôi cứ tưởng cô sẽ ngấu nghiến lấy nó như một con mèo đói giống lần trước, và nếu cô ta có làm vậy thì tôi cũng không thấy hề chi. Nhưng cô ấy lại không làm thế.

    Cô chậm rãi lấy hai ngón tay và xé phần đầu bánh mì ra thành một mẩu nhỏ, to bằng cỡ của một chiếc bóng bàn. Sau đó cô đặt nó lên miệng và nhai một cách rất bình thản, rồi lấy tay phải che miệng mình lại cứ như thể thế giới sẽ ngừng quay nếu như tôi thấy cô ấy nhai vậy. Và hãy nhìn mà xem, cái cách cô ấy nhai cứ như thể một loài động vật nhỏ vậy. Nó không phiền toái, thực ra là cũng khá dễ thương đấy chứ, nhưng tất nhiên là chẳng ai tôi biết ăn như vậy cả.

    “Sao cô lại làm vậy?”

    Cô nàng trả lời chỉ sau khi đã nhai xong.

    “Làm gì ạ?”

    Sau đó, cô xé thêm một miếng nữa, lần này còn bé hơn cả miếng vừa xong.

    “Tách nó thành từng miếng như vậy”

    “… Em được dạy như vậy. Miếng nhỏ sẽ dễ tiêu hóa hơn, nhất là với đồ ăn khô. Và nó cũng là phép tắc nữa”

    “Phép tắc gì?”

    “Quy tắc ứng xử trên bàn ăn. Đáng lẽ ra em cũng không được nói đâu, nhưng anh cứ nhìn em”

    “Cô được nuôi dạy bởi lợn rừng hả?” Tôi cau mày.

    “Không! Sao anh cứ hỏi em thế vậy?!”

    “Cô quả là không biết đùa phải không? Sao cũng được, ăn đi”

    Mặc dù vậy, cô gái không tiếp tục mà lại nhìn lại tôi. Cô ấy lại tỏ ra băn khoăn một lần nữa, cứ như thể có gì lo lắng vậy.

    “Tưởng cô không thích nhìn chằm chằm mà? Sao lại nhìn chằm chằm vào tôi vậy?”

    “… Sao anh không ăn?”

    “Sao cơ?”

    “Anh không cần đợi em ăn xong đâu. Anh ăn đi”

    Cô nàng đặt miếng bánh mì của mình lên đùi và lấy một miếng khác. Điều đó làm tôi bất ngờ. Tôi lấy tay mình ngăn cô ấy lại.

    “Dừng lại đi. Ai nói là tôi đang đợi? Tôi ăn cả một đống hôm nay rồi. Ngán lắm rồi. Cứ ăn phần của cô đi, còn lại bao nhiêu thì để dành”

    “Nhưng anh trông thật mệt mỏi”

    Đúng hơn là tôi kiệt sức rồi.

    “Lúc nào tôi chả trông như vậy. Ăn đi”

    Không nghe thấy câu trả lời, tôi quay đi.

    “Dù sao thì cũng cảm ơn. Đó là một cử chỉ tốt đẹp. Chỉ có những người bạn cũ của tôi từng đưa cho tôi đồ ăn thôi. Bọn còn lại thì chẳng thèm quan tâm. Bọn chúng sẽ chỉ tống đồ ăn bằng sạch vào bụng rồi nhếch mép cười vào mặt tôi như thể chúng thích thú lắm vậy. Và tôi ngán lắm cái việc…”

    “Alexei”

    Bỗng dưng, cô gái gọi tên tôi và ngả người ra phía trước. Tôi cảm thấy rằng cô ấy đang muốn chạm vào tôi. Cô ấy rướn đến gần tôi, cứ như thể muốn chạm vào gáy tôi vậy.

    Cô ta đang làm gì vậy?

    BỎ MẸ RỒI.

    Bật lên như một con báo, tôi xoay mình nhanh nhất có thể và lùi xa ra khỏi cô ta trước khi cô ta kịp đến gần, rồi rút khẩu súng lục giắt bên hông và chĩa thẳng vào mặt cô ấy.

    Tôi tin cô ta hơi nhiều quá rồi. Cô ta đang định hãm hại tôi.

    Mặc dù vậy, điều làm tôi bối rối không phải là bất cứ thứ gì nguy hiểm, mà là một mẩu bánh mì tí teo đang được giương lên trước mặt tôi bởi những ngón tay bé nhỏ của cô nàng. Cô đã định ấn mẩu bánh mì vào gần miệng tôi trước khi tôi giãy nảy lên, nhưng bây giờ thì cô nàng sợ hãi và cuống quýt rụt tay lại.

    “Cô làm cái gì đấy!?”

    “….”

    Cô gái không đáp, mà chỉ cúi đầu xuống và cắn lấy môi, cố gắng giữ bình tĩnh.

    “… CÔ NGHĨ CÔ ĐANG LÀM GÌ… vậy?”

    “… Xin lỗi”

    “… Cô định cho tôi ăn đấy à?”

    “… Bởi vì anh… chưa ăn. Anh trông xanh xao”

    “… Được rồi. Xin lỗi vì cử động bất thình lình. Nhưng chữ nào trong câu “tôi đã ăn rồi” mà cô không hiểu, hả?”

    “Em xin lỗi. Em chỉ muốn anh ăn cùng thôi. Chỉ một miếng thôi mà. Ăn một mình thế này… thật ích kỉ”

    “Ồ… Được rồi”

    “Vậy… anh hạ súng xuống được không? Trông anh th.. thật đáng sợ”

    “Được rồi” Tôi cất súng đi “Lần sau hãy nói cho tôi biết nếu em định làm gì đó. Với cả này”

    “Dạ?”

    “Bình tĩnh đi. Người cô run như cầy sấy kìa”

    “… Vâng”

    Tôi trút bỏ nghi ngờ của mình đi, tiến gần tới cô gái và đặt một tay lên vai cô.

    “Thế giờ em có định ăn mẩu bánh mì đó nữa không?”

    “… Có lẽ là có. Bởi vì anh không ăn nó”

    “Thế tôi ăn cùng nhé? Em có phiền không?”

    Cô nàng ngẩng lên nhìn tôi trong sửng sốt.

    “Kh… không. Đằng nào chúng cũng là của anh cả mà”

    “Em nói đúng. Thế nên tôi phải ăn cùng em chứ nhỉ. Em nghĩ sao?”

    “Anh cứ tự nhiên”

    Tôi cười với cô một cách gượng gạo. Tôi cố gắng hết sức để trông thân thiện hơn chút, và mặc dù có lẽ trông tôi thật thảm họa và ghê rợn bây giờ, cô nàng có vẻ đã thoải mái hơn nhiều.

    Tôi chưa từng là một kẻ thích mỉm cười. Nụ cười chỉ là phù phiếm. Một chiếc áo có thể chống được đạn. Một nụ cười thì không. Ăn trộm ăn cắp giúp bạn có cái ăn. Một nụ cười thì không.

    Tôi chẳng biết vì sao tôi đang làm những điều này nữa. Nhưng tôi nắm rõ rằng mình đang quá nhân nhượng với cô gái này.

    Và tôi có thể sẽ phải trả giá vì điều đó.

    .
    ..


    “Ê. Xem tôi tìm được cái gì này”

    Cô vẫn đang ngồi vắt vẻo trên kệ sách như mọi khi, lúc mà tôi bước vào. Ngay bây giờ thì chúng tôi không phải lo lắng về cái ăn, thế nên tôi có thể cho phép mình thư giãn đôi chút sau khi trở về từ chiến trận.

    Đúng như tôi mong đợi, cô nàng lại cầm một quyển sách ở trên tay. Hầu hết những cuốn sách trên kệ tủ của tôi đều là sách kĩ thuật, như cuốn cẩm nang hướng dẫn điều khiển xe tăng chẳng hạn, hoặc là những thứ nhàm chán như lịch sử khảo cổ học thế giới, nhưng dù gì thì cô ấy vẫn đọc. Và mỗi khi có chỗ nào cô cảm thấy có vướng mắc, cô ta sẽ hỏi tôi những câu hỏi thật phiền phức, và tôi sẽ phải trả lời chúng nếu như không muốn cô nàng hỏi tôi thêm ba lần nữa.

    Cô ấy hoạt bát và mau miệng hơn nhiều so với tôi từng nghĩ. Và tôi không hề phóng đại đâu. Chúng tôi sẽ dành hàng đêm nói về những điều trong những cuốn sách của tôi, từ kích cỡ các nòng súng xe tăng cho tới những hóa thạch vượn người vùi sâu dưới lòng quần đảo Java, và cô sẽ chẳng chịu ngủ cho tới khi không còn chút ánh sáng nào để cho cô gái có thể đọc nữa. Cô rõ ràng không biết nhiều, nhưng chính vì thế mà cô ấy muốn biết. Và cô nàng cũng rất nhanh trong việc đưa ra ý kiến của mình nữa, mặc dù đa phần trong số đó tôi không được đồng tình cho lắm. Cô ta bảo tôi rằng con người có khi đã tiến hóa từ vượn châu Á chứ không phải vượn châu Âu! Bạn có tin được không chứ?

    Bây giờ cô nàng nói nhiều tới mức cách duy nhất để làm cô ta im lặng lại là làm cho cô ấy sợ. Thật không may thay, cô không coi tôi là một mối nguy hiểm nữa.

    Mặc dù vậy, có đôi chút khác biệt trong cái cách cô chào đón tôi ngày hôm nay.

    “Anh đợi em một chút được không, Alexei?”

    Cô hơi nâng đầu mình lên nhìn tôi rồi cúi ngay xuống quyển sách của mình. Cô luôn đón chào tôi một cách rất chú tâm, thế nên sự hờ hững ngày hôm nay làm tôi không khỏi ngạc nhiên.

    “Wow. Rồi được thôi. Tôi sẽ làm việc của mình vậy” Tôi tiến gần cô gái, rồi vươn tay qua vai cô để lấy bao thuốc lá của mình “Cho tôi nhờ chút”

    “Xin lỗi” cô ấy nghiêng người mà không nhìn.

    Tôi tiến tới một góc và châm lửa. Mùi khói có lẽ đã tỏa ra chỗ cô gái, nhưng cô nàng không than phiền nên mọi thứ vẫn ổn.

    Cô nàng rất chú tâm vào thứ mà cô đang đọc. Cô còn chưa chạm vào phần bánh mì của mình. Còn chẳng thèm để ý gì xung quanh, và không hề dừng lại một giây để liếc nhìn bên cạnh mình.

    Tôi biết rằng cô nàng rất giỏi trong việc lơ đãng, nhưng chưa một cuốn sách nào của tôi làm cho cô ấy tập trung tới vậy.

    “Nếu cô cứ tiếp tục như thế thì có chết lúc nào cũng không hay đâu”

    Nhưng cô ta còn không thèm trả lời tôi luôn. Tôi không biết cô ấy còn có đang nghe không nữa.

    “Làm sao mà một người như thế này lại sống được đến bây giờ chứ? Cô ta đã sống trong cống rãnh nào vậy? Tôi có nên ép cô ta nói ra không nhỉ?”

    Thế rồi, cô nàng cất tiếng.

    “Vronsky yêu cô ấy”

    “Tôi xin lỗi?”

    Mặc dù vậy, có vẻ như cô gái không nói chuyện với tôi. Cô vẫn dán mặt vào cuốn sách.

    “Alexei Vronsky chọn nhảy với công chúa Anna Karenina, không phải công chúa Kitty Shcherbatskaya. Alexei không muốn cưới Kitty chút nào hết. Anh ta chỉ tán tỉnh cô ấy thôi. Anh ta không yêu cô ấy”

    “Sao cơ? “Tán tỉnh” là cái gì?”

    Cô phớt lờ câu hỏi của tôi và tiếp tục.

    “Anh ta sắp sửa thổ lộ tình cảm của mình với Anna rồi. Tin em đi. Và có vẻ như Anna cũng thích anh ấy”

    “Cô đang đọc “Anna Karenina” đó à?”

    “Vâng”

    Tôi tặc lưỡi.

    “Hóa ra là vậy. Đó là một câu chuyện tình lãng mạn, cái duy nhất tôi có đấy. Thảo nào cô chăm chú tới vậy”

    “… Em ngạc nhiên rằng anh sở hữu một thứ gì đó như thế này”

    “Tôi cũng vậy”

    “…”

    “Vậy em có để ý rằng Anna đã, ừm, “kết hôn” với một cậu tên Karenin, đúng không?”

    “Em có”

    “Thế em có hiểu “hôn nhân” là gì không?”

    Chỉ khi đó, cô ấy mới ngẩng lên và nhìn tôi với đôi chút hiếu kì.

    “Tất nhiên rồi. Có chuyện gì vậy, Alexei?”

    “Vì tôi không hiểu”

    “Anh không hiểu ư?”

    Tôi lắc đầu.

    “Em thấy đấy, đàn ông bọn tôi không cưới nhau”

    “Em… hiểu”

    “Cũng hồi lâu trước đây rồi, tôi từng có một gã bạn tốt tên Vasiliy" Tôi cười trừ "Chúng tôi làm đủ thứ trò với nhau. Thậm chí còn thử chơi bóng rổ một lần, cơ mà không có rổ. Nhưng tôi chưa bao giờ muốn thì thầm vào tai gã ta rằng tôi yêu hắn ta, và hãy cưới tôi đi và cùng ràng buộc nhau suốt đời bởi một thứ văn bản pháp lí ngu ngốc nào đó. Tôi chẳng hiểu “hôn nhân” là gì. Tôi chỉ biết rằng nó là một thứ hợp đồng nào đó giữa người đàn ông và người phụ nữ thôi”

    Tôi luôn có một cảm giác thư thái tới lạ kì khi nhắc về Vasiliy Kovalenko, người bạn cũ của tôi, mặc dù những chuyện mà tôi và hắn làm cùng nhau đã xảy ra cách đây lâu lắm rồi. Vasiliy và Roman là hai người duy nhất mà tôi có thể gọi bằng chữ “bạn” được. Họ từng thực sự quan tâm tới tôi, cũng như tôi quan tâm tới họ.

    “Anh nói đúng rồi. Nhưng không chỉ có vậy đâu”

    “Ý em là gì?”

    “Hôn nhân tức là trách nhiệm. Hôn nhân tức là sự cam kết. Người đàn ông và phụ nữ cùng nhau nuôi dưỡng mối quan hệ của họ. Nó không chỉ là một hợp đồng pháp lí. Nó còn là sự thúc đẩy về cảm xúc nữa. Một bản hợp đồng về mặt pháp lí không ràng buộc ta với cảm xúc”

    “Cảm xúc… tức là như “tình yêu” sao?”

    “Vâng” cô cười nhẹ “Nó là sợi dây liên kết mạnh mẽ nhất của một cuộc hôn nhân”

    Tôi lắc đầu.

    “Thế thì hôn nhân với tình yêu chẳng liên quan gì đến nhau cả”

    “Có chứ! Sao anh lại nghĩ vậy?”

    “Em xem xem, cô gái “Anna Karenina” này, cô ấy chẳng có vun đắp hay thúc đẩy cái gì với Karenin, đúng không nào? Thế thì luận điểm của em có lí ở điểm nào? Tôi không hiểu rõ những thứ mà tôi đọc được trong đó, nhưng tôi biết chắc một điều này. Anna Karenina yêu Alexei Vronsky”

    “Thế là cuối cùng cô ấy cũng phải lòng Ngài Vronsky” cô ấy cau mày “Anh đáng lẽ ra không được nói cho em biết”

    “Lỗi của tôi. Cơ mà em chưa trả lời khúc mắc của tôi. Hôn nhân chỉ là hợp đồng pháp lí. Nó cũng như là giấy nhập ngũ bắt chúng tôi phải ra trận. Và tôi nói em biết, rõ ràng bọn tôi không đánh nhau vì bọn tôi thích thế đâu. Thế thì vì sao hôn nhân với tình yêu lại liên quan tới nhau? Chẳng phải tình yêu là tự nguyện sao?”

    Kì lạ thay, cô không ngần ngại đưa ra ý kiến.

    “Nó khác”

    “Khác như nào?”

    “Hôn nhân được tạo thành từ sự đồng thuận của cả hai bên, Alexei. Mọi cuộc hôn nhân đều có một lí do chính đáng. Lấy cái này làm ví dụ đi, Alexei. Nếu anh phải chọn cưới em hoặc không, liệu anh có làm vậy không nếu anh ghét em?”

    “Thì tôi đâu có ghét em”

    “Nhưng nếu anh có, thì anh sẽ không cưới em phải không?”

    “Lập luận của em đầy lỗ hổng. Vả lại, em cũng đồng ý với anh rằng Anna Karenina yêu cái cậu Vronsky đó phải không? Thế chẳng phải em đang tự mâu thuẫn với chính mình sao?”

    “Alexei. Hợp đồng hôn nhân, như anh nói, chẳng khác gì một mảnh giấy in ra cả. Mà giấy thì viết ra rồi, không thay đổi được. Nhưng tình cảm, nó không như vậy đâu. Tình cảm con người, thay đổi”

    “… Thay đổi?”

    “Vâng, Alexei. Anna có lẽ đã tin rằng cô yêu Karenin, nhưng điều đó không có nghĩa rằng nó sẽ luôn như vậy. Những điều mà ta tin ngày hôm nay, đâu chắc đã là những điều ta tin ngày mai. Tình yêu cũng không phải ngoại lệ. Không có gì gọi là đúng hay sai trong những điều ta cảm thấy cả, chỉ có khao khát thôi”

    Thế rồi, cô gấp quyển sách lại.

    “Nhưng em có tin vào tình yêu đích thực, Alexei” cô nói.

    “… Ý em là gì?”

    “Nó là một dạng khao khát tột cùng, Alexei. Như là lòng tận trung vậy. Như là đức tin. Em tin rằng tình cảm của con người ta thay đổi bởi vì họ vẫn chưa tìm thấy cái kết tối thượng của họ. Khi họ tìm thấy rồi, họ sẽ không đi đâu nữa”

    Đôi mắt cô bừng sáng lên khi cô nói, cứ như thể nó là một điều gì đó cô thực sự tâm đắc vậy.

    “Thế kiểu như là… một thứ gì đó mà em sẽ vui lòng chết vì nó ấy à?”

    “… Em không thích dùng từ “chết”… nhưng, anh có thể nói vậy. Một thứ gì mà anh sẽ chấp nhận hi sinh bản thân mình cho nó”

    “”Chết” thì khác quái gì “hi sinh” chứ?”

    Nói thật thì nghe nó thật lố bịch. Vả lại, nếu tình yêu cũng chỉ như đức tin, thì có cái quái gì về nó mà đặc biệt chứ? Chúng tôi đâu đòi được trung thành với lãnh tụ tối cao. Điều gì làm tình yêu đáng khao khát? Điều gì làm nó khác biệt?

    Làm thế nào để tình yêu thay đổi một người đàn ông?

    Tôi không hiểu. Có khi Roman sẽ hiểu nếu cậu ta còn sống. Dù sao thì cậu ta cũng đã có lòng tin mãnh liệt vào lãnh tụ của chúng tôi đó thôi.

    “Này, Alexei. Thế anh có thứ khao khát mãnh liệt nào không?” Bỗng dưng, cô ấy hỏi. Câu hỏi của cô làm tôi bất ngờ.

    “Tôi… thì… Tôi không nghĩ vậy”

    “… Em hiểu”

    Cuộc đối thoại của chúng tôi được nối tiếp bởi một khoảng lặng dài. Căn phòng này luôn được lấp đầy bởi sự im ắng, nhưng hiếm khi nào nó làm tôi thấy bứt rứt như bây giờ.

    “Tôi chỉ muốn hỏi em vài điều, bởi vì em có vẻ như là một chuyên gia về mấy vấn đề này” Tôi cất tiếng.

    “… Nó có liên quan tới cuốn sách không?”

    “Cũng đôi chút”

    Khuôn mặt cô nàng rạng rỡ hẳn, cứ như cô thấy hứng thú lắm.

    “Nếu vậy thì, em rất vui lòng nói cho anh những điều em biết. Thế nhưng, anh sẽ phải đợi chút”

    “Đợi điều gì?”

    “Đợi em đọc, Alexei. Em không thể trả lời những điều em không biết, và em không mong muốn bị tiết lộ thêm điều gì trước khi em kịp đọc nữa”

    “Tôi sẽ không hé răng nửa lời” Tôi đặt tay lên miệng và bắt chước làm động tác kéo phéc mơ tuya.

    “Anh đã làm vậy rồi”

    “Em không cảnh báo gì tôi khi đó, nên nó không phải lỗi của tôi. Nhưng dù sao thì để đền bù, tôi cũng sẽ tặng em một điếu thuốc lá. Nhưng chỉ một thôi đấy”

    “Cảm ơn, Alexei, nhưng em nghĩ anh nên giữ điếu thuốc đó lại thì hơn. Giờ, nói cho em biết, anh tìm thấy cái gì vậy?”

    “Gì cơ?”

    “Anh nói khi mà anh bước vào rằng anh tìm thấy cái gì đó”

    “Thế là hóa ra cô cũng có nghe tôi nói cơ đấy” Tôi khẽ bật cười “Thôi thì, tôi cũng muốn cho cô xem cái này. Đừng lo, không phải súng đâu”
    Tôi ném điếu thuốc cháy dở xuống đất, bước tới gần và lôi ra một thứ từ trong túi quần.

    “Nó nên ở đây… À đây rồi”

    “…”

    “Tôi nhặt được nó ở dưới hào, vùi dưới đống tuyết. Tuyết rơi khá mỏng hôm nay, nên mấy thứ này trồi lên bề mặt. Có khi cô lại thích nó”
    Tôi đặt xuống đùi cô một chiếc khuy màu xanh camo tròn và dẹt, có kích cỡ bằng đầu ngón tay cái. “Những thứ này ở khắp mọi nơi. Chúng làm bằng nhựa nên không phân hủy nổi”

    Nó chỉ là một chiếc khuy áo, như mọi chiếc khác trên đồng phục của chúng tôi. Không có gì đặc sắc. Thế nhưng, cô nàng bắt đặt tay lên đó, rồi mân mê nó một cách hết sức tỉ mẩn. Một cách rất vui thú thì đúng hơn.

    Cuối cùng, cô nhận ra rằng chiếc khuy giống với những chiếc trên đồng phục của tôi, và cô giơ nó lên cạnh chiếc áo và cười một cách thích thú khi đối chiếu chúng với nhau.

    “Cô thích nó không?”

    Cô gật đầu lia lịa.

    “Có có!”

    “Nó chẳng có gì đặc biệt”

    “Có chứ. Đối với em thì có. Em chưa từng được chạm vào chiếc áo khoác quân sự nào cho tới khi chạm vào chiếc của anh. Khoảnh khắc đó cũng đặc biệt, nhưng chiếc áo lại không phải của em. Chiếc khuy này là của em, thế nên nó đặc biệt”

    “Đầu tiên là “tình yêu đích thực”, giờ thì đến thứ này. Cô quan tâm đến những điều thật dị hợm. Tiếp theo sẽ là cái gì? Cục đất đặc biệt hả?” tôi thở dài “Có một cuộc chiến đang nổ ra ở ngoài kia, và đó là điều cô nên quan tâm tới”

    “Em biết điều đó. Nhưng đâu phải là em không được vui, phải không nào? Khi anh tặng em món quà này, chẳng phải anh muốn em vui sao? Chẳng phải đó là mục đích của việc tặng quà sao? Để mọi người được vui”

    “Tôi chỉ muốn cho cô xem nó thôi. Đó không phải quà tặng”

    “Nhưng giờ nó là của em phải không?”

    “Tôi không cần nó”

    “Hoan hô! Thế tức là anh đã cho em rồi”

    Cô gái há rộng miệng và nhắm tít mắt lại như một đứa trẻ khi ve vẩy chiếc khuy của cô ấy. Cô nàng đùa giỡn với miếng nhựa ngu ngốc đó một lúc lâu, lâu tới mức mà đến tôi còn cảm thấy mất bình tĩnh.

    “Chúc vui vẻ với chiếc khuy đó nhé. Nhưng mà nhớ này, khả năng cao là cái khuy đó từng nằm trên ngực một người chết đấy”

    Cô nàng lập tức đơ người lại và quay ngoắt ra nhìn tôi. Khuôn mặt cô là một hỗn hợp của sự sửng sốt và khó chịu, còn đôi mắt cô thì biểu hiện một sự căm phẫn, sự dữ dằn nhất mà tôi từng được thấy ở cô.

    Cứ làm như là nếu tôi không nói ra thì cô ta sẽ không biết vậy.

    “Sao anh lại nói những lời như vậy!!?”

    “Sao thế?”

    “Nghe nó rất không thoải mái”

    “Đó là chiến tranh, bạn của tôi. Đó là hiện thực” tôi nhếch lông mày và thản nhiên đáp.

    Cô ấy không trả lời nữa, nhưng chắc chắn là vẫn không hề bằng lòng. Mặc dù vậy, tôi đã tưởng cô ấy sẽ vứt chiếc khuy đó đi, nhưng cô nàng vẫn cầm nó trong tay.

    “Quay lại đọc tiếp đi”

    “Em không còn hứng nữa”

    “Được rồi, làm gì em muốn đi. Tôi phải đi đây” Tôi đặt gói thuốc lá quay trở lại kệ và cầm khẩu súng của mình lên.

    “Muộn thế này, anh đi đâu vậy? Anh chưa từng đi đâu vào giờ này cả”

    “Anh phải đi gặp một người bạn. Sẽ nhanh thôi”

    “… Quay lại sớm nhé”

    “Vì sao?”

    “… Không khí thật ảm đạm nếu không có anh ở trong phòng”

    “Đâu có. Nhưng được rồi. Tôi sẽ quay lại trước khi em kịp biết”

    “Vâng”

    Chúng tôi không nói chuyện nữa, và tôi trở lại với việc sửa sang lại đồng phục. Hay là tôi nghĩ vậy.

    Ngay khi tôi chuẩn bị xoay nắm cửa, tôi nghe thấy một tiếng lầm bầm.

    “Vì cớ gì mà chiến tranh phải tồn tại!?”


    “Em nói gì cơ?” Tôi quay lại.

    Cô nàng chưa bao giờ trả lời nhanh hơn vậy.

    “Không có gì”

    “Được rồi. Nhớ giữ im lặng. Chắc sẽ chẳng có ai lảng vảng quanh đây đâu, nhưng ta chẳng bao giờ biết chắc cả. Và đừng có thử mở cửa lần nữa”

    “Vâng”

    “Được rồi”


    ..
    .

    ..
    .
     
    yamamotoaoi, Lucrezia and Lynn like this.
  8. danielngo

    Joined:
    Jun 17, 2017
    Messages:
    211
    Likes Received:
    148
    #8 danielngo, Jun 18, 2017
    Last edited: Jul 23, 2017
    Chương 7


    ..
    .

    Văn phòng của chỉ huy Artem Dzyuba nằm ở ngay chính giữa lô cốt Izhevsk, chỉ chếch một chút sang phía Đông. Việc ông chọn nơi này làm nơi làm việc và nghỉ ngơi của mình là rất thông minh, một phần vì nó ở gần phòng tập quân và những trại lính lớn, điều đó có nghĩa là quân địch sẽ phải thâm nhập qua hàng rừng quân mới có thể tóm sống nổi chỉ huy Dzyuba. Phần còn lại cũng là vì phía Đông của lô cốt tựa lưng minh vào một quả đồi, và nó làm cho mé Đông trở thành nơi quân địch khó dàn trận ra để bao vây nhất bởi địa hình cao, dốc và vô vàn cây cối che chắn, và cũng là nơi tẩu thoát dễ dàng nhất nếu như chuyện bất trắc xảy ra.

    Bài trí thông minh là vậy thôi. Chứ thực ra thì cửa sống của chỉ huy trưởng cũng chẳng hơn chúng tôi là bao đâu.

    Ánh sáng màu vàng cát vẫn còn lẻn ra dưới khe cửa khi mà tôi gõ cửa. Tôi đến văn phòng của ông khá là muộn, nhưng có lẽ vẫn chưa đủ muộn để ông tắt đèn đi ngủ.

    “Hãy xác minh danh tính” Giọng của chỉ huy vọng ra từ phía trong. Chất giọng của ông mỏng và thanh hơn đôi phần so với những chỉ huy khác, và điều đó cũng có chút lạ lẫm. Một trong những tố chất của chỉ huy trưởng thường là khả năng vực dậy tâm lí binh lính và thổi tinh thần chiến đấu vào tâm hồn họ, nhưng giọng của Dzyuba thì chỉ thấy thờ ơ và ủ rũ. Có lẽ đó là lí do vì sao thiếu tá Smolov phải làm thay công việc của một chiếc loa truyền thanh.

    “Binh nhất Alexei Vronsky, tới theo lệnh triệu tập”

    “Vào đi”

    Tôi vặn tay nắm cửa. Khi bước vào, tôi thấy một người đàn ông cao, gầy, với khuôn mặt nhẵn nhụi và tuyệt nhiên không có chút gì là tóc tai lông lá mọc trên mặt hay đầu cả. Có thể nói rằng, chỉ huy Dzyuba là một phiên bản đối lập của phó chỉ huy Smolov, kể cả về tính cách. Ông ngồi chống tay lên bàn làm việc và đè cùi chỏ của mình lên một xấp giấy mỏng. Khuôn mặt ông đỏ gay như mào gà và tròng mắt ông lờ đờ, có lẽ là bởi chai rượu vodka đã vơi được ba phần tư bên cạnh ông. Có lẽ đây là một thú vui của chỉ huy khi mà ông không bận điều binh, vì tôi nhìn thấy vài vỏ chai rượu rỗng nữa được đặt ngay ngắn sát góc căn phòng. Ông ta rõ ràng là đang chán nản, và ông còn không đủ bận tâm để che đi điều đó nữa.

    Bụi phủi đầy xấp giấy tài liệu đặt trên bàn của ông, trong khi vài bộ quần áo ngủ nhăn nheo treo trên tường một cách xộc xệch. Ngoài ra thì căn phòng làm việc của ông cũng chẳng còn gì nhiều. Một tủ quần áo và một chiếc giường, và chỉ có vậy. Không có bằng khen hay huân chương nào ở bất cứ đâu hết. Chỉ có duy nhất những vỏ rượu bên góc căn phòng là hơi kì lạ. Có đến chục vỏ chai rỗng na ná nhau và chúng được bài trí hết sức ngay ngắn, xếp thành hai hàng ngang bao xung quanh góc tường. Góc căn phòng đó sẫm màu hơn những phần tường còn lại, có lẽ là do mối mọt tàn phá hay do ẩm thấp.

    Tôi đứng dậy và nghiêm mình cúi người chào ông, và ông ta gật đầu chào lại.

    “Ngồi xuống ghế đi, đồng chí Vronsky”

    Sau khi tôi ngồi xuống, ông quờ quạng trên bàn rồi rút ra một tờ giấy từ dưới cùi chỏ của mình. Nó có vẻ là một văn kiện nào đó. Ông giơ nó ra cho tôi.

    “Nó không dành cho cậu, nhưng cậu nên cầm lấy”

    Tôi cầm nó lên và nhìn lướt qua nó. Khi đó, tôi nhận ra đó là một tờ giấy báo tử được viết bằng tay. Chữ viết có đôi phần nguệch ngoạc, nhưng về phần nội dung thì vẫn rất rõ ràng.

    “Nikolai Pavlovsky”

    Tôi biết cái tên này. Tôi đã từng làm việc và chiến đấu với cậu ta trong một khoảng thời gian dài. Cậu ta từng ở trong đội đặc nhiệm với tôi, làm vài ba công việc bẩn thỉu. Không phải là người giỏi nhất, nhưng cũng không phải một tay kém cỏi.

    “Tôi biết nó không liên quan tới cậu, nhưng bởi vì cậu là người duy nhất trong tiểu đội còn sống cho tới bây giờ, cậu nên giữ lấy nó” nói rồi, ông đẩy những tờ giấy còn lại trong xấp giấy vào sát tôi hơn “Cùng với những thứ này”

    Giấy báo tử. Tất cả những mảnh giấy đó đều là giấy báo tử. Tôi không cần phải đọc để biết, đó là những người còn lại trong tiểu đội của tôi.

    Tôi những tưởng mình đã có thể thở phào nhẹ nhõm khi biết rằng chỉ huy không định nói chuyện về việc tôi ăn cắp bánh mì, nhưng bây giờ thì tôi nhận ra rằng thà mình phải đối mặt với một án kỉ luật hà khắc còn đỡ hơn những thứ tệ hại này. Phải cầm trên tay sự xác nhận cái chết của những người mình từng chiến đấu cùng trên tay thật chẳng thoải mái chút nào. Dù tôi cũng chẳng thân quen gì với họ cho cam.

    “Chỉ huy. Tôi có thể hỏi Ngài một điều này được không?”

    Ông nhìn tôi chằm chằm một lúc lâu rồi mới gật đầu. Có vẻ như vodka đã làm thời gian phản ứng của ông chậm đi một cách đáng kể.

    “Tại sao Ngài lại đưa cho tôi những thứ này?”

    “… Để cậu biết cậu may mắn, Vronsky. May mắn rằng cậu sống được tới bây giờ. Mà có lẽ, nó cũng chẳng phải là may mắn”

    “Tôi mong rằng nó không phải vậy”

    Chỉ huy Dzyuba liếc tôi hai ba lần nữa rồi bật cười, trước khi rót vodka ra một chiếc chén shot trong suốt và ngẩng đầu nốc cạn nó.

    “Smolov đã theo dõi cậu. Ông ta nói rằng tài thiện xạ của cậu quả thực không thường. Quả là thế, tỉ lệ giết của cậu cao hơn nhiều so với những người khác cùng vị trí dưới chiến hào. Và cậu gần như không hề để mình bị thương. Không một kẻ khờ dại nào lại không nhận ra điều đó cả. Smolov thực sự ngạc nhiên về một người có bản lĩnh và sự điềm tĩnh khi ra trận như cậu lại vẫn chỉ là một binh nhất, và để Smolov ngạc nhiên thì không dễ dàng chút nào đâu, chàng trai. Có lẽ việc cậu sống sót tới giờ, có lẽ không phải do may mắn, nhỉ?”

    Tôi không đáp.

    “Rất tiếc, chúng tôi không có gì để tưởng thưởng cho sự xuất sắc của cậu cả, chàng trai” Nói rồi, ông cúi xuống và vác lên một chai vodka nữa “Cậu làm một li chứ?”

    “Nếu Ngài cảm thấy hào phóng”

    Ông rót rượu ra chiếc li nhỏ rồi đẩy về phía tôi.

    “Mà này, Vronsky”

    “Có tôi”

    “Cậu có rảnh nói chuyện với tôi vài ba phút không? Không có gì quan trọng đâu”

    Lần này thì chắc là cái bánh mì đây, tôi nghĩ.

    “Vâng thưa chỉ huy”

    Đôi mắt chỉ huy lơ đãng nhìn xung quanh, trong khi ông gật gù xoay đầu mình cứ như thể đang ở trong một buổi hòa nhạc rock vậy. Khi cặp con ngươi của Dzyuba cuối cùng cũng có thể tập trung được vào tôi, ông tiếp lời.

    “Kì lạ nhỉ, cậu nghĩ vậy không? Chúng tôi đã bị vây khốn ở đây suốt ba năm trời. Tôi chẳng nhớ nổi có bao nhiêu lần tôi đã điện khẩn lên trung ương, cầu xin một lần có viện trợ. Tôi đã cố viết tất cả mọi thứ. Tôi đã nói với họ rằng chúng tôi chết nhiều như thế nào, chúng tôi anh dũng tới mức nào, và chúng tôi chỉ còn đủ quân lương để trụ lại được bao nhiêu lâu. Tôi đã viết hết những thứ có thể. Và suốt ba năm, không có lấy một lời hồi âm. Tôi tưởng như mình đã gào thẳng vào mặt họ rồi, và họ cũng chẳng nghe thấy. Vậy mà các cậu lại tới”

    “… Vâng”

    “Ba năm… Họ không hề gửi một nhúm quân nào. Ba năm! Các cậu là tiểu đội duy nhất từng tới viện trợ chúng tôi. Chỉ có một tiểu đội mười hai người. Tôi còn chẳng hiểu tại sao bọn họ còn cất công để gửi các cậu đâm đầu vào chỗ chết như vậy. Không một kẻ khờ dại nào lại không nhận ra điều đó cả. Điều đó thật chẳng giúp ích gì cho ai cả, mà chỉ khiến cho thủ lĩnh tối cao trông như một gã hề trong mắt chúng tôi mà thôi”

    Dzyuba vẫn giữ một giọng đều đều, tưởng như bình thản lắm, thế nhưng khuôn mặt của ông thì không hề dễ chịu như vậy.

    “…”

    “Nói cho tôi nghe, chàng trai, tình hình ngoài kia trước khi các cậu tới như thế nào?”

    Tôi lắc đầu.

    “Chẳng khá khẩm gì hơn ở đây đâu, thưa Ngài. Pavlyuchenko không tha một ai cả. Nếu chúng ta đầu hàng chúng ta đều sẽ chết. Nhưng nếu cố sống cố chết mà trụ lại, rồi ta cũng tiêu thôi. Phòng tuyến cuối cùng mà tôi bảo vệ nằm ở thành phố Solnechny đã bị chúng đục toạc qua bằng thứ đồ chơi mới bọn họ, những khẩu súng phóng lửa. Và nó bỏng. Nó bỏng khiếp lắm. Họ chưa vác những thứ tệ hại đó đến đây là may mắn lắm rồi”

    “Cậu có vẻ quá bi quan rồi”

    “Đừng nói với tôi rằng Ngài không thấy vậy. Hãy nhìn đống chai vodka của Ngài kìa. Chúng sắp sửa hợp thành một tiểu đoàn được rồi đấy”

    Dzyuba gật đầu. Thế rồi, bỗng dưng, nhớ ra một điều gì đó, ông giương ngón tay lên và chỉ hờ vào tôi.

    “À, thế còn… Thủ lĩnh Smolnikov. Cậu có nghe được gì về lão ta không?”

    “Không thưa Ngài!” tôi trả lời dứt khoát.

    Chỉ đợi có thế, đôi chân mày của chỉ huy nheo lại một cách tức tối. Sắc đỏ rực thấm qua cả những mảng da của ông, cùng với một khuôn mặt cau có khiến cho ông trông dữ tợn hơn đôi phần.

    “… Lão già đó…” Ông lẩm nhẩm “Lão ta bỏ mặc tất cả chúng ta và chạy trốn… Khi mà tất cả đều hết lòng vì lão… Cậu hãy tưởng tượng xem, quân lính mà biết điều này, họ sẽ phản ứng thế nào?”

    “… Có thể Ngài ấy đã không bỏ mặc chúng ta. Có khi, cũng như chúng ta, thủ lĩnh đã chiến đấu, cho tới khi không còn có thể chiến đấu được nữa”

    Nhưng Dzyuba phủ nhận.

    “Không. Lão ta là thủ lĩnh, chàng trai à. Làm gì có chuyện lão khốn đó chịu chết trước chúng ta. Bọn họ có nhiều cách lẩn trốn lắm, nghe tôi đi. Nếu cậu nghe thấy lão ta chết tức là lão ta giả chết đấy. Vả lại, giả sử như lão có chết thật, quân lính nghe thấy điều đó cũng chẳng lấy gì làm vui vẻ hơn việc nghe hắn đã trốn chui trốn lủi đâu”

    Tôi cau mày. Tôi không thích những điều Dzyuba nói về thủ lĩnh. Dù có là thế nào, bạn cũng không được bèm nhèm về cấp trên của mình như vậy. Ít nhất thì tôi cũng cố gắng để không làm thế. Cứ vậy đi, rồi lòng trung thành của bạn sẽ dần bị mai một. Mà lòng trung thành là điều quan trọng. Thực ra thì, nó chính là thứ duy nhất có thể giữ chúng tôi tiếp tục chiến đấu trong cái tình cảnh ngặt nghèo này.

    “Vậy có lẽ hôm nay Ngài chỉ gọi tôi đến để đưa giấy báo tử thôi?”

    “Ừ”

    “… Vậy nếu không còn việc gì khác, có lẽ tôi rời khỏi đây. Tôi có một chút việc phải làm”

    "Cậu đang bất bình đấy à?"

    "Không. Tôi không dám"

    “Ừ. Cậu đi đi” Không bận tâm nữa, chỉ huy đáp.

    Tôi đứng dậy và nghiêm mình cúi người chào ông, và ông ta không gật đầu chào lại. Sau khi tôi bước ra khỏi phòng, tôi nghe thấy vài tiếng loảng xoảng từ trong phòng làm việc của chỉ huy Dzyuba, như thể tiếng thủy tinh vỡ vụn. Thế rồi, tôi chợt nhận ra rằng mình đã không bị tra hỏi về việc ăn cắp bánh mì. Đó quả là điều may mắn. Nếu bị nghi ngờ, gian nhà kho của tôi có thể bị lùng sục, và họ sẽ tìm thấy cô gái đó nếu điều đó xảy ra. Và tôi sẽ bị kỉ luật, và tôi tin rằng nó sẽ không phải là thứ gì dễ chịu đâu. Nhưng điều quan trọng hơn cả là cô gái ấy sẽ không còn được an toàn nữa. Tôi đã nói với cô rằng nếu ở trong căn phòng của tôi thì cô ấy sẽ không phải lo lắng gì cả. Và tôi muốn sống đúng với lời nói đó. Tôi muốn cô ấy không phải lo lắng gì cả.

    Nhưng có vẻ như chỉ huy Dzyuba đang quá phiền muộn để nghĩ đến mấy thứ lặt vặt như vài miếng bánh quân lương bị thó mất rồi.

    Không trở về phòng vội, tôi đi làm những việc mà tôi cần làm.


    ..
    .
     
  9. danielngo

    Joined:
    Jun 17, 2017
    Messages:
    211
    Likes Received:
    148
    #9 danielngo, Jun 18, 2017
    Last edited: Jul 23, 2017
    Chương 8

    ..
    .

    “Trông cô có vẻ khổ sở”

    Tôi nói với cô gái, người mà đang cố rướn mình lên vớ lấy một quyển sách cũ kĩ tã tượi, nằm tít ở trên cùng của tủ sách. Cô gái tội nghiệp kiễng cả chân mình lên mà cũng chẳng tài nào với tới. Với một vẻ thất vọng rõ ràng, cô nàng gật đầu với tôi.

    “Lỗi của cô vì cô lùn quá đấy chứ” Tôi nhếch môi, nhưng dù sao thì vẫn giúp cô nàng một tay. Cô không trả lời, chỉ lặng lẽ chụm chân vào nhau và đan tay đặt trước ngực. Một cử chỉ duyên dáng.

    “Của cô đây. Nó là một cuốn sách kĩ thuật cũ nát, nếu cô không thích thì nói luôn bây giờ để tôi không phải tốn công trèo lên cất nó đi sau này”

    Nhưng có vẻ như đầu óc cô ta đang tập trung vào chuyện khác.

    “…”

    “Cô nhìn cái gì thế?”

    “Ưmm… Không có gì”

    “Đừng nói dối. Tôi biết cô đang nhìn vết sẹo của tôi. Cô làm thế cũng vài lần rồi”

    “Em… ừm.. vâng. Nhưng sẽ thật thiếu tế nhị nếu hỏi về điều đó”

    Cô nàng, vì một lí do nào đó, bỗng dưng đỏ mặt và tỏ ra lo lắng.

    “Cô hâm quá rồi. Chẳng có gì mà ngại cả. Dù gì thì nó cũng chỉ là một vết thương từ chiến tranh thôi”

    “Anh nói như thể nó đơn giản lắm vậy”

    “Thì đúng là vậy còn gì”

    “Nhưng em chưa từng nhìn thấy vết thương nào có hình dáng kì lạ đến vậy. Chắc hẳn phải có câu chuyện nào ẩn sau nó. Có phải anh đã gặp tai nạn giao thông không?”

    Quả thực, vết sẹo của tôi chẳng giống gì so với những đường vạch hoặc thẳng tắp, hoặc loằng ngoằng, xấu xí tới tàn bạo, mà lại trông na ná một hình bầu dục hơn. Nó to cỡ độ quả trứng gà, được đặt ngay ngắn chính giữa đỉnh đầu của tôi. Vì tôi để tóc mọc ngắn cũn cỡn thế nên những vết sẹo đó hiện lên rất rõ. Những vết cắt lúc nhúc mọc lên xung quanh vết thương, trong khi những cục u lồi lõm chắp vá thì nhô ra từ trên đó như thể đất trồng trọt mùa hạn hán. Chúng đóng vẩy lại như một vết thương mới, nhưng kì thực thì chúng chẳng bao giờ lành. Bạn không cần là một thiên tài để vỡ ra rằng chẳng có một loại vũ khí tầm gần hay tầm xa nào có thể tạo nên cái đống bầy nhầy hình quả trứng như vậy cả. Tôi cố nuôi dài tóc để che lấp đi vết sẹo, nhưng tóc tôi quá cứng và khô, thế nên chúng sẽ chỉ gãy và chẻ ra khi mà chúng dài quá một đốt tay.

    “Tai nạn giao thông ư? Không. Cô sống trong thế giới nào vậy? Tôi bị táng vào đầu bởi một cây búa tạ, hiểu không? Suýt thì toi. Bất tỉnh suốt một tuần ròng, nguyên nửa năm nghĩ ngợi còn không xuôi. Cũng không được đáng nhớ cho lắm, nhưng mà này, ít ra cũng có cái để mà khoe nhỉ. “Mày biết không, tao từng bị cái búa tạ đập móp cả đầu một lần đấy, thế mà vẫn sống nhăn răng đây này, hê hê hê!!! Quả là một chiến tích hào hùng phải không?”

    Mặc dù trò đùa của tôi hay ho là thế, cô gái có vẻ không được thoải mái cho lắm thì phải.

    “Điều đó nghe thật là tồi tệ” Cô nhăn mặt “Anh có bị chảy máu không?”

    “Tất nhiên là có rồi đồ chậm hiểu. Chảy máu ngoài lẫn chảy máu trong”

    “Chúa ơi! Em có lẽ sẽ không thể chịu nổi điều đó mất. Tội nghiệp anh… Quả là một điều không may mắn”

    “Đồ ngốc. Tôi đã trải qua nhiều thứ còn tồi tệ hơn thế này cơ. Và tôi phải may mắn lắm mới sống được tới bây giờ đấy. Cực kì may mắn”

    “Nhưng… nhưng anh đã chảy máu! Thật là tệ hại. Phải nhìn thấy máu là một cảnh tượng thực sự kinh khủng”

    Tôi chỉ cười.

    “Có gì đâu. Cô quả là đồ nhát cáy, có khi cô còn sợ cả chiếc bóng của mình cũng nên. Tai nạn giao thông ư, thật sao? Hahaha! E hèm… Cơ mà còn cô thì sao? Câu chuyện đằng sau cái thứ đó là gì?”

    Tôi chỉ vào một chiếc nhẫn nhỏ nằm trên ngón trỏ bên phải của cô gái. Nó có vẻ được làm bằng bạc, với một viên đá mắt mèo hình kim cương được đính trên đó.

    “Nó phát sáng trong bóng tối, thế nên tốt nhất là cô nên tháo nó ra khi bước ra ngoài. Cô có làm thế trước khi đặt chân tới đây không vậy?”

    “Ưmmm… em không. Xin lỗi”

    “Cô được nuôi dạy bởi lợn rừng hả?”

    “Thôi đi”

    “Xin lỗi, xin lỗi. Nhưng mà nó trông có vẻ tinh tế đó. Không biết liệu có phải gia công bằng tay không? Thôi nào, nói tôi nghe đi”

    Cô có vẻ chần chừ, thế nên tôi quyết định đặt một tay lên vai cô ấy và mỉm cười. Được một lúc, cô nàng tỏ ra thư giãn hơn.

    “Ưmm… Giáo sư đã tặng nó cho em. Ông nói rằng ông đã đặt làm nó thủ công, cho nên em cũng tin là vậy”

    “Giáo sư? Cô đã từng ở trong phòng thí nghiệm hay cái gì hả?”

    “Vâng, em từng ở trong một viện nghiên cứu. Giáo sư đã quản lí em kể từ khi em còn nhỏ”

    “Viện nghiên cứu, haha. Nghe cao sang gớm. Nó là cái phòng thí nghiệm, cô gái ạ”

    “…”

    Thế thì cô ta CHẮC CHẮN từng là một phần của một cuộc thử nghiệm rồi. Sẽ chẳng ai dại mà chui mình vào mấy chốn ghê rợn bẩn thỉu như thế chỉ để chơi bời đâu.

    Tôi từng ở trong phòng thí nghiệm một lần. Tôi thừa biết.

    Đó là ba năm kinh hãi nhất cuộc đời tôi.

    “Dù sao thì, cô có thân với ông ấy không?”

    “Có. Rất thân”

    “Ông ấy là người như thế nào?”

    Cô chần chừ một chốc rồi mới đáp.

    “Ông rất… tốt bụng”

    “Đó là lí do vì sao cô trở thành như này”

    Tốt bụng ư? Buồn cười nhỉ. Ngoại trừ Vasiliy Kovalenko ra, chẳng ai trong phòng thí nghiệm tôi từng ở tỏ ra tốt bụng với tôi cả. Chắc là khi mà bạn tỏ ra là một thực thể mỏng manh được tạo ra với mục đích khác biệt, bạn được đối xử kiểu khác.

    "Tôi có một người bạn tên Vasiliy từng tập luyện một thời gian trong phòng thí nghiệm. Tôi biết nó là nơi thế nào. Nó không tồi khi họ cần cô khỏe khoắn"

    "Bạn sao?"

    "Phải, bạn. Lạ lùng lắm sao?"

    "Không, không có gì lạ cả. Một con người ai cũng nên có bạn, nhất là anh"

    "Hmm..." Tôi suy nghĩ về những điều cô nói rồi tiếp lời "Nói về giáo sư. Cô có biết tên ông ấy không?”

    “Em… ừ… tất nhiên rồi. Em có biết”

    Tôi đã vạch sẵn những câu hỏi trong đầu để có thể khai thác thêm thông tin từ cô ấy ngay và luôn. Nhưng cô nàng không có hứng. Cô cứ nhìn chằm chằm vào chiếc nhẫn của mình rồi đặt tay lên đó, trước khi vuốt ve liên hồi bề mặt màu mắt mèo của viên đá quý. Đầu cô cúi gằm xuống, và rồi mái tóc dài vàng óng của cô rủ che kín cả mặt, không để tôi được nhìn thấy cô.

    Cô ấy buồn.

    “Em có sao không?” Tôi hỏi.

    “Em ổn”

    “Được rồi. Tôi sẽ không hỏi về những chuyện đã xảy ra đâu. Em yên tâm”

    “Em xin lỗi, Alexei. Em chưa sẵn sàng để nói về ông ấy”

    “Không sao cả”

    Lần cuối cùng tôi cố rút thông tin ra từ cô gái, tất cả những gì tôi nhận lại được chỉ là “em không biết”. Thế nên tôi cũng chẳng phiền lòng đâu, bởi đây cũng là một sự tiến triển rồi.

    “Này, Alexei. Anh biết đấy… chúng ta hết bánh mì rồi”

    Đó là tất cả những gì trong đầu cô nàng ngày hôm nay. Thực ra thì cô vẫn còn đủ thức ăn để nuốt vào bụng hết đêm nay và sẽ chỉ phải chịu đựng ngày mai thôi, nhưng cô đã cằn nhằn từ khi thức dậy cứ như thể bị bỏ đói cả năm rồi.

    Phần thức ăn dự trữ của chúng tôi hết lâu hơn tôi dự tính. Cô gái ăn ít tới đáng ngại, nhưng có lẽ cũng dễ hiểu thôi vì thân hình mảnh dẻ của cô, vả lại cô cũng chẳng phải hoạt động hùng hục như bao nhiêu con người ngoài kia.

    “Tôi biết tôi biết. Đừng hỏi về nó nữa. Đi đọc sách hay cái gì đi”

    “Sao mà thế được? Em sẽ bị đói. Anh sẽ bị đói”

    “Bởi vì tôi sẽ giải quyết điều đó ngay bây giờ. Em không cần quan tâm về điều đó. Và em chỉ nhịn một đêm thôi mà. Đừng có như con nít thế”

    Tôi vơ lấy khẩu lục đặt trên kệ rồi nhét nó vào bên hông.

    “Đợi đã…” Chỉ khi đó, cô ta mới chịu ngẩng đầu lên “Anh đi đâu vào giờ này vậy? Mặt trời đã lặn rồi”

    Hóa ra cô ấy không cần phải nhìn để biết rằng tôi đang ra đi.

    “Tôi đi xin thêm bánh mì. Đơn giản”

    “Nhà bếp vẫn mở cửa muộn thế này sao?”

    “Nhà bếp? Nhà bếp nà… À, ừ. Tôi biết vài cậu đầu bếp ở đó. Tôi chỉ cần hỏi họ xin chút đồ ăn thôi”

    “Ưm, được rồi… Hãy cẩn thận nhé”

    “Cô tự lo cho bản thân đi”

    “Anh hãy lo cho anh đi ấy! Lúc nào trông anh cũng thật kiệt quệ”

    “Tôi chỉ làm việc vất vả đôi chút thôi. Đằng nào thì tôi cũng phải nuôi một vị khách nữa mà”

    “Nhưng ngoài đó thật đáng sợ. Anh phải bảo trọng. Em sẽ chẳng biết phải làm sao nữa nếu anh không quay lại”

    Cô vẫn quan tâm về những thứ ngớ ngẩn nhất, nhưng ít ra thì cô nàng cũng công khai bày tỏ những điều mình nghĩ trong lòng rồi. Và tôi thì thích điều đó.

    “Tôi đã bảo em không có việc gì phải lo cả. Ở đây em an toàn. Em phải nghe tôi nói một lần đi”

    “Dạ… Vâng. Em chỉ lo thôi”

    “Dạ, hả…”

    Không nói lời nào nữa, tôi bước ra phía cửa. Bỗng dưng, cô nàng gọi với tôi lại.

    “Đợi đã!”

    “Sao?”

    “Tại sao anh không mang súng trường đi?”

    Tôi không chuẩn bị tinh thần cho câu hỏi này. Tôi không nghĩ rằng cô ấy để ý những điều tôi làm đến vậy.

    “Vì sao phải vậy?”

    “Anh luôn mang nó theo mình”

    “Hmm. Tôi chỉ đi lấy đồ ăn thôi. Tôi sẽ làm gì với thứ cồng kềnh đó chứ? Nã đạn vào vài anh đầu bếp cho đỡ ngứa ngáy chắc?”

    “Ồ. Được rồi. Em xin lỗi. Nhưng anh sẽ an toàn hơn nếu mang súng theo. Nhỡ đâu anh lại… chảy máu lần nữa”

    “Tôi mang súng lục rồi” Tôi vỗ vào hông.

    “Được rồi. Nhớ quay lại nhé”

    Tôi nhìn chằm chằm vào cô một khoảng ngắn rồi mỉm cười trong vô thức.

    “Tôi sẽ trở lại”

    Vì một lí do nào đó, cô mỉm cười trở lại với một sự thư giãn.

    “Hứa chứ?”

    Tôi chưa bao giờ tuyên bố chắc nịch hơn.

    “Khẳng định”


    ..
    .

    Vào mùa đông, chỉ có bảy tiếng là có ánh nắng mặt trời thôi. Vì thế, khoảng thời gian từ tám đến chín tiếng sau khi mặt trời lặn là thời điểm tăm tối nhất của màn đêm. Và theo lẽ thường, đây sẽ là giờ bạn chọn để làm đạo chích.

    “Không biết cái cô gái đần độn kia đã đi ngủ hay chưa nữa”

    Lần trước, tôi lỉnh đi khi cô ta vẫn còn say ngủ. Lần này, tôi không nói với cô rằng tôi sẽ đi lâu đến vậy. Biết tính cô gái đó, có khi cô ta đủ điên rồ để đợi tới bây giờ cũng nên.

    “Tao nghèo kiết xác khi mà tao còn trẻ, các thanh niên à. Đúng nghĩa đen luôn. Tao từng ở Anh. Tao từng ở Pháp. Tao từng ở Zambia. Tao từng ở Peru. Tao rỗng cả túi, nhưng tao vẫn chu du khắp cả thế giới sau khi giải ngũ. Tất cả là nhờ cái mồm to này này đêyy”

    Đó là giọng nói vẫn hùng hổ và giòn tan như bao ngày của Đại tá Smolov, vang vọng khắp cả hành lang. Có vẻ như ông và bộ râu tai tiếng của mình cũng là trung tâm của mọi tiếng cười và nguồn giải trí trong quân đội. Người ta tìm đến ông khi họ phiền muộn, bởi ông ta biết rõ hơn ai hết cách để vực dậy tinh thần những con người kiệt quệ.

    “Vậy làm sao mà Ngài sống sót được?” Một người lính hỏi lại.

    “Tài năng, nhóc ạ” Lão cười, một điệu cười hết sức tự tin “Để tao nói với chúng mềy một điều này. Tài năng luôn luôn, LUÔN LUÔN, giá trị hơn là tiền bạc. Mềy có thể làm ra một núi tiền nhưng nó đi cũng dễ dàng như khi nó đến thôi. Nhưng mềy không “đánh mất” được tài năng. Để tao ví dụ cho mà nghe. Ngày trước lâu lắm rồi, tao từng đi ăn tối với một gã gốc Nhật ở một khách sạn sang lắm ở Brazil. Rồi có gã nềy từ Texas ngồi ở bàn bên cạnh tao, và anh ta cố gắng gọi một miếng thịt nướng, nhưng anh ta liên tục gửi trả đĩa thức ăn lại nhà bếp. Anh ta luôn miệng rằng: “Thịt nướng ở Texas ngon hơn”. Sau lần thứ hai gã ta gửi trả lại, đầu bếp trưởng đi ra, và tao nghe thấy ông ta nói câu nềy nềy: “Tao sẽ giết chết thằng ranh này!”. Và tao nói cho chúng mày biết, tao biết người Mĩ La tinh họ như thế nào. Nếu một người Pháp nói rằng cậu ta sẽ giết chúng mềy, chúng mềy chẳng việc gì phải lo. Vì người Pháp là kẻ si tình mà kẻ si tình là kẻ hèn nhát. Tin tao đi – nhiều gã đồng chí cũng của tao từng là người Pháp mờờ. Tao biết điều đó. Nhưng mà khi một người Mĩ Latinh nói rằng gã ta sẽ giết mềy, đến lúc màềy ra về rồi. Nên là tao sang bàn của gã kia, mua cho hắn một chai rượu và nói chuyện với hắn về Texas. Tao biết tất tần tật về Texas vì tao đã từng tham gia một cuộc thi câu cá ở đó rồi. Sau vài phút trò chuyện, tao nói với gã rằng: “Nếu anh mà còn gọi thêm một miếng thịt nướng nữa, anh sẽ bị chém chết bằng một cây mã tấu”. Gã ta nghe lời và rời đi. Thế rồi toàn bộ nhân viên nhà hàng bước ra và bắt đầu hát hò cho tao nghe bằng trống lục lạc. Họ mang rượu ra và cả một cỗ bữa ăn miễn phí đi kèm nữa. Họ nói, “chúng tôi không cần tiền của anh ở đêy”. Gã gốc Nhật phục tao sát đất luôn. Hiểu ý tao không, nhóc? Tài năng cả”

    Ngay sau khi Đại tá dứt lời, vài tay lính vỗ tay một cách hứng khởi. Tôi chẳng hiểu vì sao họ vỗ tay, nhưng họ vỗ tay. Chắc đấy là cách giữ những người “chiến hữu” của mình vui vẻ, các bạn của tôi ạ. Cái mồm to đấy của Đại tá, chỉ riêng nó thôi cũng là tài năng rồi.

    Chắc đó là lí do vì sao Đại tá kết thân với nhiều “đồng chí” hơn bất cứ ai trong chúng tôi.

    Nhưng dù sao thì tôi cũng không ở đây để lắng nghe những dòng tâm sự bất tận của Đại tá. Tôi nấp sau bức tường này, cách xa hành lang đó cũng có lí do cả. Tôi đã ngó qua vào lịch đi tuần của quân đội và nó hoàn toàn không nhắc gì đến việc lão ta có mặt ở đây, vì thế tôi phải cẩn thận.

    “Được rồi các chàng trai. Tiếp tục công việc đi nhé. Tao đi về đêy”

    Sau vài lời trao đổi nữa, Smolov rời khỏi. Tôi đợi một cách kiên nhẫn thêm một lúc lâu nữa, cho đến khi nhuệ khí và sự cảnh giác của những gã lính hao mòn dần.

    Ngay bây giờ, phía sau tôi là một hành lang dài dằng dặc và tối mù, được lấp đầy bởi những tên lính ngái ngủ đang vắt vẻo xung quanh. Nó đủ rộng để cho chúng đứng và ngồi một cách thoải mái, nên có thể nói rằng hàng lang này cũng khá là lớn đấy. Chúng khá đông và ranh mãnh, nhưng tôi tự tin rằng những mẻ bánh “nóng hổi” vẫn sẽ nằm gọn trong tay tôi. Dù sao thì tôi cũng đã được rèn luyện cho việc thâm nhập rồi. Tôi là một ngôi sao Hollywood thực thụ đấy.

    Thế nhưng, lần này sẽ khó hơn lần trước nhiều. Vì bọn lính gác đã học được bài học rồi, tôi không thể cứ thế mà xông thẳng vào như thể tôi đang mua sắm vào ngày Thứ sáu Đen* được. Tôi là ngôi sao Hollywood, nhưng mà không phải Rambo.

    *Một ngày lễ giảm giá ở phương Tây.

    Tôi nhìn lên bức tường tôi đang nấp đằng sau và chợt nhận ra có một đường ống làm bằng thép chạy trên trần nhà, khoảng ba mét trên đầu tôi. Nó có thể đã được dùng để bơm nước hay gì đó, nhưng giờ thì nó vô dụng rồi. Tôi không phải Người Nhện, tôi không thể tóm lấy nó từ dưới này được, thế nên chắc chỉ còn cách vọt thẳng qua cổng chính rồi.

    Nhưng như vậy thì thật đần độn.

    “Chắc là phải đợi thêm chút nữa rồi…”

    Nếu như bạn chưa biết thì đôi tai tôi nhạy bén tới mức bất thường. Nó không phải là do bẩm sinh, mà là nhờ một quá trình luyện tập đặc biệt. Đó là lí do mà tôi có thể nghe lỏm được cuộc trò chuyện của hai gã lính mới trong sảnh ăn, và cũng giúp tôi có chút lợi thế trong việc xác định đường đạn để còn có thời gian mà né tránh nữa. Đừng vội tin, đừng vội tin, tôi chỉ nói quá mà thôi! Thế nhưng, dưới cái bóng tối tù mù này, nó vẫn hoạt động một cách xuất thần đấy.

    “Mười lăm… Không, mười sáu”

    Tôi nghe thấy hàng tá những bước chân cùng một lúc, và không như đại đa số mọi người, tôi có thể tóm được chính xác bao nhiêu người đang có mặt ở đó chỉ dựa vào mỗi dữ kiện đó mà thôi. Và nếu điều đó là chưa đủ, tôi có thể đoán được gần chính xác vị trí mà họ đang đứng nữa. Và tin tôi đi, họ che chắn hết các vị trí quan trọng rồi. Chẳng có cách nào để lẩn vào cả. Thật sự đấy.

    Giữa bản “giao hưởng” của những vết chân cục mịch, bất chợt, tôi nghe thấy một tiếng chân tách lạc đàn. Tất nhiên là, tôi không thể vui hơn vì điều đó. Thời cơ duy nhất của tôi bây giờ là nhắm vào một trong số những tên này khi bọn chúng ở một mình. Và tôi hiểu, nếu tôi phải làm điều đó, tôi phải làm điều đó bây giờ.

    Cạch. Cạch.

    Tôi giữ im lặng hoàn toàn, nín thở, khuỷu tay đặt trước yết hầu khi mà tiếng động đó càng lúc càng gần lại. Hắn ta đang bước xa dần và xa dần ra khỏi vị trí đứng gác của mình. Tôi không biết hắn đang định đi đâu, nhưng có vẻ như hắn đang tiến gần tới sự đau đớn và chịu đựng rồi. Hoặc là tới nhà vệ sinh.

    Cạch. Cạch. Cạch.

    Cạch.

    Cạch.

    Vụt!

    Và khi đó, một bóng đen xuất hiện.
     
    Lynn and Lucrezia like this.
  10. danielngo

    Joined:
    Jun 17, 2017
    Messages:
    211
    Likes Received:
    148
    #10 danielngo, Jun 18, 2017
    Last edited: Jul 23, 2017
    Chương 9
    .
    ..
    ...

    Và khi đó, một bóng đen xuất hiện. Nó, không ai khác là một tay lính canh.

    Tôi có thể thúc cùi chỏ vào cổ hắn một cách gọn gàng, rồi lôi gã đàn ông bất tỉnh ra phía sau bức tường và đứng thế chỗ canh của hắn. Nhưng tôi đã không làm vậy.

    Lính canh không được phép mở cửa kho lương. Thế nên tôi sẽ chẳng đạt được gì cả nếu làm vậy. Nhưng tôi cần hắn cho việc khác.

    Tôi cần trèo lên bức tường này, nhưng nó quá nhẵn nhụi và không có chỗ nào để bám chân cả.

    Thế là tôi nhảy lên, đạp vào bức tường bê tông cứng cáp và trơn láng và lấy nó làm đòn bẩy. Sau khi bắt được đà, tôi nảy ra. Khi này, tôi đã lơ lửng trên không rồi, thế nên khi tôi phi ra, bàn chân tôi nhắm thẳng vào gáy của bóng đen đó nhằm cho tôi thêm một bàn đạp nữa.

    Rắc!

    Bụp!

    Anh chàng ngã xuống, nhẹ nhàng và nhanh chóng như một con sâu làm bằng kẹo dẻo. Khi đó tôi biết rằng, tôi đạp trúng gáy rồi.

    Nhờ vào động lực mà cậu ta cho tôi, tôi với tới được đường ống dẫn nước từ tít trên cao. Nó cũng như là khi bạn cố gắng trèo cây mà không dùng tay vậy. Gần như chẳng có cách nào để bạn trèo cao hơn được, trừ khi bạn nhảy đi nhảy nhót giữa hai thân cây, giẫm lên chúng và bật đi bật lại như một quả bóng cao su. Hầu hết những lần bạn làm vậy bạn sẽ ngã xuống mà chết thôi, nhưng nếu bạn bám được vào một cành cây nào đó, bạn sẽ ổn thôi. Tôi chẳng chắc rằng cái đống sắt vụn tồi tàn này sẽ giữ được tôi bao lâu, nhưng giờ có lẽ không phải lúc để nghĩ về điều đó.

    Tiếng “rắc” đó nghe khá rợn người, tôi nghĩ lại. Nhưng mà chưa đủ rợn người để nghe như tiếng gãy xương cổ. Với cả cậu ta lớn rồi, cậu ta sẽ ổn thôi. Nhưng mà ngoài ra thì cú đá cũng ổn phết đấy chứ? Tôi sẽ gặp họa lớn nếu không đánh ngất được cậu ta khi đó. Nhưng mà tôi đã làm trò này chẳng biết bao nhiêu lần rồi, tôi không biết mình có thể trượt được không nữa.

    Có một lỗ thông gió ở phía sau căn phòng. Không có ai canh gác nó cả, và điều đó cũng dễ hiểu thôi. Sẽ chẳng ai cố gắng che chắn một nơi mà gần như không có khả năng nào để bị đột nhập vào.

    Đường ống này không phải chiếc lớn nhất tôi từng nhìn thấy, nhưng nó đủ rộng để tôi đặt ngực lên và không ngã xuống nếu bám thật chặt. Tôi bò qua nhanh nhất và im lặng nhất có thể, nhưng vẫn không thể ngăn mình đung đưa như thể đang cưỡi thú nhún. Bức tường này khá dài, nên tôi sẽ phải đung đưa thêm nửa phút nữa để có thể sang được bờ tường bên kia.

    “Mình nên khẩn trương lên trước khi chúng nó thấy kẻ bất tỉnh kia”

    Ép chặt khuỷu tay vào tuýp sắt, đôi chân tôi tiếp tục đẩy lên và tôi trườn như thể một con giun đất. Mọi thứ diễn ra thật dễ dàng, tới mức mà giờ đây góc tường chỉ còn cách tôi vài phân mà thôi.

    Bỗng nhiên…

    BỤP!

    Kííít!!!

    Một chiếc ốc vít bật ra ngay trước mặt tôi, cắm thẳng vào trán tôi trước khi phi vọt xuống mặt đất, tạo nên những tiếng leng keng rất đỗi ồn ào. Ngay sau đó, phần ống dưới ngực tôi bung ra và bắt đầu oằn xuống một cách cục súc.

    Keng… Keng!!! Kengggg…..

    “Cái địt!”

    Tôi đang ở trong một tình thế thật nan giải. Tôi cần phải leo ra khỏi tầm mắt của mọi người nhanh nhất có thể. Mặc dù vậy, ngay khi mà tôi chỉ vừa nhúc nhích thêm đôi chút, chiếc ống chĩa xuống sâu hơn nữa, và phần ống ngay trước mặt tôi, mất đi một chiếc ốc vít, bắt đầy gãy vụn. Chẳng bao lâu sau, nó lìa khỏi phần phía trước của ống. Và khi tiếng kêu ken két tới ớn lạnh bắt đầu rung lên dưới cổ họng tôi, tôi hiểu rằng đáng lẽ ra mình nên ngồi nhà và thủ dâm thì hơn.

    Chỉ trong một nháy mắt, chiếc ống của tôi hoàn toàn tách rời ra và bắt đầu cắm mặt xuống một góc ba mươi độ. Đây là những gì bạn nhận được khi dùng vật liệu lởm đấy.!Tôi đoán chắc mọi thứ đang càng lúc càng giống một ống trượt nước ở công viên giải trí hơn.

    Và để làm mọi thứ tệ hơn nữa, tôi nghe thấy tiếng bước chân. Hàng loạt những tiếng bước chân.

    Cạch. Cạch. Cạch.

    Két. Két. KÉTTTTTTTTT!!

    “Không… không không không…”

    Tim tôi đập nhanh hơn. Nhịp thở của tôi trở nên khó nhọc và đứt quãng cứ như tôi đang phải chạy một trăm mét trong tám vậy. Khi đó, tôi hiểu rằng khả năng tập trung của mình đang sụt giảm. Theo phản xạ, tôi bám chặt lấy thanh sắt mỏng manh, tới mức cắm cả móng tay mình vào đó. Nhưng tôi biết sẽ chẳng có cách nào để tôi trụ lại đây. Thứ này sẽ rơi, và nó sẽ rơi nếu tôi cứ cố chấp tóm lấy nó như thế này.

    Những tiếng chân mỗi lúc một gần hơn. Họ chưa tới hành lang này, nhưng họ sẽ tới, rất sớm thôi.

    Tôi phải nhảy. Tôi phải bám lấy phần ống vẫn còn lành lặn phía trước, mặc dù giữa bóng tối này tôi còn chẳng nhìn rõ nó ở đâu nữa.

    Tôi có thể tóm trượt nó. Và kể cả khi tôi nhảy thành công đi chăng nữa, sẽ chẳng có gì là đảm bảo cái thứ xập xệ đó có thể chịu được sức nặng đáng kể đột nhiên đè nặng lên đó cả.

    Nhưng tôi đâu còn lựa chọn nào.

    CẠCH. CẠCH. CẠCH.

    “Nhìn! Có người bất tỉnh! CÓ NGƯỜI BẤT TỈNH!!!” một tên lính hét lớn hết mức có thể, và sớm rồi, tất cả những người còn lại bật chế độ 100% cảnh giác. Họ lao xồng xộc vào hành lang như một đàn cừu chạy loạn.

    TÔI CẦN PHẢI NHẢY. NGAY BÂY GIỜ.

    “Hự…”

    Dồn hết sức mình, tôi bung mình và nhảy.

    .
    ..


    “Và thế là đủ mười”

    Tôi vội vã nhét bánh mì vào trong bao tải; thắt nút nó lại trước khi trèo lên chồng núi khổng lồ làm từ lương thực để trở lại chiếc ống thông gió. Họ sẽ sớm mở cửa kho lương để kiểm tra xem có kẻ đột nhập không, và tôi thì chưa thể lỉnh ra ngoài được, vì thế cách an toàn nhất là chui vào giữa ống thông gió, nấp thật kĩ để không ai nhìn thấy mình và đợi tới lúc mặt trời mọc.

    Thần kì thay, tôi không rơi xuống đất và cũng chẳng bị tóm cổ. Tôi biết thể trạng của mình có dẻo dai hơn người bình thường đôi chút, nhưng điều tôi vừa làm không dễ như ăn bánh đâu. Chắc chắn là không dễ như ăn bánh một tẹo nào. Tôi cảm thấy xấu hổ vì một điều đơn giản như thế này còn khiến tôi phải nhọc công, và tôi sẽ còn xấu hổ hơn nữa nếu như nhiệm vụ của mình thất bại chỉ vì tôi bị bắt quả tang ăn trộm mấy mẩu bánh mì ngu xuẩn.

    Bỗng dưng tôi lại nghĩ về cô gái. Tôi băn khoăn không biết liệu cô ta đã ngủ chưa. Nếu cô ta chưa, tôi sẽ khá là lo lắng, và khá là bực mình khi mà quay lại. Nhưng rồi có lẽ cô ta sẽ hỏi tôi vì sao tôi lại tốn nhiều thời gian như vậy trở về từ “nhà bếp”, và nghe xong câu hỏi ngốc nghếch đó chắc tôi cũng chẳng nổi giận được nữa.

    Cô ta đúng là đần độn thật đấy. Đần hơn tất cả những gã kia cộng lại. Tôi cảm thấy ức chế bởi những kẻ ngu xuẩn, và đáng lẽ ra tôi đã phải bực bội gấp trăm lần bởi đống câu hỏi của cô gái kia rồi. Nhưng tôi không cảm thấy vậy. Có khi cô ta đần độn tới mức cô ta không còn phiền phức nữa mà biến thành buồn cười nhiều hơn.

    Hay là có khi tôi coi cô ta là bạn nhỉ. Cô gái đó đúng là biết cách làm tôi vui vẻ hơn mà.

    “Được rồi bánh mì. Chúng ta đi thôi” Vỗ nhẹ vào bao tải một cách đầy âu yếm, tôi thủ thỉ.

    Nhưng mọi thứ đâu có bao giờ thuận lợi thế.

    Kíttt!

    Trèo được nửa đường, tôi nghe thấy những tiếng động từ phía bên kia cánh cửa. Khi đó, tôi biết rằng thế nào họ cũng sẽ xông vào.

    Tôi vẫn còn cách chiếc ống thông gió hai mét, nhưng vì không còn thời gian nữa, tôi lại phải giẫm đạp lên đồ ăn và oằn người nhảy lần nữa.

    Sự xuất sắc về thể chất của bản thân đã không làm tôi thất vọng. Đôi tay tôi bám được vào mép của lỗ, và tôi trèo lên sau khi ném bao bánh mì của mình vào.

    Cứ như chọn đúng lúc đó để xông vào, hàng sa cơ số những kẻ nửa hăng hái, nửa ngái ngủ với những khẩu súng trường trên tay, xuất hiện. Giờ bạn hiểu vì sao tôi không đem súng đi rồi đấy. Sẽ chẳng có cách nào tôi có thể tự do đu lượn như vừa rồi mà thứ cồng kềnh đó không vướng vào đâu đấy và phát ra những tiếng động không cần thiết cả. Và nó sẽ làm rách áo khoác của tôi mất, và đó là chiếc áo duy nhất mà tôi có. Tôi thích chiếc áo của mình và cô gái kia cũng thích nó, nên tôi chả dại gì mà mang súng theo đâu.

    “Lùng sục tất cả các góc! Đừng bỏ lỡ chỗ nào!!!” Một người trong số họ hét lên.

    Và quả thực, bọn họ lùng sục khắp mọi nơi. Họ lục tung tóe cả gian phòng lên cứ như thể một đàn châu chấu bay qua một ruộng lúa vậy. Họ gặm bay hết mọi thứ. Họ chẳng để sót bất cứ chỗ nào trong căn phòng. May thay là chỉ ở “trong” căn phòng.

    “Không thấy ai?”

    “Không thấy ai”

    “Cứ tìm đi. Hắn ta chỉ ở đâu đó quanh đây thôi”

    Không may thay, bọn họ chẳng tìm thấy gì cả.

    Tôi ngồi nghe những tiếng hét, những tiếng bước chân và thở dốc một cách khoái chí, chắc nịch rằng lần này mình đã thoát rồi. Tôi thậm chí còn nhếch mép một cách tự tin đôi lần, như cái cách mà tôi hay làm mỗi khi nghĩ rằng mình vừa biến ai đó thành một gã hề.

    Hay là tôi tưởng vậy.

    “Mày không định chui xuống sao, đồ mọt?”

    Tôi nghe thấy giọng nói từ phía sau lưng, ở phía bên kia bờ tường. Và cái thứ giọng cục cằn đó, không thể của ai khác ngoài Đại tá Smolov. Vào khoảnh khắc đó, tôi bị bắt quả tang. Tôi không biết bằng cách nào, nhưng tôi bị bắt quả tang.

    Tôi xoay người, hé mặt ra ngoài chỉ một chút và nhìn thấy viên Đại tá đứng bên ngoài, nhìn thẳng vào mắt tôi, tung thứ gì trong lòng bàn tay ông trước khi ném nó xuống đất. Ngay khi nó chạm xuống sàn và tạo ra những tiếng leng keng phiền toái, tôi biết ngay nó là chiếc ốc vít khi nãy.

    Đại tá đã đủ tinh tường để nhặt nó lên và lần ra đầu đuôi sự việc, và thế là quá đủ đối với ông. Thế là quá đủ đối với tôi. Tôi bị tố cáo bởi một chiếc ốc vít.

    .
    ..


    Chỉ có ba người ở trong văn phòng của chỉ huy trưởng Dzyuba, gồm viên chỉ huy, đại tá và tôi. Smolov nói rõ ràng với người của ông rằng chỉ huy muốn trò chuyện riêng với tôi và sẽ trừng phạt tôi một cách thích đáng, nhưng có thể nói là những tên lính kia cũng nghĩ sẵn trong đầu những trò để trừng phạt tôi bắt đầu từ buổi sáng hôm sau rồi. Đôi lúc tôi cảm thấy thật ngưỡng mộ cách não bộ con người hoạt động. Họ sẽ sẵn lòng tha thứ quân thù, những kẻ mà bắn chết hàng đống anh em chiến hữu của họ, nhưng lại không tha cho người ăn cắp vặt.

    “Vậy là anh đang nói với tôi rằng khả năng hơn người của anh có được là vì anh là một… “cỗ mếy chiến đấu”?” Sau khi kiểm tra hồ sơ của tôi từ một xấp tài liệu, viên chỉ quy quay sang nhìn Đại tá Smolov rồi quay lại nhìn tôi với một vẻ nghi hoặc.

    “Tôi không phải một “cỗ máy chiến đấu”, thưa Ngài. Cuộc thử nghiệm của Thủ lĩnh tối cao chưa bao giờ thành công. Nhưng tôi, một trong vài người mà sống sót nổi ra khỏi cuộc thử nghiệm đó, cũng nhận được một chút gia tăng về năng lực thể chất. Tôi chiến đấu tốt hơn người bình thường đôi chút, nhưng chắc chắn không phải một “cỗ máy chiến đấu””

    Lời thú nhận của tôi nghe như thể một trò đùa không thấu đáo được nghĩ ra bởi một kẻ tâm thần, nhưng Đại tá Smolov vẫn tin điều đó.

    “Tôi đã để mắt tới thằng nhóc này lâu rồi. Cái cách cu cậu nhểy và đạp bất tỉnh tên lính, hay như cậu ta nói, không một người bình thường nào có thể làm thế được. Hoặc là cậu ta đã được huấn luyện rất kĩ, hoặc là cậu ta phải có chút trò trống hêy ho nào đó”

    Ngồi trên ghế, Dzyuba đan hai tay vào nhau và nhíu mày.

    “Tôi vừa kiểm tra hồ sơ của cậu, Vronsky. Trống trơn một cách kì lạ. Không tiền án tiền sự. Không có chiến tích, không tham gia vào bất cứ nhiệm vụ nào trừ một lần ở Solnechny. Cậu quả thật là đáng nghi, và tôi không tin những lời cậu nói đâu. Cậu nào đâu phải thử nghiệm gì, con trai, đừng bịa ra đống nhảm nhí khó tin như vậy”

    “Vậy Ngài đang nói rằng tôi là một gián điệp?”

    “Tôi không biết, con trai. Tôi muốn nghe từ miệng cậu”

    “Thưa Ngài, tôi không có ý gì đâu, nhưng chẳng còn lí do nào để thám thính lô cốt này nữa cả. Chúng ta sẽ không sống sót dù có thế nào chăng nữa. Và kể cả giả sử như tôi có là gián điệp đi, tôi cũng sẽ không liều mạng mình chỉ để ăn trộm mấy mẩu bánh mì. Tôi nói vậy có phải không, thưa Ngài?”

    Dzyuba chỉ im lặng. Smolov lên tiếng.

    “Được rồi đầu khấc, cậu không chỉ nhanh nhẹn và khỏe khoắn mà cũng lươn lẹo ra phết đếy nhể? Artem, tôi không nghĩ một kẻ khôn lỏi như thế nềy sẽ ăn cắp bánh mì chẳng vì lí do gì cả đâu”

    “Tôi đồng ý” Dzyuba đáp “Vậy nói cho ta, con trai. Cậu đang chứa chấp ai trong này vậy?”

    “Tôi…”

    Cặp mắt của ông cắm thẳng vào tôi cứ như ông muốn cầm xẻng lên và moi ngay con ngươi của tôi ra khỏi hốc mắt. Đôi mắt như một kẻ điên dại đó, giống hệt mỗi khi ông nốc vodka.

    Tôi không thể trả lời ông ngay lập tức. Rõ ràng rằng tôi không thể nói là mình đang nuôi một cô gái ở trong nhà kho của mình được.

    Nó sẽ phá hỏng nhiệm vụ của tôi.

    Nhưng Smolov nào đâu cho tôi đường thoát.

    “Mềy nói đúng, Vronsky. Một người thông minh như mềy sẽ biết rằng phải chường mặt ra chỗ đông người và thu hút sự chú ý của người khác là một điều thật đáng ngại, chứ chưa nói đến một việc ngu xuẩn như thế nềy. Hơn nữa, một tiểu đội mười hai người được điều tới đêy mà không có lí do, bản thân nó đã là một điều đáng ngờ rồi. Và mềy nói với tao rằng không có chuyện gì xảy ra cả sao? Tao là một kẻ có râu, và người có râu thì chằng bao giờ ngờ nghệch cả! Chúng mềy có phải một đội đặc nhiệm không, nhóc? Hay tất cả chúng mềy đều là những “cỗ máy chiến đấu”?”

    Chẳng còn cách nào vòng vo nữa. Tôi phải nói cho họ và mong họ sẽ hiểu.

    “Không. Mười một người còn lại chỉ để đánh lạc hướng thôi. Tôi là người thực hiện nhiệm vụ”

    “Nhiệm vụ gì?” Cứ như đã lường trước điều này, Smolov hô.

    Mặt tôi tối sầm lại. Tỏ vẻ áp lực, tôi vuốt má mình như thể cào lấy nó.

    “… Điều này… nghe có vẻ điên rồ, nhưng hai người phải tin tôi. Đây là cách duy nhất Pavlyuchenko sẽ chừa mạng cho chúng ta. CÁCH DUY NHẤT”

    Dzyuba có vẻ không hài lòng và định nói điều gì đó, nhưng Smolov ngăn ông lại.

    “Để thằng nhóc nói đi” Ông nói “Chúng ta cũng đâu còn cách nào khác”

    Chỉ khi đó, Dzyuba mới dịu đi.

    “Đừng bị kích động như thế, thưa Ngài. Tôi không phải người của Pavlyuchenko. Tôi phục vụ Thủ lĩnh Smolnikov, và tôi sẽ chứng minh điều đó nếu cần. Và nếu các Ngài cần biết, thủ lĩnh vẫn còn sống”

    “Smolnikov vẫn còn sống?” Smolov tỏ ra hết sức ngạc nhiên. Miệng của ông mở hờ ra trong sững sờ.

    “Phải. Ngài ấy đang không ở trong tình trạng khỏe khoắn cho lắm, nhưng vẫn còn sống. Và chúng ta cũng có thể sống. Các ông không thấy lạ sao khi mà kẻ địch bỗng chốc sốt sắng đến lạ trong việc san phẳng nơi này, dù cho thế cục đã an bài? Nhưng họ sẽ rời nơi này ngay lập tức, giữ lại mạng sống cho cả chúng ta và Thủ lĩnh, với một và chỉ một điều kiện”

    Bỗng dưng, Dzyuba lên tiếng. Vì một lí do nào đó, sự tập trung của ông lên tới đỉnh điểm. Ông rướn người vào gần, đồng tử căng ra và dỏng tai lên nghe.

    “Cứ nói cho chúng tôi đi nhóc” Smolov nhảy vào “Chúng tôi đã chiến đấu nửa đời người rồi. Chúng tôi đã thấy và biết nhiều hơn cậu tưởng đấy”

    Mím một thật chặt, tôi nhìn hai người họ hết lượt, cho tới khi sự kiên nhẫn của họ chạm đáy. Nhưng cuối cùng thì, tôi quyết định rằng tôi không thể giữ việc này là bí mật được nữa.

    “Tôi đến đây, để tóm cổ một người phụ nữ”


    ..
    .
     
  11. danielngo

    Joined:
    Jun 17, 2017
    Messages:
    211
    Likes Received:
    148
    #11 danielngo, Jun 18, 2017
    Last edited: Sep 27, 2017
    Chương 10

    (Phần 10 tới 12 là phần gợi nhớ lại quá khứ, không cùng mạch thời gian với mạch truyện chính. Từ phần 13 truyện sẽ trở lại mạch chính)

    (Phần 10 tới 12 là phần gợi nhớ lại quá khứ, không cùng mạch thời gian với mạch truyện chính. Từ phần 13 truyện sẽ trở lại mạch chính)

    “Yehee! Quả là một ngày đẹp trời, Vysha!”

    Giọng nói phấn chấn như bao ngày của Alexei Vronsky, người bạn thân nhất và có lẽ cũng là người bạn duy nhất của tôi kể từ khi nhập ngũ ba tháng trước, hoà tan vào điệu cười giòn tan của hắn, nhuyễn như thể sữa chảy vào bát ngũ cốc buổi sáng.

    Chúng tôi chạm mặt lần đầu bên một bờ suối, rồi một lần nữa ở bãi tập vào ngày đầu tiên của tôi. Alexei, một chuẩn úy, khen ngợi tôi vi tài thiện xạ của mình và nói rằng tôi là tay lính mới giỏi nhất mà hắn được thấy trong một thời gian dài, ít nhất là về mặt trình độ. Chúng tôi bắt đầu nói chuyện và khi hắn biết rằng tôi cũng được sinh ra ở Siberia, chúng tôi kết bạn. Chẳng có lí do nào khác. Chúng tôi trở thành bạn, đơn giản như vậy thôi.

    Alexei là một chàng trai cao to lực lưỡng, với khuôn mặt vuông vắn và mái tóc ngắn cũn màu lúa mạch cùng với một đôi mắt xám, dài và dẹt cứ như một sát thủ. Khi mà Alexei không cười, trông hắn chẳng khác gì những gã vệ sĩ hung tợn mà được các ngôi sao giải trí thuê về bảo kê cả. Không phải những gã theo chân các chính trị gia đâu, chỉ là các ngôi sao giải trí thôi. Nhưng dù sao thì cũng an toàn hơn khi mà đi với hắn, vì có một gã chuẩn úy cao to đi cùng không bao giờ là một điều tồi tệ.

    Nhưng khi hắn cười, mọi chuyện lại ngược lại. Trông hắn như một con người khác vậy. Đôi mắt và đôi chân mày rậm rạp của hắn nheo lại mỗi khi hắn cười, và khi đó hắn trông giống hệt như một con sóc bị chọc giận. Chẳng còn gì là đáng sợ cả.

    Và điều buồn cười là, mặc dù nó làm cho Alexei trông thật vô hại đi chăng nữa, hắn vẫn luôn cười mỗi khi có thể.

    Thế còn tôi thì sao? Tên tôi là Vasiliy Kovalenko, nhưng Alexei gọi tôi là Vysha.

    “Lạnh chết mẹ. Chẳng có gì là đẹp cả” Tôi trả lời khi mà xoa hai lòng bàn tay đã tê liệt lại với nhau “Hãy nhìn đống tuyết chết tiệt đã chui vào chỗ lòi ra trước mũi giày của tôi đi”

    “Điều đó chỉ có nghĩa là giày của cậu rách rưới quá rồi thôi, hiểu chứ?”

    Không bao giờ có ngày nào là ngày “đẹp trời” cả ở Tugur, một thị trấn vắng người nằm ở vùng bờ biển phía Đông Bắc nước Nga. Nó lạnh, nó khô và nó tối, và lúc nào bạn cũng cảm thấy như là bạn đang vùi chân mình dưới một biển bọt tuyết bạn vừa bới lên được ở Bắc cực vậy. Mùa đông kéo dài 9 tháng ở đây, và bạn sẽ chỉ được hưởng vài tiếng đồng hồ ban ngày mỗi ngày nếu như bạn may mắn.

    Bước trên con đường ngập tuyết cùng nhau, tôi nhìn anh lần nữa trong nghi hoặc.

    “Anh điên rồi. Sao mà anh vui thế? Ta đang đi thu nhặt phân bón, không phải đi nhận tiền thừa kế”

    Alexei trả lời cái rụp, cứ như thể hắn không cần phải nghĩ.

    “Hiệu ứng Benjamin Franklin”

    “Hiệu ứng Benjamin Franklin?”

    “Phải. Đã nghe bao giờ chưa?”

    “Chưa”

    “Chậc. Cậu phải đọc nhiều sách hơn”

    Tôi hiểu Alexei Vronsky đang định đưa cuộc nói chuyện này tới đâu. Khi nói về nguồn kiến thức mà mình lĩnh hội được, anh trút bỏ hoàn toàn vẻ xởi lởi của mình, rồi vanh vách thuyết giảng cho tôi như thể một con chiên cuồng tín.

    “Sách vở thật vô nghĩa. Anh chỉ nhìn chằm chằm vào một khúc gỗ chết với vài tập hợp của các kí tự được khắc trên đó”

    Anh chàng giơ ngón tay lên vẫy rồi nở ra một nụ cười lớn nữa.

    “Chính cái tập hợp những kí tự đó mới quan trọng anh bạn à. Đấy là vấn để của anh đấy. Anh chưa bao giờ đọc một quyển sách, vì thế điểm nhìn của anh luôn luôn rất một chiều”

    “Sao cũng được”

    Tôi không quan tâm anh chàng nghĩ gì về quan điểm của tôi. Một chiều, hai chiều hay đa chiều, sao cũng được. Miễn sao tôi vẫn còn sống và nguyên vẹn một mảnh, tôi ổn với điều đó. Bạn càng biết ít thì bạn càng có ít điều phải lo hơn.

    “Phải rồi. Tôi chưa nói xong về hiệu ứng Franklin” Bỗng dừng, anh chàng tiếp tục. Đúng là Alexei. Hắn ta không bao giờ bỏ dở một cuộc đối thoại nào cả.

    “…”

    “Đó là lí do tại sao đi tình nguyện lại khiến người ta cảm thấy tốt và những thực tập sinh không lương lại làm việc chăm chỉ đến vậy, hiểu chứ? Khi không có một phần thưởng rõ ràng nào từ bên ngoài, anh tự tạo cho mình một phần thưởng tinh thần, hiểu chứ? Đó là vòng tuần hoàn của xung đột nhận thức, một mâu thuẫn đầy đau đớn về cách anh hài lòng bằng cách buộc mình nhìn thế giới dưới lăng kính hường phấn”

    “Mấy từ đao to búa lớn đấy là cái quái gì vậy? Thật là rác rưởi”

    Viên chuẩn úy sẽ không đấm tôi nếu tôi trả lời như vậy với anh đâu. Tôi biết là anh sẽ không làm vậy.

    “Rác rưởi hả?” Hắn lắc đầu một cách bất bình “Thế tại sao chúng ta lại đang làm điều này?”

    “Ý anh là gì?”

    “Anh biết đấy. Đi lấy phân bón. Hớt hải ra bãi tập. Chuẩn bị tinh thần cho những trận đánh thực. Chúng ta đâu được lợi lộc gì đâu, phải chứ?”

    “Chẳng phải anh đã nói rằng đó là vì lòng trung thành của chúng ta với Thủ lĩnh sao?”

    “Đúng là vậy”

    “Tôi đang cảm thấy khó hiểu đây. Thế ý anh là anh không thực sự trun…”

    “Shh…!!! Anh đúng là lính mới. Đừng có nói mấy thứ đấy thành lời. Người ngoài có thể hiểu nhầm đấy”

    Alexei đã nói với tôi vài lần rằng đây không phải là chỗ để tự do ngôn luận. Tôi chưa bao giờ bị tóm cổ, thế nên tôi chẳng bao giờ rút kinh nghiệm.

    “Được rồi, nhưng… ý anh có phải vậy không?”

    “Không. Tôi một lòng một dạ vì Ngài ấy. Tôi còn chưa được nhìn Ngài lần nào, nhưng điều đó không quan trọng. Ngài là đồng chí của tôi. Anh là đồng chí của tôi. Tất cả đều là đồng chí của tôi. Giữ cho mọi người an toàn là phần thưởng của tôi”

    “Tôi cho rằng đó là lí do vì sao anh luôn nói rằng ta luôn phải giữ “ngọn lửa trung thành” bùng cháy? Đó có phải phần thưởng nội tâm của anh không? Rằng anh sẽ nhận được một điều gì đó từ đức tin của mình? Ta không nhận được một phần thưởng hiện hữu nào, vì thế ta bấu víu lấy cái ý niệm về lòng trung thành, mong rằng sẽ có ngày ta được đền đáp. Phải chăng anh đang muốn nói vậy?”

    Alexei nhìn chằm chằm vào tôi, và đáng ngạc nhiên thay, im lặng một hồi lâu tới đáng sợ. Cuối cùng, hắn ta chậc lưỡi và trả lời cụt lủn.

    “Ừ”

    Đó là điều mà tôi không hiểu về hắn. Hắn nói với tôi về hiệu ứng Franklin, thứ mà tôi chưa bao giờ nghe đến trước đây. Hắn thừa biết rằng mình đang vui vẻ chẳng vì một điều gì cả, và cũng chẳng được tưởng thưởng gì hết, nhưng hắn hoàn toàn bằng lòng với điều đó.

    Có vẻ như đang suy nghĩ sâu về một điều gì đó, Vronsky liếm lấy môi mình trước khi tiếp tục.

    “Mà này, anh đã nghe về vụ ở Solnechny chưa, Vysha?”

    “Vụ gì?”

    “Một chiếc Tupolev PAK DA đâm xuống một bãi đất trống. Một phi công thiệt mạng. Tội nghiệp, mới có 24 tuổi”

    “Nghe tệ nhỉ”

    “Đúng là tệ mà. Nhưng điều đáng nói ở đây là cậu ta chết. Cậu ta còn chẳng đang đánh trận hay gì cả. Buồn cười, nhỉ? Trong bất cứ trường hợp khẩn cấp nào, phi công đều có thể bỏ lại máy bay của mình, vớ lấy chiếc dù và cố cứu mạng bản thân. Nhưng anh ta không làm vậy. Này, Vysha. Nếu anh là tay phi công, anh có làm vậy không?”

    Tôi nhìn Alexei một lúc. Sau khi để ý sự chăm chú của hắn, tôi biết rằng tôi không thể đưa ra một câu trả lời nửa vời.

    “Tôi nghĩ rằng còn tùy. Nhưng về cơ bản, nếu phi công không thể điều khiển được nữa, anh ta vẫn phải làm theo nguyên tắc. Anh phải cố để lái chiếc phi cơ tránh xa khỏi các đường dây điện, khu quân sự và khu dân sự”

    “Anh đúng đấy, ngạc nhiên thay” Khuôn mặt hắn tươi hẳn khi hắn vỗ vào vai tôi “Mặc dù viên phi công biết không thể cứu nổi chiếc phi cơ nữa, anh ta vẫn cố lái vào một ruộng khoai tây trống để không một đồng đội nào của mình chết cả”

    “Nhưng anh ta chết”

    “Phải”

    “Và liệu đó có phải cái giá quá lớn không?”

    “…”

    Cuộc trò chuyện rơi vào quãng lặng, một khoảng lặng chỉ tồn tại đúng 3 giây. Alexei mỉm cười với tôi, dường như quên đi những điều chúng tôi vừa nói.

    “Sao nhìn bất mãn vậy? Anh lại không than phiền về thời tiết nữa đấy chứ?”

    “Than phiền với anh chẳng để làm gì cả” Tôi thở dài “Kể cả ta chui vào lốc xoáy anh cũng sẽ kêu là thời tiết hôm nay đẹp lắm”

    “Đừng có cư xử như ông già vậy. Anh mới 20 tuổi thôi. Vui lên đi. Tôi nghe rằng chúng ta vừa bắt được thêm một con cá taimen nữa đấy”

    “Làm như tôi tin đấy”

    Tôi thở dài lần nữa. Thứ thán khí tôi thở ra nhanh chóng biến thành làn sương dày đặc, trông như thể nó chuẩn bị vón cục.

    Không phải tất cả mọi thứ ở đây đều tồi tệ. Điều duy nhất, điều DUY NHẤT làm cho nơi này đỡ buồn tẻ hơn chút là nhưng con cá khổng lồ, khỏe mạnh lẩn dưới lòng sông cách đây không xa, nhất là những con cá hồi taimen tuyệt hảo kia. Là một trong những loài cá hồi lớn nhất thế giới, bạn có thể phân biệt chúng với những con cá khác nhờ màu xanh ô liu chạy trên đỉnh đầu quyện với màu nâu đỏ ở phần đuôi. Chúng tôi không quá thường xuyên bắt được một con như vậy, nhưng khi điều đó xảy ra, chúng tôi ăn mừng cứ như thể vừa thâu tóm được một vị trí chiến lược vậy. Cũng dễ hiểu thôi mà. Bạn có tin nổi không? Một miếng thịt tan chảy trong mồm bạn như thể bơ. Cái thứ đó tan chảy ra trong mồm bạn! Không thể tin nổi. Nếu tôi được vùi răng mình vào một miếng thịt mềm ứa nước và mượt như kem đó một lần nữa thôi, cùng với điếu thuốc của mình, chắc tôi cũng chẳng ngại sống trong cái rãnh nghèo túng này cả đời.

    Thế rồi, anh chỉ ra phía xa, sâu phía trong những lùm cây thăm thẳm.

    “Thấy thứ gì đằng kia không?”

    Tôi gật đầu.

    “Đó là quả bóng rổ mà tôi giấu ở đó”

    Chúng tôi không được phép mang vật dụng lạ về trong quân ngũ, và kể cả một quả bóng cũng được liệt kê vào dạng những vật dụng lạ. Một ngày, tôi tìm thấy một quả bóng rổ trong một căn gác xép mà chúng tôi đi qua. Khi đó, tôi chưa biết nó là một quả bóng rổ. Tôi mang về cho Alexei, nghĩ rằng anh ta sẽ biết chút gì đó, và quả nhiên là đúng thật. Anh nói rằng trong một quyển sách cũ có nói về môn ‘thể thao’ này, rồi chúng tôi tự mò mẫm luật chơi cùng nhau.

    Alexei quay sang, nháy mắt với tôi một lần.

    “Muốn làm một trận với tôi chứ? Tôi sẽ là trung phong, anh sẽ là hậu vệ, hãy coi như cái cây kia là cột rổ đi. Xem tôi mất bao lâu để vượt qua anh!”

    “Này, nửa tiếng nữa là chúng ta phải tập trung đấy!”

    “Từ bao giờ anh quan tâm tới điều đó chứ?”

    “Phải, phải” tôi mỉm cười theo “Vậy thì nhặt quả bóng lên đi. Để xem anh có đánh bại nổi tôi trong vòng nửa tiếng không!”

    Alexei y lời, chạy vội chạy vàng tới lùm cây để lụm quả bóng. Đó là điều mà tôi thích ở anh ta. Anh không giống với đa số người khác ở điểm là anh có thể vô tư và năng động bất cứ lúc nào, chứ không hề tỏ ra rầu rĩ. Tôi không lúc nào cũng đeo nụ cười trên mặt được như anh, nhưng ở với anh ta đã một thời gian, tính khí của anh cũng ít nhiều nhiễm vào tôi rồi.

    Chúng tôi quần nhau cho tới khi cả hai bóng nhẫy mồ hôi. Xong xuôi, anh nằm vật ra đất, vừa thờ hồng hộc vừa cười lớn.

    “Kể cả đánh trận cũng chẳng mệt thế này!!”

    Tôi ngồi xuống bên cạnh anh, lặp lại những lời anh vừa nói.

    “Đúng. Kể cả đánh trận cũng chẳng mệt thế này. Nhưng chắc chắn đánh trận cũng chẳng vui thế này đâu”

    “Thế ta quay lại đây ngày mai chứ?”

    Tôi cười.

    “Ngày mai chúng ta phải tập cả ngày đấy. Anh là một sĩ quan kiểu gì vậy?”

    “Haha, vậy sao?” anh nháy mắt “lệnh là do tôi đặt ra, tôi cũng có thể sửa lại được. Nghỉ ngơi nửa tiếng thì đâu có chết ai chứ?”

    Chúng tôi ngồi không như hai kẻ rỗi hơi một lúc nữa. Nhưng khi mà đồng hồ chỉ đúng tới thời điểm cần phải tập trung, Alexei Vronsky trở lại với hình bóng của kẻ ‘cầm quyền’. Anh nghiêm mặt lại, chỉ tay về hướng xa rồi thẳng mắt nhìn tôi.

    “Tới giờ rồi. Về tập trung mau”

    Tôi cuộn mắt.

    “Rõ rồi, rõ rồi thưa đồng chí”

    Đó là mối quan hệ của tôi với người bạn thân nhất của tôi khi đó, Alexei Vronsky, một trong những con người kì lạ nhất mà tôi từng được gặp. Một kẻ vô cùng xởi lởi bên ngoài trường bắn, nhưng lại vô cùng nghiêm túc trong công việc.
     
    Lynn and yamamotoaoi like this.
  12. danielngo

    Joined:
    Jun 17, 2017
    Messages:
    211
    Likes Received:
    148
    Chương 11
    Pằng. Pằng.

    Pằng pằng pằng.

    Pằng pằng pằng.

    Păng păng păng păng păng!

    Păng păng păng păng păng!

    Những phát đạn liên tiếp vang lên, viên này sau viên khác, giòn tan như rang lạc.

    Cạch.

    Tôi hạ súng xuống, nhổm người dậy, đóng chốt an toàn và tháo băng đạn ra ngay khi kết thúc phần luyện tập của mình.

    “Khỉ thật”

    Tôi thầm chửi rủa trong đầu khi nhận ra viên đạn cuối cùng trong loạt bắn từ khẩu AK 47 Kalashnikov của mình đã chệch hồng tâm tới gần một phân. Lêch đi một phân hoàn toàn không phải là một điều quá tồi tệ, nhất là với một “lính mới” như tôi, nhưng tôi không hài lòng chút nào, vì chỉ duy nhất một viên đạn không chính xác đó thôi đã vứt bay vứt biến toàn bộ sự hoàn hảo trước đó của loạt đạn của mình. Sự khác biệt giữa một phân hoàn toàn có thể là sự khác biệt giữa sự sống và cái chết, vì thế tôi cần mọi thứ phải chỉn chu hơn.

    Tôi đang nằm giữa một hàng dài những tay súng ngồi dậy từ vị trí mình đang nằm, tất cả đều hướng mặt về một bãi đất trống rộng rãi với những bia đạn được dựng lên từ phía xa. Đây là trường bắn của chúng tôi, và nó có thể phục vụ tới ba chục người cùng một lúc. Cứ mỗi một đội ba mươi người bắn xong xuôi như vậy, rồi bước ra ngoài và nhường vị trí cho một đội ba mươi người khác cho tới khi tất cả hai trăm binh lính cùng mười lăm viên sĩ quan hoàn thành lượt bắn của mình.

    Ngày hôm nay, một viên trung úy tên Gorbachev là người giám sát chúng tôi trong lượt bắn này. Đó là một người đàn ông trung niên thấp và mảnh khảnh, tuy nhiên những nét gạo cội ở trên khuôn mặt của ông ta được thể hiện ra hàng loạt những vết chân chim dưới khóe mắt và những vết sẹo dài hai bên gò má cao, không lẫn đi đâu được. Ông đi đến vị trí của từng người một, liếc nhìn ra bia đạn ở phía xa và ghi chép lại vào cuốn sổ tay của mình “điểm số” mà mỗi tay lính đạt được nhằm đánh giá tiến trình luyện tập của họ. Những người kém cỏi sẽ bị quở trách, và đương nhiên, những kẻ xuất sắc sẽ được tuyên dương.

    Sau một hồi chờ đợi, cuối cùng Gorbachev cũng bước tới vị trí của tôi. Ông liếc rất nhanh qua bia đạn trước mặt rồi ghi rất lẹ vào cuốn sổ của mình. Tất cả thao tác của ông đều gọn gàng nhanh chóng. Tổng cộng chưa đến năm giây. Ông ấy làm với tâm thế cứ như thể “nhanh lên cho nó xong” vậy.

    “Làm tốt lắm, Kovalenko. Một lần nữa”

    Tôi biết rằng ông sẽ nói như vậy, bởi vì việc tôi hoàn thành phần luyện tập của mình từ mức “xuất sắc” trở lên không còn là điều gì lạ lẫm cả. Tôi luôn nằm trong tốp hai tay súng trường cừ khôi nhất của căn cứ trên trường bắn, vì thế tôi chẳng có việc gì phải lo sợ bị quở trách cả. Chỉ có một lần duy nhất tôi tụt xuống vị trí thứ ba, và ngày hôm đó tôi đã tức giận đến nỗi ngốn nguyên ba gói thuốc lá trong phòng của mình.

    Thế nhưng, tôi vẫn còn một điều trăn trở.

    Khi mà mọi người trong đợt bắn này được phép giải tán, tôi tiến đến vị trí của Gorbachev. Ông vẫn cặm cụi cộng tổng “điểm” của những các tay súng lại trước khi gọi loạt bắn tiếp theo vào.

    “Thưa Ngài…”

    Không hề nhìn tôi, viên trung úy lên tiếng chặn họng.

    “Cậu lại muốn biết điểm bắn của chuẩn úy Alexei Vronsky phải không?”

    “Phải. Thưa Ngài”

    Viên trung úy đưa mắt nhếch lên nhìn tôi chỉ đôi chút rồi thở một hơi mạnh qua đằng mũi với một điệu bộ châm biếm. Ông gõ đầu bút của mình vào gáy cuốn sổ ba lần theo thói quen rồi đáp.

    “Tôi đã nói với cậu rồi. Đây không phải một cuộc thi. Càng không phải một cuộc thi giữa hai các cậu”

    “Tôi hiểu, thưa Ngài. Nhưng phải có cạnh tranh thì mới có tiến bộ”

    Lần này, Gorbachev không chỉ thởt mạnh qua đằng mũi nữa, mà ông ta còn thoáng nhếch mép.

    “Vớ vẩn. Nếu muốn tiến bộ các cậu xin đi nghĩa vụ ở St. Petersburg đi”

    Thật là một thái độ khó ưa. Tất nhiên, tôi chẳng mấy bận tâm về điều đó.

    “Làm ơn hãy nói cho tôi điểm của chuẩn úy Vronsky”

    ““Rồi, rồi. Đợi chút”

    Gorbachev lật lại những trang ghi chép kết quả của những lượt bắn trước.

    “Vần V, vần V, xem nào…” Ông nheo mắt lẩm nhẩm “À đây rồi. Một trăm chín mươi tám”

    Một trăm chín tám. Tức là chỉ lệch có hai điểm so với điểm tối đa, và có nghĩa là ít nhất mười tám trên hai mươi phát đạn của hắn ta trúng hồng tâm. Với phát đạn lệch tâm cuối cùng đó của tôi, tôi không rõ liệu mình có trên cơ được tay chuẩn úy không nữa.

    “Cảm ơn Ngài”

    Ở Tugur, cũng như ở tất cả các căn cứ quân sự khác, việc luyện bắn súng trường hàng tuần là thiết yếu cho binh lính. Kể cả bạn có là lính bắn tỉa đi chăng nữa, bạn vẫn phải tham gia những buổi tập ít nhất hai lần một tháng. Chúng tôi chỉ phải luyện tập hàng tuần do không có mối hiểm họa nào rình rập quanh một nơi như Tugur cả, nhưng ở những nơi lân cận vùng chiến sự, họ luôn phải rèn giũa cả ngày lẫn đêm để có thể sẵn sàng ngay khi phát đạn đầu tiên ở bên kia bờ tường nổ ra.

    Và cuối mỗi lần tập bắn như vậy, ba tay súng có thành tích tốt nhất sẽ được tuyên dương trước toàn bộ căn cứ. Đáng lẽ ra, những dịp như vậy phải là dịp để hết thảy binh lính cùng hồi hộp dõi theo kết quả, thế nhưng riêng ở căn cứ này, chẳng có điều gì là bất ngờ nữa cả. Vì chẳng biết từ bao giờ, đó đã chỉ còn là cuộc chiến nội bộ giữa tôi và Alexei Vronsky.

    Khi mà Alexei khởi xướng vụ thi thố giữa hai người, tôi cũng chẳng hào hứng lắm. Thế nhưng có lẽ cay cú ăn thua là bản chất của người đàn ông, nên chẳng mấy chốc bọn tôi đua tranh quyết liệt cứ như thể hai con chó khác đàn giật nhau một miếng xương.

    Lần này thì chắc là hắn thắng rồi. Tôi biết hắn mà. Thế nào hắn ta cũng sướng rên lên như chưa bao giờ được sướng khi biết điều đó.

    “Đéo công bằng gì cả” Tôi thầm nghĩ trong đầu. Nếu không vì phát đạn tệ tới kinh hoàng cuối cùng thì tôi đã có cơ hội rồi.

    Và khi tôi nhìn thấy vẻ mặt vui mừng rạng rỡ của Alexei Vronsky, tôi đoán chắc rằng hắn ta cũng đã gặng hỏi về điểm số của đợt bắn này.

    “Chúc mừng” Tôi trao cho hắn một câu nói thờ ơ.

    Alexei Vronsky nhoẻn miệng cười, giương cho tôi hàm răng trắng ngà của hắn. Hắn rít ít thuốc lá, thế nên răng hắn không hoen ố, xỉn màu thậm tệ như của tôi.

    “Cảm ơn. Sao cậu cam chịu vậy? Biết trước kết quả rồi hả, Vysha? Mà vậy cũng phải thôi. Tôi đã thắng cậu tới tám trong mười lần gần nhất rồi”

    “Anh là tay súng giỏi hơn”

    Vronsky lắc đầu.

    “Không đúng. Tôi chỉ ổn định và kinh nghiệm hơn thôi”

    Tôi không đáp. Vronsky tiến tới và vỗ bồm bộp vào vai tôi cứ như lấy búa gõ vào đinh vậy.

    “Cái gì cũng cần thời gian. Đừng cố quá. Hoa đủ nắng sẽ nở. Người đủ văn vở sẽ tự khắc thành tài. Còn bây giờ nếu cậu rảnh thì đi với tôi. Tôi khao cậu khoai nướng”

    Tôi gật đầu. Hắn ta gọi là “khao” là vậy, nhưng thực chất khoai ngoài ruộng đều là của chung. Luật lệ cũng đơn giản thôi. Bạn muốn ăn bao nhiêu cũng được, miễn sao không quá định mức, bằng không thì bạn chịu nhịn đói cả tháng, và chúc may mắn với điều đó.

    “Được rồi”

    “Vậy thì tiến quân nào!”

    Chúng tôi bước ra ruộng khoai như bao ngày. Đó là công việc hàng ngày của hắn ta, đi dạo nơi đồng ruộng và quanh bờ sông, hi vọng có một điều gì đó đặc biệt sẽ xảy ra. Tôi không biết hắn ta chờ mong điều gì, nhưng có vẻ ngày nào hắn cũng phấn khởi.

    Alexei Vronsky là con người như vậy. Hắn ta lúc nào cũng muốn có kẻ đồng hành, và lúc nào cũng muốn nói chuyện. Tôi cũng không trách được hắn. Khi mà bạn được thăng chức trong quân đội thì bạn cũng bắt đầu phải rèn luyện cách giao tiếp và trau dồi các mối quan hệ của mình. Nhưng tôi cũng khá chắc rằng không có một vị sĩ quan nào muốn phải niềm nở và vui tươi rạng ngời khi tiếp chuyện như Vronsky đâu.

    Tôi cứ nghĩ hắn ta vui vẻ đơn thuần chỉ là đã thắng tôi, nhưng có vẻ đó chỉ là một phần lí do mà thôi.

    “Vysha. Cậu đã nghe tin rằng Sư đoàn Smolnikov-36 lại thắng một trận chiến quan trọng nữa ở ngoại ô St. Petersburg chưa?”

    “Chưa nghe tới”

    Bỗng dưng, hắn bật cười một cách sảng khoái.

    “Tin vừa được gửi về từ Trung ương hôm nay. Gorbachev đã thông báo cho các sĩ quan khác. Tình hình tại tiền tuyến đang rất khả quan. Quân của Pavlyuchenko buộc phải cố thủ trong lòng thành phố. Nếu chúng ta dồn chúng thêm một trận nữa, rất có thể chúng sẽ bị mắc kẹt, hiểu chứ?”
    “Gorbachev có vẻ là người thạo tin”

    “Phải” Alexei gật đầu “Dù gì thì trước kia ông lão cũng là chỉ huy nơi này”

    “Từng là chỉ huy? Tôi lần đầu nghe tới điều này đấy”

    “Phải. Ông ấy bị tiếm quyền cũng một hồi trước khi cậu đến. Đó là lúc Trung ương gửi Nikoche đến đấy”

    Nikoche là chỉ huy hiện tại của chúng tôi. Ông không bao giờ ló mặt ra ngoài, và cũng chẳng bao giờ nói chuyện với hạng tép riu như bọn tôi. Nói thật thì, chẳng mấy ai trong chúng tôi biết được mặt mũi ông ta trông như thế nào. Tất cả chúng tôi biết tới là cái tên ‘Nikoche’, một cái tên còn chẳng phải là tên thật. Dù vậy, trên danh nghĩa, Nikoche vẫn là chỉ huy. Thật kì lạ.

    Có nhiều điều bí hiểm về gã ta, nhưng lính quèn chúng tôi thì chẳng ai dám hỏi.

    Thế nhưng, tôi biết chắc là Alexei đã được gặp Nikoche rồi.

    “Thực sự sao? Tôi không thể tưởng tượng được một người cục cằn và hằn học cả tiểu tiết như Gorbachev lại từng được làm vai trò đó”

    “Không không, cậu hiểu lầm rồi” Alexei xua tay “Gorbachev từng là một người dễ tính hơn nhiều. Ông ấy chỉ như vậy kể từ khi bị tước đi binh quyền thôi. Con người cả mà, ai chẳng cay cú”

    “Vậy là ông ta không đồng tình với việc Nikoche tới đây và nắm quyền ư?”

    “Tất nhiên rồi. Nhưng tôi không muốn đi sâu vào việc đó. Cậu chỉ cần biết rằng đó là lệnh của Trung ương, anh muốn làm trái cũng không được. Hiểu chứ?”

    “Ồ. Được thôi”

    “Không được trái lệnh cấp trên. Ở “tổ kén” họ không dạy cậu điều đó hả?”

    “Tổ kén” là cách hắn ta gọi những nhà máy nhân bản vô tính con người. Tất cả chúng tôi đều được chui ra từ những nơi như vậy, được nuôi trong lồng kính, không được giao tiếp với ai cho tới 6 tuổi và được thả ra ngoài tự nhiên khi đủ 13 tuổi. Bạn không nghe nhầm đâu, đúng là vậy đấy. Nuôi trong lồng kính và thả ra tự nhiên. Như chuột bạch vậy. Tôi nghe phong phanh là bởi vì người nhân bản có sức chống trọi và đề kháng kém hơn những con người được sinh sản tự nhiên, nên họ phải được tách biệt bởi những lồng kính và dành những năm đầu cuộc đời nuốt vào người những chất hóa học thúc đẩy tăng trưởng.

    “Có. Y hệt như trẻ con được nhồi học thuyết Mác Lê-nin ở Liên Xô những năm 60 vậy. Họ bắt chúng ta phải thuộc làu mọi thứ”

    “Thế cậu đến từ “tổ kén” nào, Vysha?”

    “Tôi tới từ trại A73”

    “Trại A, hả?” Hắn cười rồi chậc lưỡi “Chán thật. Vậy là tôi vẫn là người duy nhất ở đây chui ra từ trại B”

    “Trại… B? Anh nói thật chứ?”

    “Tôi đã giỡn với cậu bao giờ chưa?” Hắn đáp. Tất nhiên Alexei thì giỡn nhiều lắm rồi, nhưng lần này hắn ta có vẻ không cợt nhả.

    Tôi bất ngờ. Tôi bất ngờ tới mức có khi khuôn mặt tôi còn nghệch cả ra một cách ngu ngốc. Trước giờ tôi chỉ gặp những người bước ra từ trại A, chưa bao giờ gặp ai từ B hay C cả. Đó là bởi vì trại A chuyên sản xuất những người lính ra chiến trường, trong khi trại B thì dành cho những nhà ngoại giao và chiến lược gia, còn trại C dành cho những kẻ có những năng khiếu đặc biệt khác, như là kĩ sư cầu đường hay chế tạo vũ khí chẳng hạn. Những kẻ từ trại A mà ra luôn là những kẻ bất hạnh nhất, vì họ là những người trực tiếp liều mạng mình xông pha ra chiến trường. Đó cũng là lí do vì sao tôi chẳng bao giờ thấy kẻ nào được nuôi từ các trại khác lại chường mặt ra ở nơi trận mạc cả. Nếu bạn được ngồi giữa bốn bức tường kín đáo, ăn no mặc ấm và khả năng cao là sẽ không bị bắn chết, bạn sẽ không tự nhiên vác súng phi ra ngoài làm gì cả, phải không nào? Ít nhất thì tôi cho là vậy, bởi tôi chưa thấy một nhà ngoại giao nào ngoài chiến trường cả.

    Bất công thật. Nhưng đã sinh ra để làm lính thì kêu ca gì nữa. Cuộc đời là vậy mà. Ai cũng có quyền vươn lên hết, chỉ có điều một số người nghiễm nhiên có xuất phát điểm cao hơn người khác thôi.

    Tôi có nhiều câu hỏi cho hắn. Tôi muốn biết việc được nuôi ở trại B có khác gì so với trại A không, rằng họ được cho ăn gì, được nhồi nhét vào đầu những điều gì, được dạy những kĩ năng gì. Nhưng có một điều làm tôi tò mò nhất.

    “Thế vì lẽ quái nào anh lại ở đây???” Tôi nâng giọng.

    “Đó là một câu chuyện dài, bạn tôi” Hắn chỉ mỉm cười với tôi một cách đầy ẩn ý, rồi không động chạm gì tới việc đó nữa.

    Tôi băn khoăn không biết kẻ nào bước ra từ trại B cũng như vậy. Nói nhiều, cười lắm và đọc những thứ mà chẳng ai đọc bao giờ.
    Chúng tôi tiếp tục đi một đoạn dài, trong một khoảng lặng lâu tới sửng sốt. Tôi để ý rằng Alexei liếc nhìn tôi đôi lần với một ánh mắt dò xét, và khi tôi nhìn lại, anh ta mới tiếp lời.

    “Cậu trông có vẻ như cậu muốn biết”

    “Nếu không được biết tôi cũng không chết được đâu, anh yên tâm”

    “Đừng lo, anh bạn. Một ngày xấu trời, tôi sẽ kể cho anh”

    Hay đấy. Ngày nào với gã này chẳng là một ngày đẹp trời.

    Khi mà chúng tôi bước chân gần đến ruộng khoai, bỗng dưng tôi nhận ra rằng những gã lính đang lũ lượt bỏ về từ thửa ruộng. Tất cả bọn họ, trên dưới hai chục người. Bọn họ đều bỏ về với một bộ dạng hớt hải và khẩn trương, cứ như thể đang tập dượt khẩn cấp vậy.

    “Có chuyện gì vậy?” Alexei nhanh miệng hỏi. Tôi lắc đầu. Tôi nghĩ hắn ta phải biết chứ, bởi đằng nào thì hắn cũng là một viên sĩ quan.
    Nhưng hắn ta có vẻ không biết thật. Với một vẻ băn khoăn, hắn nhanh tay tóm lấy vai một tay lính khác rồi vồn vã hỏi.

    “Alexander. Có chuyện gì vậy?”

    Tên lính to tiếng đáp lại.

    “Anh chưa nghe sao?”

    “Chưa. Sao vậy. Lại đánh trận giả sao?”

    “Không, không. Giả dối cái gì. Chuyện lớn lắm”

    “Vậy thì chuyện gì?”

    “Đó là về trung úy Gorbachev…”

    “Sao vậy? Gorbachev làm sao??”

    Khuôn mặt anh ta quả thực thể hiện một sự lo lắng tột độ, không thể lẫn đi đâu được. Sau vài giây ngập ngừng, anh ta lên tiếng.

    “Ông ta… Ông ta tự sát rồi!”
     
    Lynn likes this.
  13. danielngo

    Joined:
    Jun 17, 2017
    Messages:
    211
    Likes Received:
    148
    Chương 12


    ..
    .

    Chúng tôi tới hiện trường ngót nghét 10 phút sau khi nghe tin. Căn phòng riêng của trung úy Gorbachev được bu kín bởi hàng chục tay lính tò mò, chen chúc chúi đầu vào cố nhìn được tận mắt thứ tai họa vừa xảy ra. Những kẻ chậm chân và không nhìn thấy gì thì rủ rỉ truyền tai nhau những gì mà những kẻ đi trước nhìn thấy, và khi mà những lời truyền tai biến dạng tới được chúng tôi, chúng chẳng còn gì là logic nữa.

    Một viên sĩ quan mặc đồng phục đi tuần buổi đêm màu xanh than đứng chặn trước cửa, lúng túng tìm cách kìm hãm những con người hiếu kì kia. Rõ ràng là ở đây chỉ có hiệu lệnh của Gorbachev là có trọng lượng nhất, vì chẳng mấy ai chịu nghe theo lời của gã ta cả. Mặc dù vậy, anh ta hoàn toàn có thể đi vào trong và khóa trái cửa lại, nhưng có vẻ anh đang đợi một ai đó. Và đúng vậy thật. Nhìn thấy bóng dáng chuẩn úy Vronsky, viên sĩ quan vội vung tay ra vẫy gọi hắn một cách hối thúc như đang cầu khẩn sự trợ giúp. Alexei Vronsky gật đầu rồi quay sang tôi.

    “Vasiliy. Cậu đi vào cùng tôi”

    “Tôi?” Tôi chỉ vào mặt mình “Tôi không nên vào đó. Tôi không nghĩ mình phận sự gì cần vào đấy cả”

    “Vào cùng tôi”

    Ngay bây giờ, Alexei trông thực sự nghiêm túc. Nét mặt hắn nghiêm lại, hai tròng mắt trợn tròn, cơ mặt cứng đơ cứ như thể vừa hành hung một ai đó. Hắn còn không gọi tôi bằng cái tên hắn hay gọi nữa, vì thế tôi chắc chắn rằng đây không phải anh bạn vui tính hàng ngày.

    “Vì sao anh nhìn tôi như vậy?”

    “Vào cùng tôi. Tôi biết cậu cũng muốn biết chuyện gì đang xảy ra”

    “Phải. Nhưng tôi là một binh nhất”

    “Tôi sẽ thăng quân hàm cho cậu” Anh ta quả quyết “Vả lại, cậu phải nghe theo tôi. Tôi là cấp trên của cậu, cậu nên nhớ điều đó”

    “… Vâng, thưa sĩ quan”

    Không có nhiều thời gian để cho tôi quyết định bởi viên sĩ quan kia cũng đang giục giã, cho nên tôi quyết định cứ nghe theo anh ta vậy. Alexei lập tức chen qua dòng người vô duyên đứng chắn trước cửa, còn tôi thì đi theo con đường mà được anh ta dọn cho. Thế rồi hắn trao đổi với gã sĩ quan vài câu, và gã ta cuối cùng cũng cho tôi vào. Tôi cố gắng hình dung trong đầu một khung cảnh máu me như một vụ án hình sự sẽ trông như thế nào, và có vẻ như những gì tôi đang chứng kiến cũng không khác xa so với trong tưởng tượng là mấy.

    “Kovalenko. Đừng bước vào gần hơn” Viên sĩ quan ra lệnh cho tôi trước khi đuổi hết những người khác ra ngoài và đóng cửa phòng lại. Tôi thì đứng lại, còn chuẩn úy Vronsky thì vẫn tiến vào gần hơn, rồi khom người xuống nhìn vào cái xác.

    Trung úy Gorbachev nằm dưới sàn nhà nơi góc trong một tư thế gượng gạo, sóng soài trong một khe hở giữa một chiếc bàn làm việc gắn bên góc tường bên trái và một chiếc tủ quần áo ở phía bên phải nạn nhân. Góc nhìn của tôi bị che khuất bởi chiếc tủ, vì thế tôi chỉ có thể quan sát được nửa thân dưới của cái xác. Chân trái ông ta co lại trong khi chân phải duỗi ra, trong khi vài dải máu thẫm màu nâu đục vấy xuống vạt áo và đũng quần của ông. Tôi nghe nói Gorbachev tự nã đạn qua thái dương của mình, vậy hẳn hộp sọ của ông ta đã phải rung lắc khá dữ dội để máu có thể quệt cả những đường dài xuống tận quần như vậy. Có một chiếc ghế đẩu được dựng ngay trước xác chết của Gorbachev, đứng giữa hai chân ông và lệch về phía bên phải, trong khi có những ổ máu lớn loang lổ vấy cả vào góc tường ở bên trái xác chết và tạo nên những vũng đỏ lòm khô cong tròn trịa, vì thế tôi khá chắc rằng ông ta đã ngồi trên ghế khi mà nổ phát đạn đó.

    Tôi nhìn ra phía cửa sổ nằm ở mặt tường đối diện với phía tủ quần áo và cửa ra vào. Có một lỗ hổng lớn ở trên đó, vỡ ra theo một hình thù khó xác định cứ như thể ai đấm qua đó, nhưng tôi không rõ rằng vì sao chiếc cửa sổ lại ở tình trạng như vậy.

    “Thật là bừa bộn” Sau khi khép cửa lại, viên sĩ quan quay ra nói chuyện với Alexei và tôi, rồi thở dài “Anh đã ở đâu, Vronsky? Tôi đợi anh mãi”

    “Tôi xin lỗi, chúng tôi đang ra ruộng khoai nên không nghe tin. Anh tới đây được lâu chưa?”

    “Tôi ở đây gần một tiếng đồng hồ rồi. Khi tôi cuối cùng cũng mở được cửa phòng vào để xem xét thì một tay gà mờ nào đó lao vào nộp bản tường trình, thế rồi hắn chạy tót ra ngoài và giờ thì ai cũng biết”

    “Chậc. Thật bất cẩn. Thôi thì… Anh nói rằng khi anh “cuối cùng cũng mở được cửa”, nghĩa là anh đã biết đến chuyện bất thường từ trước. Vậy anh phát hiện ra cái xác này từ bao giờ?” Alexei quay ra hỏi anh ta.

    “Tôi từ trại trung tâm về vào buổi trưa và ghé qua phòng của Trung úy để nộp báo cáo. Thế nhưng, cửa đã bị khóa và tôi không tài nào vào được. Tôi bấm chuông cửa và ông ta vẫn không trả lời, mặc dù tôi nhớ rất rõ rằng ông bảo tôi phải đến đúng giờ này để nộp tài liệu kẻo chậm trễ. Rồi tôi chợt nhớ ra rằng Ngài Trung úy đã cho đục tường để lắp cửa sổ vài hôm trước, nói rằng ông cần không gian thoáng đãng hơn để đọc sách. Tôi buộc phải dùng cửa thoát hiểm để mở đường vòng ra cửa sau”

    “Vậy là anh đi vào từ cửa sổ?”

    “Phải. Tôi không nhìn thấy gì phía trong cả vì sương giá phủ kín lên hết cửa sổ. Tôi gõ cửa kính liên hồi vì nghĩ rằng cửa này truyền âm tốt hơn, nhưng rốt cuộc vẫn không ai trả lời. Tôi quyết định lau sương giá ra khỏi cửa sổ, và khi đó mới nhận ra những ổ máu dính bết trên tường, vì thế tôi cầm súng bắn nát cửa sổ rồi thò tay qua khe hở, mở chốt từ phía trong và đi vào”

    “Được rồi. Anh chắc chắn rằng Gorbachev tự tử chứ?”

    “Tôi tin là vậy” Ngưng một lúc, viên sĩ quan tiếp lời “Anh cũng biết mà. Dạo này ông ta căm phẫn và tức tối về thù hằn cá nhân với chỉ huy trưởng lắm. Vả lại, chẳng có nhẽ nào ông ta ở trong căn phòng này bao nhiêu năm, giờ lại tự nhiên cho làm cửa sổ làm gì. Có lẽ là vì túng quẫn quá nên nghĩ tới nhiều điều bâng quơ. Nếu ông ta có quyên sinh thì cũng không quá bất ngờ”

    “Vậy anh có tận mắt chứng kiến Gorbachev tự sát không?”

    Viên sĩ quan lắc đầu.

    “Nhưng khẩu súng nằm trên tay ông ta” Nói rồi, anh ta giơ ra trước mặt Alexei một mảnh vỏ đạn dính đầy máu “Còn đây là viên đạn 9x19mm Parabellum mà tôi tìm thấy bên cạnh cái xác. Nó khớp với khẩu Glock 18 mà nạn nhân đang nắm”

    Anh cho Alexei xem viên đạn vài giây, rồi đút nó lại vào túi áo của mình.

    “Vậy ngoài ra anh còn tìm thấy gì nữa không?”

    “Vài mẩu thuốc rơi vãi dưới sàn nhà, một chiếc cần câu cá… không có gì nhiều. Tôi đặt tất cả bên góc bên kia của bàn làm việc”

    “Được rồi” Vronsky không đáp nữa, rồi quay sang nhìn tôi vẫn với một vẻ lạnh tanh.

    “Vasiliy, cậu lại đây”

    “Vronsky” Gã sĩ quan định ngăn anh lại, nhưng Alexei giơ lòng bàn tay ra chắn mặt gã.

    “Yên tâm. Kovalenko sẽ nhận thấy điều gì đang xảy ra. Vasiliy, lại đây”

    Viên sĩ quan tỏ ra bất ngờ và lúng túng. Như một con gà mắc tóc, anh ta không biết phải làm gì. Tôi cảm tưởng như anh ta đã cho rằng tôi sẽ rời đi sớm thôi, vì đây là việc của người có thẩm quyền.

    “Vronsky… Cậu biết rằng chỉ có sĩ quan mới được phép tác nghiệp tại hiện trường…”

    “Cậu ta vừa được thăng chức sáng nay. Anh không biết điều đó sao, Cherobin?”

    “Tôi chưa nghe. Nhưng kể cả… anh biết mà, chỉ có hai chúng ta là có quyền hành xử lí những sự vụ nghiêm trọng như thế này…”

    “Vì thế chúng ta có quyền cất cử người khác tham gia điều tra cùng. Kovalenko rất có năng lực. Để anh ta ở lại đây và anh sẽ thấy”
    Viên sĩ quan không đáp nữa.

    Tôi nghe lời Alexei. Trong thoáng chốc, tôi đã nghĩ rằng ý kiến của hắn được tôn trọng như vậy có khi vì hắn là người từ trại B.

    Tiến tới trước vài bước, khung cảnh hiện trường dần hiện rõ trước mặt tôi. Nửa thân trên của Gorbachev nhìn tệ hơn nhiều so với nửa dưới, nhất là những gì từ cổ trở lên. Khuôn mặt ngài trung úy chẳng còn là một khuôn mặt nữa, mà là một đống thịt lổm nhổm nhơ nhớp, xiêu vẹo hướng mình về phía góc căn phòng. Má ông ta hóp lại trong khi mồm thì mở hờ ra một cách bất thần. Những gì từng nằm trong hộp sọ của Gorbachev giờ chỉ còn là những mẩu thịt mềm oặt con con trộn lẫn với máu giọt và xương mảnh, vương vãi khắp nửa mặt bên phải của ông như hỗn hợp spaghetti phô mai. Một chút máu vẫn tiếp tục chậm chạp rỉ ra từ thái dương bên trái, chứng minh rằng ông chưa chết được quá lâu. Cầu mắt phải của Trung úy lòi ra khỏi hốc, nằm ở bên ngoài nhưng vẫn được liên kết với khuôn mặt bởi vài bó cơ mảnh, treo lủng lẳng tưởng như sẽ đứt ra và lăn lốc đi bất cứ lúc nào vậy. Còn tay phải của ông, đúng như viên sĩ quan nói, nắm trên mình một khẩu Glock 18, trong khi tay trái của ông vẫn bám víu lấy một mẩu thuốc lá đã tàn. Góc mà thịt bắn ra, đối chiếc với góc mà máu vấy lên tường thì cả hai đều chếch lên phía trên, đó đúng là góc chĩa súng của một kẻ tự sát.

    Tôi khom người xuống nhìn và nhận ra ngay đó là Marlboro trắng, bởi đó là một trong số những loại mà tôi hay dùng nhất. Chiếc đèn bàn đặt trên bàn làm việc của ông vẫn còn chiếu sáng, trong khi một quyển sách, có vẻ như là một cuốn tiểu thuyết, vẫn còn đang mở toang, nằm ở phía bên trái cây đèn. Khả năng đọc của tôi không tốt nên tôi không nhận ra nó nói về cái gì, nhưng tôi có thể phân biệt được một quyển sách với một tờ báo cáo vì tôi đã quá quen với việc Vronsky đọc sách rồi.

    Alexei cũng lướt qua vài trang sách rồi chạm vào mép của nó và nói nhỏ.

    “Sự im lặng của bầy cừu”. Thì ra cũng là người mê đọc”

    Tôi di dịch mình chỉ một chút thôi và quan sát phía dưới sàn nhà. Ngoại trừ những tàn thuốc chất đống trong gạt tàn của Gorbachev, được kê tại mép bên trái cuốn sách, thì tuyệt nhiên mọi nơi khác trong phòng đều ngăn nắp và sạch sẽ. Ông ta đúng là một con người quy củ. Tiếc thay vì không gian ưa nhìn của ông bị vấy bẩn bởi một sự báng bổ như thế này.

    “Ông ta hút nhiều thuốc quá rồi” Alexei Vronsky lẩm bẩm khi gõ vào một chiếc gạt tàn bằng một cây bút đặt bên cạnh nó.

    “Hãy giữ nguyên hiện trường, Vronsky. Tôi đã gọi cấp trên tới rồi, họ sẽ đến trong vài phút nữa” Cherobin nói.

    “Ý anh là Nikoche?”

    “Phải”

    Khi đó, Vronsky quay sang nhìn tôi.

    “Vasiliy. Cậu nghĩ thế nào? Quả là một vụ tự sát bi thảm, phải không? Thật tình… Dù Gorbachev có bất mãn đến mức nào, ông ấy cũng đừng nên làm vậy chứ”

    Tôi bước xa ra khỏi cái xác của Ngài Trung úy, nhìn lại mọi thứ một lượt nữa để tổ chức lại ý nghĩ của mình rồi đáp.

    “Vronsky. Đây không phải một vụ tự sát”

    Nghe những lời đó, Alexei tỏ ra có đôi chút hoài nghi. Hắn không tỏ một vẻ ngỡ ngàng hay sửng sốt, mặc dù vậy vẫn nhăn hai chân mày lại. Trong khi đó, viên sĩ quan tên Cherobin ngay lập tức tiến tới gần và chất vấn. Anh chàng này thì có vẻ sốt sắng hơn nhiều.

    “Vì sao cậu nói vậy? Súng ở trên tay ông, đạn cũng nằm trong não, sao có thể nói là không phải tự sát?”

    “Tôi có thể chứng minh điều đó”

    “Vậy làm đi” Alexei cất tiếng.

    Tôi gật đầu rồi tiến tới gần bàn làm việc của Gorbachev.

    “Rõ ràng là tay cầm súng của Gorbachev là tay phải, phải không?”

    “Điều đó thì sao?” Cherobin đáp.

    “Trung úy cầm khẩu lục bên tay phải, vậy thì ông trên lí thuyết phải thuận tay phải đúng không? Hãy nhìn vào vị trí Trung úy đặt gạt tàn. Tại sao ông lại đặt gạt tàn và cây bút viết ở bên trái, trong khi chiếc đèn bàn lại ở bên phải? Nếu Trung úy thuận tay phải, cách đặt đèn như vậy chỉ khiến cho tay ông che hết ánh sáng của đèn bàn khi viết, và chẳng ai lại dại dột làm vậy cả. Chúng ta thấy một mẩu thuốc lá nằm bên tay trái của Gorbachev, vậy thì chiếc gạt tàn đặt bên trái của ông càng chứng minh rõ hơn rằng Gorbachev là người thuận tay trái”

    “Phải. Gorbachev luôn ghi chép kết quả trên trường bắn bằng tay trái” Alexei Vronsky gật đầu.

    “Nhưng điều đó không chứng minh được gì cả. Súng lục phần lớn được sản xuất cho người thuận tay phải, vì thế kể cả người thuận tay trái cũng khó lòng dùng tay mình thích được” Cherobin nói.

    Tôi ngay lập tức đối chất.

    “Khẩu Glock 18, cũng như nhiều khẩu Glock khác, đều được đánh giá là thân thiện với cả hai bên tay cầm. Hãy tin tôi, tôi là người hay dùng súng, tôi biết. Nếu như Gorbachev đã cầm Glock để tự sát thì không có lí gì ông ta phải dùng tay không thuận cả, vì quả thực bắt ép một ai đấy dùng tay không thuận của mình cho một thứ mình hoàn toàn có thể dùng tay thuận quả thực là khó hiểu, nhất là khi người đó muốn mình phải chết ngay chỉ với một lần bắn”

    Cherobin cứng họng. Sau vài giây suy nghĩ, anh bĩu môi và gật đầu.

    “Thế nói tôi xem anh nghĩ gì”

    “Đơn giản thôi. Trông cách mà Gorbachev chết thì có vẻ như ông ta đã ngã từ ghế đẩu xuống, đối lưng mình vào bờ tường. Nếu ông mà dùng tay phải bắn, và ngã ngửa ra đằng sau thì máu phải dính lên góc tường bên đối diện cơ, chứ không phải bên này. Vì thế, khả năng cao rằng có ai đó đã bắn ông ấy rồi dựng nên tất cả những chuyện này như một hiện trường giả. Mặc dù vậy, hắn ta làm điều đó khá vụng về, có lẽ là do vội vàng”

    Alexei gật đầu tán thành, ứ như anh chỉ đợi tôi kết thúc để cất lời.

    “Quan sát tinh tường lắm, Vasiliy. Vậy cậu có thể tìm ra được kẻ gây án không?”

    “Tôi cần quan sát kĩ hơn. Có lẽ ta cần đến những giám định pháp y. Nhưng hiện giờ đó là tất cả những gì tôi nhìn được”

    Alexei quay sang nhìn viên sĩ quan còn lại.

    “Thấy chưa, Cherobin. Cậu ta có năng lực mà”

    Cherobin không nói gì mà chỉ gật đầu nhè nhẹ. Sắc mặt của anh không thay đổi.

    “Cherobin. Anh có thể cho tôi xem lại viên đạn mà anh tìm thấy không?” Alexei tiếp tục hỏi.

    Cherobin ngẩn người ra trong chốc lát rồi lấy một tay đưa vào túi áo.

    “Được thôi. Anh hãy nhìn xem…”

    Hắn lục trong túi áo của mình vài giây, có vẻ như gặp khó khăn trong việc tìm thấy viên đạn. Rồi bất chợt, tôi nhận ra tay còn lại của gã ta đang rờ xuống bên hông của mình, nơi mà khẩu súng lục của gã đang đặt. Ngay lập tức, tôi đặt tay lên hông của mình rồi hô lớn.

    “ALEX…”

    Thế nhưng, Alexei Vronsky nhanh tay hơn tất cả bọn tôi.

    PẰNG!

    Cạch.

    Khi mà tôi chỉ vừa kịp rút súng khỏi bao, tiếng đạn giòn tan đã vang lên, và kèm theo đó là tiếng rơi bõm xuống mặt đất của khẩu súng trên tay Cherobin. Âm thanh của phát đạn đập qua bốn bức tường, vọng lại vào trong màng nhĩ tôi phải tới ba bốn lần trước khi cuối cùng cũng lắng xuống. Rồi chỉ trong một tích tắc, Cherobin bật ngửa ra phía sau và đổ rạp xuống mặt đất, co giật dữ dội như một người động kinh trước khi trở nên mềm oặt và vô hồn. Đôi mắt gã ta vẫn còn mở toang và trợn tròn một cách đáng sợ, và một lỗ hổng rỉ máu phun ra từ giữa tâm trán của gã chẳng giúp gã trông thân thiện hơn chút nào cả.

    Tôi giật mình. Dù đã có nhiều kinh nghiệm trên bãi tập, đây là lần đầu tiên tôi nhìn thấy một ai đó bị bắn chết từ một khoảng cách gần như vậy. Điều đó làm cho tôi có đôi chút hoảng hốt. Tôi phải hít một hơi lớn vào lồng ngực một cách đột ngột khi rụt người lại phía sau, và điều đó làm cho tim tôi đập loạn xạ trong vài giây.

    PẰNG.

    Ngay sau đó, Alexei găm một viên đạn nữa thẳng vào cái lỗ trên trán mà anh vừa nhằm vào. Đó là nguyên tắc khi bạn bắn một ai đó. Nếu bạn muốn họ chết, bạn luôn phải xả một viên thứ hai để đề phòng họ "hồi sinh".

    Tôi quay sang nhìn Alexei, và thấy anh ta lắp lại chốt khẩu lục và cất nó vào bao, bình tĩnh và thản nhiên cứ như đang luyện tập vậy.

    “Anh…”

    “Yên tâm, Vysha. Căn phòng này cách âm. Kể cả chiếc cửa sổ kính kia cũng làm từ vật liệu cách âm tới 95%. Thôi cho là 90% đi tại có một cái lỗ tí teo trên đấy rồi. Đó là lí do Cherobin lùa ta vào đây, hiểu chứ? Tôi muốn cậu vào cùng để hắn ta có ít thời cơ ra tay hơn. Hắn đã thực sự lúng túng khi cậu đi vào đấy”

    Trấn tĩnh lại bản thân, tôi nhìn lại cái xác một lần nữa. Tôi tiến tới gần, khom người xuống và chạm vào ngực hắn ta. Cherobin đã ngừng thở và tim hắn cũng ngừng đập. Đôi mắt hắn ta thẫn thờ nhìn lên trần nhà. Vài gợn máu li ti bám lấy khóe cầu mắt của hắn, càng làm hắn trông thật bi thảm làm sao.

    Vui thật, giờ chúng tôi sẽ phải tường trình về tận hai cái xác liền.

    Sau cùng, tôi quay lại hỏi Alexei.

    “Chẳng hay… anh cho rằng anh ta là thủ phạm?”

    Alexei không ngần ngại trả lời.

    “Cậu thấy bộ đồng phục tuần đêm màu xanh than mà hắn ta đang mặc chứ? Chẳng cớ gì hắn phải mặc bộ đồng phục đó cả. Một người lính chỉ được phát hai bộ áo lính, một bộ để sử dụng hàng ngày và một bộ để sử dụng khi đi tuần. Bình thường không một ai sẽ thay sang bộ ban đêm trừ trường hợp bất khả kháng, vậy thì phải chăng Cherobin đã vô tình để vấy quá nhiều máu vào bộ áo lính của mình, khiến hắn bất đắc dĩ phải thay sang một bộ khác? Vả lại, vì sao Cherobin phải cầm theo vỏ đạn từ hiện trường? Để nếu như phát hiện ra dấu vân tay của hắn khi giám định, điều mà có thể hắn đã cố gắng xóa đi, hắn vẫn có thể cãi cự bằng cách hắn đã vô tình để lại dấu tay khi kiểm tra hiện trường”

    “Đó chỉ là suy luận mà thôi. Anh không thể dựa vào đó để kết luận điều gì”

    “Vysha, Vysha, Vysha. Sao cậu tự nhiên tối dạ vậy? Cậu không nhận ra lời khai của Cherobin thực sự có vấn đề sao?”

    “Vấn đề?”

    Tôi nhận thấy lỗ hổng lớn nơi phía cửa sổ, và nó khá trùng khớp với những gì mà viên sĩ quan đã đề cập. Tôi không để ý quá kĩ đến những lời anh nói vì đang bận nhìn về phía xác của Trung úy, thế nên không thể nói được điều gì.

    “Cherobin nói rằng anh ta lau đi sương giá đọng nơi cửa sổ để nhìn vào trong và phát hiện ra Gorbachev đã chết, nhưng điều đó là không thể. Sương giá được tạo ra khi mà cửa kính phải tiếp xúc với nhiệt độ dưới không độ C từ bên ngoài, kết hợp với không khí ẩm ở trong phòng. Hơi nước từ trong không khí ở trong phòng sẽ ngưng tụ lại bởi sự chênh lệch nhiệt độ, và đọng ở bề mặt bên trong của cửa sổ. Vì thế sương giá ngưng tụ lại ở trong phòng chứ không phải bên ngoài, hiểu chứ? Trừ khi Cherobin mọc tay ở trong phòng, anh ta không thể nào lau đi sương giá từ bên ngoài được”

    “…” Tôi ngớ người.

    “Chậc chậc, Vysha. Đó là lí do mà cậu phải đọc sách đấy! Chỉ tài quan sát không thôi không cứu vãn được cậu đâu”

    “Nhưng anh đâu thể cứ vậy mà giết anh ta đi được? Anh có thể bắn vào tay hắn, khiến hắn mất khả năng chiến đấu mà. Anh ta mới chỉ là nghi phạm mà thôi, chưa có gì chắc chắn cả. Và kể cả nếu anh ta có là thủ phạm đi chăng nữa, chẳng phải chúng ta cần biết động cơ gây án sao?”
    Alexei không trực tiếp đáp trả câu hỏi của tôi. Trái lại, anh nói với tôi một điều mà tôi cảm thấy thật khó để hiểu nổi.

    “Cherobin dù có là đồng chí đi chăng nữa, nhưng nếu cấp trên bảo giết, tôi phải giết”

    Sao cơ? Ý anh ta là anh ta đã biết phải giết Cherobin từ trước? Ai ra lệnh cho anh ta phải giết?

    “Ý anh là gì?” Tôi hỏi lại. Nhưng Alexei không giải thích ý nghĩa câu nói đó. Anh ta tiếp tục.

    “Hắn ta có chủ đích nhốt chúng ta lại ở đây. Cậu có để ý anh ta chốt cửa lại không? Nhưng cậu ta không dám đuổi cậu ra vì cậu ta quá thiếu quả quyết và sợ bại lộ. Người thiếu quyết đoán như Cherobin sớm rồi cũng sẽ mắc sai lầm”

    “… Anh đang ngụ ý rằng Cherobin vừa cố gắng thủ tiêu chúng ta?”

    “Đúng”

    “Nhưng anh không thấy lạ sao? Vì lẽ gì tự nhiên Cherobin lại giết Gorbachev như vậy? Anh ta cũng đâu có được lợi lộc gì? Và kể cả việc định thủ tiêu chúng ta khi mà Nikoche đang trên đường đến nữa. Nếu anh ta định giết người tiếp, đây quả là một thời điểm tồi tệ”

    “Không có gì lạ cả. Sai Cherobin giết Gorbachev, đó là lệnh của Nikoche”

    Tôi sửng sốt. Tôi có quá nhiều điều cần phải hỏi, vì bây giờ tôi cứ cảm thấy như là mình đang bị lôi vào trò chơi của kẻ khác vậy. Một trò chơi mà cho đến bây giờ, tôi mù tịt.

    “Làm sao anh biết?”

    Alexei liếc tôi một lượt rồi lắc đầu và làm vẻ ngao ngán.

    “Cậu vẫn chưa đoán ra sao, Vysha? Tất cả, tất cả đều là ý muốn của Nikoche cả. Cậu và tôi ở đây, đều là ý muốn của ông ta hết”

    “Ý anh là…”

    “Đây là một bài kiểm tra năng lực, Vysha”

    Kiểm tra năng lực??? Tôi hoàn toàn không hiểu ngụ ý của Alexei Vronsky. Kiểm tra về thứ gì cơ chứ? Chúng tôi chỉ đơn thuần sống và làm việc ở trong trại lính này hàng ngày để đợi lệnh ra chiến trường, vậy thì còn bài kiểm tra nào thiết thực hơn là những bài luyện tập trên trường bắn? Làm gì có bài kiểm tra nào bắt chúng tôi phải giết đồng đội của mình để đánh giá tiềm năng đâu chứ? Hoặc nếu có, tôi cũng chưa bao giờ nghe tới. Vronsky thì tôi không rõ. Có khi những điều này lại được ghi đâu đó trong những quyển sách mà hắn ta đọc cũng nên.

    “Cherobin là bài kiểm tra năng lực của chúng ta. Và nếu tôi đoán không nhầm thì có khi, chúng ta sắp được lần đầu tiên gặp mặt Nikoche rồi. Anh tin tôi không?”

    Tôi không đáp. Nhìn vào đôi mắt hắn ta, từ trong giọng nói hắn ta, trong một thoáng, tôi cứ nghĩ rằng Alexei Vronsky đã biết hết những điều sẽ xảy ra rồi.

    Đúng lúc đó, Alexei Vronsky mỉm cười. Nụ cười lần này của anh có một chút gì đó thiếu đi thiện cảm, thứ thiện cảm mà luôn xuất hiện ở mọi lần khác anh cười và biến anh thành một gã ngố. Vì một lí do nào đó, nụ cười lần này của Alexei cứ như thể toát ra từ một kẻ nghiện thuốc vừa vớ được một thìa chấm đá, và nó làm tôi ngỡ như tất cả những nụ cười trước đây của hắn đều là giả mạo.

    “Nào Vasiliy. Anh nên hiểu, phải không? Tôi nói cho anh tôi tới từ trại B. Và anh biết đấy, đâu phải một người trại B lạc vào giữa nơi đây chỉ vì anh ta thích vậy đâu?”

    CẠCH.

    Và đúng lúc đó, tay nắm cửa căn phòng của Gorbachev bị vặn từ phía bên ngoài. Phòng làm việc của ông luôn được khóa trái và bảo mật rất kĩ càng, vì thế tôi đã nghĩ rằng khi đã bị khóa, sẽ chẳng ai mở được nó từ bên ngoài cả, nhất là khi Gorbachev đã chết tươi và đang nằm lăn lóc dưới sàn nhà. Vì thế, vào giây phút cửa phòng được mở từ phía bên ngoài, tôi nhận ra rằng, chắc chắn, tôi sắp sửa phải đối mặt với một điều gì đó không tầm thường chút nào.

    “Đây là…” Tôi lẩm bẩm.

    “Im lặng, Vasiliy. Im lặng và cúi người đi”

    Khi tôi còn chưa biết điều gì sắp xảy ra, Alexei đặt tay mình lên gáy tôi rồi ghì người tôi xuống. Ngay lập tức, tôi gập người xuống một cách kính cẩn. Alexei Vronsky gập mình theo và nhanh chóng cất tiếng.

    “Chào buổi chiều, thưa Chuẩn tướng"

    Ngay sau đó, tôi nghe thấy những tiếng lộc cộc thật chậm rãi, cứ như thể ai đó cố tình miết giày của mình dưới mặt đất. Nghe tiếng kêu của đôi giày đó, tôi biết rằng đây không phải là thứ ủng chiến đấu cao su nghèo nàn mà chúng tôi sử dụng hàng ngày, mà có lẽ là một thứ gì đó làm từ da thuộc.

    Cúi mình xuống dưới mặt đất, tôi không nói câu gì và chỉ vểnh tai nghe ngóng. Và thế rồi, một tiếng cạch nữa vang lên, và cửa phòng của Gorbachev đóng lại.

    Và khi đó, tôi được nghe một giọng nói mà tôi chưa nghe thấy bao giờ.

    “Vậy là đây là người cậu chọn, phải không Alexei Vronsky?”


    ..
    .
     
    Lynn and yamamotoaoi like this.
  14. danielngo

    Joined:
    Jun 17, 2017
    Messages:
    211
    Likes Received:
    148
    Chương 13

    ...
    ..
    .

    "Thứ này sẽ rụng ra nếu như mình cứ vặn nó như thế này mất"

    Tôi đã muốn sửa chiếc tay nắm cửa nhà kho của mình được cả tháng trời nay rồi, nhưng tôi thực sự không muốn mạo hiểm tháo nó ra và để người khác có cơ hội nhìn thấy dung mạo con người kì lạ mà tôi đang chấp chứa ở trong. Vả lại, cả cái nhà kho này đều xập xệ tới mức khó chịu, và việc thay thế một chiếc tay nắm cũng chẳng giúp ích được điều gì. Nhưng ngày hôm nay tôi đã quá vội vàng, và nó suýt nữa gãy gập ra như thể một chiếc bánh quy bẻ đôi.

    "Thôi nào anh bạn, làm ơn ngoan ngoãn chút đi" Tôi thầm nghĩ "Chúng ta chẳng còn bên nhau lâu đâu. Mày sẽ nhớ tao đấy"

    Két. Kéttttttt.

    Cánh cửa sắt tồi tàn phát ra những tiếng động khó nghe khi tôi đẩy nó thật mạnh. Tôi những tưởng đó sẽ là những tiếng động ồn ào nhất tôi được nghe ngày hôm nay, nhưng tôi đã nhầm rồi.

    "ALEXEI!!!"

    Tên của tôi được 'xướng' lên, to và rõ ràng cứ như thể tuyên dương cán bộ có công. Chỉ khác đôi chút với thứ giọng đanh thép của những tay sĩ quan, giọng nói này pha trong đó sự mừng rỡ không thể giấu đi đâu nổi cùng với chút gì đó nôn nao.

    Ngay khi tôi vừa mở cửa ra, giọng nói đó nhảy cẫng vào tôi như một chú Golden Retriever nhìn thấy chủ của mình trở về sau một ngày trời bị nhốt trong nhà. Cô ôm chầm lấy anh một cách có phần quá khích, cứ như thể đang vật anh xuống sàn nhà, nhưng tôi kịp thả bao tải trên tay xuống, đưa tay mình lên ôm vào hai vai cô gái và dùng sức mình tách cô ra trước khi cô ta kịp choàng tay qua hai xô tôi.

    Tôi nhận thấy đôi môi của cô nhợt nhạt, trong khi khuôn mặt cô xanh xao, và chỉ cách sự tím tái có đôi chút mà thôi. Điều đó làm tôi lấy làm lạ, vì chắc chắn rằng dù tôi có đi tới mức gần sáng sớm mới quay lại thì cô ta vẫn có đủ bánh mì để ăn chứ không tới mức tàn tạ thế này. Phải chăng vì tôi trót mở cửa quá mạnh làm cô ta thức giấc chăng? Trời còn chưa trở sáng, cô ta chưa thể nào dậy giờ này được.

    "Alexei... Alexei Alexei Alexei Alexei Alexei!!!!! Alexei... Alexei....."

    Cô gái lặp đi lặp lại tên tôi, càng lúc càng dồn dập. Cô gọi đi gọi lại tên tôi cứ như thể đó là từ duy nhất cô biết.

    "Alexei... Alex..ei..."

    Khuôn mặt cô ta nhăn nhó và đôi môi nhạt màu của cô mím lại vào nhau, trong khi đôi mắt cô cứ dán chặt vào tôi. Môi cô không nứt nẻ như môi tôi, nhưng chúng có vẻ đã vừa để cái lạnh tàn phá. Chúng ở trong tình trạng tệ hại là vậy, cô chẳng hề ngậm chúng lại.

    "Alexei... Anh có sao không??? Sao anh không trả lời..."

    "Xin lỗi. Tôi làm cô đau à? Sao cô không ngủ đi và lấy bao tải mà đắp vào. Sao để mình lạnh thế..."

    Cô ta cúi gằm mặt xuống đất rồi đưa tay mình ra trước mặt, lúc thì rút ra, lúc lại rụt vào cứ như là cô không biết có nên chạm vào tôi hay không. Tôi đã định giáo huấn cho cô gái một trận, nhưng thứ ma thuật mang tên "nước mắt" của cô ta lại bắt tôi phải ngậm miệng một lần nữa.

    "ANH... anh... hức hức... hức..."

    Những bó cơ cứng nhắc, săn lại vì cái lạnh của tôi bỗng trở nên mềm oặt và uể oải như một tảng thịt đông bị bỏ vào nồi nước sôi sùng sục. Tôi buông tay ra khỏi hai vai cô và thả tuột chúng xuống, và đứng đơ ra đó trong vài tích tắc liền trước khi nhận ra mình cần phải đóng cửa lại.

    "Cạch"

    Tôi chốt cửa lại trước khi quay lại hỏi cô gái.

    "Cô làm sao vậy? Cô lạnh à, hay làm sao? Cô đã ăn chưa?"

    Cô chẳng thèm trả lời. Tôi chẳng hiểu những lời tôi nói tệ bạc và xúc phạm tới mức nào, nhưng những tiếng "hức" liên hồi của cô ta mỗi lúc một nhiều hơn.

    Và cô gái đó lại khóc.

    "Anh đã ở đâu vậy!!... Alexei... Anh... đã ở đâu vậy..."

    "Tôi... về hơi muộn. Tôi xin lỗi"

    "Anh... Hức... anh đã ở đâu vậy... Em sắp chết vì lo đây... E-em không ngủ được. Em không... ngủ được..."

    Tôi ngồi xuống và lôi cô nàng ngồi xuống cùng.

    "Tôi xin lỗi. Tôi thực sự xin lỗi. Xem tôi mang gì về này. Bánh mì! Thật bất ngờ! Bánh mì đó. Món ăn được ưa chuộng nhất cả căn cứ này đấy, chỉ dành cho cô đấy. Nào, nín đi"

    "... Em... không... em không ngủ được... Em... anh... hức..."

    "Bình tĩnh nào" Tôi vỗ vào vai cô ta "Cô đang chẳng nói ra cái gì có ý nghĩa cả"

    Cô ta ho khan vài tiếng một cách khó nhọc và rụt tay lại đặt lên cổ họng mình, bóp lấy nó như cố ép mình nói thành câu.

    "Anh bảo em... bình tĩnh kiểu gì. Em chờ... em đã chờ... Anh hứa rằng anh sẽ quay lại, và em đã... hức... chờ suốt đêm..."

    Và tôi chợt bật ngửa ra. Quả thực, tôi đã hứa như vậy. Chưa bao giờ quả quyết hơn, tôi đã hứa với cô ta điều đó.

    "Hứa chứ?" Cô ta đã nói. Và "Khẳng định", tôi đã trả lời.

    Tôi ngẩn người ra hồi lâu, không biết phải trả lời như thế nào. Tôi không phải là một kẻ lầm lì và chậm chạp trong việc đối đáp, nhưng quả thực là khó khăn để tìm lời để nói khi kẻ trước mặt bạn cứ sụt sịt. Hơn nữa, tôi còn chẳng phải kẻ có lỗi – tôi chưa bao giờ nói với cô ta rằng tôi SẼ về trong buổi tối hôm qua cả. Tôi chỉ hứa mình sẽ về mà thôi.

    "Ừm... Cô gái. Tôi không phải kẻ hứa suông, cô thấy đấy. Tôi đã quay lại rồi đây. Tôi chỉ đi có một buổi tối thôi mà. Cô lên ghế nằm ngủ đi, tôi cho cô mượn áo khoác"

    Cô khẽ nâng mặt lên nhìn tôi, và cứ chỉ nhìn chằm chằm như vậy mà không đáp.

    "Hức... hức..."

    "Đừng "hức hức" với tôi nữa. Nó làm tôi không thoải mái"

    "... Xin lỗi. Em chỉ... hức... tự nhiên như vậy. Emkhông kiềm chế được"

    "Ngủ đi. Cô trông mệt mỏi đấy"

    Cô ngừng khóc, nhưng không trả lời. Tôi đứng dậy, cởi áo mình ra và vứt xuống chiếc ghế sofa dành cho cô ta. Tôi kê chiếc sofa ở bên cạnh đống bìa carton và đối diện với kệ sách của tôi, để khi tôi dựa vào kệ sách mà ngủ, tôi có thể để mắt tới cô ấy.

    "Đừng ngồi đấy nữa. Còn hai canh nữa trời mới sáng. Nếu cô không ngủ cô cũng chẳng còn gì làm đ..."

    Thế rồi, một điều tôi không ngờ xảy ra. Cô ta cắt lời tôi.

    "Thế anh đã ngủ chưa?"

    "Tôi?"

    "Phải... Anh. Anh đã ngủ chưa?"

    Cô dồn chút lực vào câu nói của mình, cố tỏ ra rằng bản thân mình đã trấn tĩnh lại dù cho nó chẳng thể đánh lừa được ai cả.

    "Ừm... Tôi đã chợp mắt đôi chút rồi. Đó là lí do tôi về muộn vậy. Tôi không thể về kịp và quá mệt mỏi, nên tôi ghé tạm qua văn phòng chỉ huy Dzyuba làm một giấc. Cô nhìn tôi bây giờ đây này. Hoàn toàn tỉnh tá..."

    BỤP!

    Chưa nói dứt câu, tôi va mạnh chân mình vào thành ghế sofa, tạo ra tiếng động lớn và làm tôi chúi người xuống, đến mức phải chống tay mình vào thành ghế để giữ thăng bằng. Có lẽ tôi không cần phải nói ra để bạn biết rằng khoảnh khắc ngay sau khi khẳng định mình tỉnh táo là khoảnh khắc tồi tệ nhất để bạn phi mình vào thành ghế như thế.

    "Phù" Tôi thở ra một tiếng. Tôi không cảm thấy tới nỗi kiệt quệ, nhưng có nhiều điều đang diễn ra trong đầu khiến tôi chẳng thể tập trung.
    "Alexei..."

    "Tôi không mệt! Tôi không cần ngủ. Cô không cần phải nhắc tôi điều đó"

    "Vâng... Nhưng anh có thể quay mặt lại được không?"

    Tôi quay lại một cách nhanh chóng, tỏ vẻ mình còn khỏe khoắn.

    "Sao thế?"

    Cô gái tiến tới gần tôi và nỗ lực để mỉm cười. Dù cô trông không thực sự phấn khởi như cách mà cô luôn nhăn răng ra nhưng cô trông đã tươi tỉnh hơn nhiều. Bất chợt, cô ta nắm lấy vạt áo của áo khoác của tôi, và rờ tay mình dọc theo vạt áo lên trên những lỗ thủng mà đáng lẽ ra những chiếc khuy đã phải nằm ở đó. Khuy áo tôi đã rụng gần hết rồi, năm sáu cái thì chỉ còn độ hai mà thôi.

    Thế rồi, cô vén chiếc váy lùm xùm của mình lên, thò tay vào một chiếc túi nhỏ được gắn ẩn phía trong những nếp ren và lôi ra từ đó một chiếc khuy áo màu đen, một cây kim khâu và một cuộn chỉ mảnh.

    "Cái gì thế?" Tôi nheo mắt.

    "Em tìm thấy những thứ này dưới những chồng bìa carton, và em nghĩ rằng một chiếc khuy áo có thể có ích cho anh. Em đã định làm điều đó ngay khi anh trở về, nhưng anh về muộn quá "

    "... Chẳng phải đó là chiếc khuy tôi đưa cho cô sao?"

    "Phải. Nhưng anh cần nó hơn em. Váy của em làm gì có khuy. Này, Alexei. Anh ngồi xuống sofa được không?"

    "Được thôi, nhưng cô định khâu chiếc khuy này vào áo tôi sao?"

    "Anh cứ ngồi xuống đi. Sẽ nhanh thôi"

    "Ừ thì theo ý cô" Tôi đáp "Nhưng tôi nói cho mà nghe. Thứ chỉ đó không giữ được chiếc khuy đâu. Nó sẽ rụng ra ngoài ngay ngày hôm sau, khi mà tôi lăn lộn dưới chiến hào. Và lúc đó thì cả khuy và chỉ đều mất toi, và tôi sẽ không rảnh mà nhặt lại cho cô đâu đấy"

    "Vâng"

    "Vâng", cô ta nói, nhưng đôi tay cô ta vẫn tháo chỉ ra khỏi cuộn, chấm đầu sợi chỉ đen lên lưỡi rồi tìm cách luồn nó qua lỗ kim. Trong phòng gần như chẳng có chút ánh sáng nào, nhưng cô ta vẫn luồn được chỉ qua chỉ sau ba lần thử. Thế rồi, cô ngồi xuống bên cạnh tôi trên chiếc ghế.

    "Dịch lại gần em chút" Cô hạ giọng "Để em tìm lỗ mà khuy bung ra ở đâu"

    Giọng cô nàng mềm lại, trở nên du dương và thủ thỉ chẳng khác gì thì thầm.

    "Ừ" Tôi đáp. Cô áp chiếc khuy vào bên áo tôi, di dịch nó tìm chỗ thích hợp để đính nó vào. Cô dừng tay mình lại sát ngực tôi, rồi bắt đầu cặm cụi luồn kim qua những chiếc lỗ. Khi mà cô ta bắt đầu tập trung vào công việc, cô cũng trở nên im lặng hẳn.

    "Tôi nghĩ cô nên đi ngủ thì hơn. Hoặc là ăn gì đó đi. Cô đã ăn chưa?"

    "Em sẽ ăn sớm thôi. Em không ăn được bây giờ, em cảm thấy cứ ăn bánh mì mãi không được ngon miệng cho lắm"

    "Thế hóa ra trước khi tới đây cô được ăn nhiều thứ ngon lành bổ dưỡng lắm hả?"

    "Dạ không ạ... Ở viện nghiên cứu họ có thịt và trứng mỗi thứ ba và thứ sáu hàng tuần, nhưng những ngày còn lại thì cũng chỉ là bánh mì, phô mai khô và rau xà lách thôi. Nhưng mỗi lần em hoàn thành một công việc nào đó, viện trưởng sẽ cho em chocolate hoặc bánh quy được bọc trong những bao bì giấy"

    "Vậy cũng là xa hoa rồi. Phòng thí nghiệm của cô có vẻ cũng ở ngay gần xưởng sản xuất bánh kẹo đấy. Chúng tôi chẳng bao giờ có bánh quy"

    "Vâng"

    Một số kẻ từ trại C được sinh ra để được điều chuyển vào những nhà máy như vậy và nếu như không có gì đột xuất xảy ra, bọn họ sẽ được làm công việc đó cho tới khi già. Những công nhân sản xuất gần như chẳng bao giờ cầm súng chiến đấu trừ khi tuyệt đối bắt buộc, bởi những kẻ khác luôn luôn canh phòng cẩn thận những nơi như thế hộ họ, đơn giản bởi vì một trong số những chiến thuật cơ bản nhất được áp dụng là đánh thẳng vào nơi hậu phương và triệt tiêu nguồn cung nếu chúng có thể. Việc của họ chỉ là chuyên tâm sản xuất mà thôi. Nghe thì đơn giản vậy đó, nhưng không phải tôi muốn nói rằng công việc của họ dễ dàng. Thực tế thì nếu người ta ném tôi đứng giữa một dây chuyền sản xuất lương khô, tôi sẽ chẳng làm được trò trống gì ngoài việc nhìn nguyên liệu lướt qua lướt lại hàng chục lượt trước mặt mình. Thế nhưng, điều tôi nói ở đây rằng có rất nhiều kẻ đang cầm súng ngoài kia ghen tị với họ đó. Rất nhiều người trong số họ chỉ mong có cơ hội được huấn luyện để người ta đưa vào đó sản xuất, thay vì đi gỡ bom, dò mìn và điều khiển súng chống tăng, những công việc mà bản thân họ cho rằng là cực nhọc hơn. Nhưng tôi đã có dịp được chứng kiến tận mắt một dây chuyền sản xuất rồi, và bạn sẽ không còn muốn làm việc trong đó nữa đâu khi biết rằng những kẻ lao động chân tay ở đó bị bóc lột sức lực như thế nào.

    "Em rất thích chocolate, và em cũng thích học những thứ viện trưởng dạy em. Thế nên em học được nhiều thứ lắm. Em có thể nấu ăn nếu như có nguyên liệu. May vá những khuy áo như thế này cũng là em được dạy từ trong đó ra cả"

    Hay nhỉ. Tôi không biết thêu thùa may vá gì cả, thế nên áo khoác của tôi mới mất khuy và rách rưới lỗ chỗ thế này đây. Nhưng ở tình cảnh bây giờ, chẳng ai lại đi học cái thứ đấy cả. Kể cả họ có cho tôi cả đời được ăn chocolate hay cái khỉ gió gì đi chăng nữa, tôi vẫn sẽ chọn học cầm súng, vì ít ra như thế tôi sẽ giữ được mạng mình. Thế mà cô gái này lại đi học nấu ăn và thêu thùa. Tôi hiểu đó có lẽ là một phần của cuộc thử nghiệm, nhưng điều tôi không hiểu ở đây là cuộc thử nghiệm đó nhằm mục đích gì.

    "Ừm. Thế cô đã bao giờ được nhìn thấy một xưởng sản xuất thức ăn chưa?"

    "Chưa ạ"

    "Đừng có "ạ" nữa. Vậy xung quanh phòng thí nghiệm của cô, nếu không có xưởng sản xuất thức ăn còn khu tổ hợp nào không? Xưởng chế tác đồ gỗ? Lắp ráp vũ khí?"

    "Thực ra... em không biết. Viện trưởng chưa bao giờ cho em ra khỏi viện nghiên cứu"

    "Tôi cũng đoán vậy mà. Vậy chắc viện nghiên cứu của cô quy mô cũng không nhỏ đâu nhỉ, không thì tù túng lắm. Để tôi ước lượng thử xem đúng không nhé... Ừm... Có tới 30 người không?"

    "..."

    "Sao vậy?"

    "..."

    Đôi tay của cô gái, đôi tay mà mới đây thôi vẫn đang miệt mài qua từng đường kim mũi chỉ, bỗng dưng chậm chạp hẳn lại. Khuôn mặt cô lưỡng lự, trông như thể vừa bị đặt vào một tình huống khó xử.

    "Ồ, tôi xin lỗi. Có lẽ tôi hỏi hơi nhiều rồi"

    "Em nghĩ... là trên dưới chục người thôi"

    "Gì cơ?"

    Cô gái ngẩng mặt lên nhìn tôi và đưa cho tôi một ánh mắt kì lạ. Đôi chân mày cong vút của cô khẽ nhíu xuống kể cả khi cô vẫn nhăn trán và căng mắt lên nhìn tôi, và nó khiến cho cô nhìn như cô gái đang thăm dò tôi vậy. Nhưng rất nhanh chóng, tầng lớp phòng ngự bằng sự hoài nghi của cô bị gỡ xuống. Cô mỉm cười với tôi một cách thùy mị và đâm cây kim mình qua lỗ khuy.

    "Trên dưới chục người, Alexei à. Họ đều có phòng riêng của họ hết. Em thường chỉ ở trong phòng của mình, và có một số căn phòng nằm bên hành lang nhưng luôn khóa trái cửa nên em không thể vào. Hành lang đủ rộng cho hai người đi song song với nhau và từ đầu đến cuối hành lang có khoảng chục cánh cửa như vậy. Ở tit dưới cùng của hành lang là một cách cổng lớn làm bằng sắt, được khóa lại bởi mã điện tử, và em không bao giờ được bước quá cánh cổng đó. Và ở đầu bên kia hành lang là "văn phòng diệu kì" của viện trưởng"

    "Văn phòng diệu kì?"

    "Vâng. Văn phòng diệu kì của Viện trưởng"

    "Tôi không hiểu. Văn phòng diệu kì tức là sao?"

    "Ưm..... Em có thể giải thích cho anh ngày mai không ạ? Em cần thời gian để tập hợp lại tất cả những điều đã xảy ra những lần em được vào trong đó"

    "Ồ. Được thôi"

    Tôi thấy có chút kì lạ, và quả thực là tò mò, nhưng điều đó chưa thực sự quan trọng. Điều quan trọng là tôi nhận ra rằng cô ấy đã tin tôi rồi. Và tôi cũng nhận ra rằng, bằng cách này hay cách khác, tôi đã tin cô ấy. Lần trước, tôi nhảy bổ ra khỏi cô gái khi cô cố chạm vào tôi với mẩu bánh mì của cô, và đó là sự cảnh giác mà tôi đáng lẽ ra nên có. Cô gái này đằng nào cũng là đối tượng tôi cần khuất phục, là người mà tôi cần tóm gọn để hoàn thành nhiệm vụ của mình. Nhưng ngay bây giờ đây, tôi đang ngồi cạnh cô gái đó trên ghế sofa, để cho cô ta thoải mái cầm một cây kim chỉ nhọn hoắt lia đi lia lại ngay gần buồng phổi của mình mà chẳng hề có chút đề phòng nào. Đến cả một mảnh thủy tinh còn có thể tước đi một mạng người, vậy nên không có lí gì tôi được quyền chủ quan với một cây kim được làm bằng sắt cả.

    Nhưng tôi đã trót chủ quan rồi. Cô gái ấy sẽ không đâm tôi đâu, nhỉ? Cô ấy được lợi lộc gì từ việc đó chứ?

    "Anh tặng em thứ này. Giờ em tặng lại anh. Đừng để rơi nhé"

    Cô nàng xuyên qua đường chỉ cuối cùng của mình rồi tìm cách bứt phần chỉ thừa ra. Cô không dám giật mạnh vì sợ chiếc khuy rơi ra, nhưng cô cũng chẳng có dao hay kéo để cắt phần chỉ dài loằng ngoằng còn lại cả. Vì thế, cô loay hoay như thể một chú hươu rừng nhìn thấy đèn pha ô tô.

    "Dùng răng ấy" Tôi nói.

    "Sao cơ?"

    "Lấy răng mà dứt chỉ ra. Cô chưa bao giờ làm thế sao?"

    'Em chưa ạ"

    "Hầy. Chắc đây lại là thứ phép tắc kì lạ gì đó của cô phải không? Giống như cách cô bứt từng miếng bánh mì nhỏ ấy"

    "..."

    "Đưa kim đây"

    Tôi chìa tay ra trước mặt, và không đợi câu trả lời, tước lấy cây kim từ cô gái. Tôi cắm răng mình vào dây chỉ và lắc nhẹ cổ một phát, và chẳng mấy chốc mọi thứ đã xong xuôi.

    "Giờ thì cô tìm lấy nó ở đâu, cất lại nó chỗ cũ đi"

    Cô mang cây kim và cuộn chỉ về phía chồng bìa carton ở phía góc, mở một chiếc lọ nhỏ được đặt trên đỉnh những tấm bìa và đặt kim chỉ vào trong đó. Tôi ngồi trên sofa, cúi xuống và đặt một tay lên chiếc khuy đen vừa mới được đính lên áo khoác của mình. Thứ chỉ này chỉ được dùng để vá lỗ rách mà thôi, nó quá mảnh để có thể chịu được sức ép của một lần cài khuy, và sẽ bung ra sớm hoặc muộn mà thôi.

    "Đúng là đồ dở hơi. Chỉ là một chiếc khuy thôi mà" Tôi lẩm nhẩm với bản thân rồi đứng dậy khỏi chiếc ghế sofa và cởi áo khoác ra "Này cô gái. Nằm xuống đây đi. Cô mệt mỏi thấy rõ đấy"

    Cô ngoan ngoãn gật đầu, nhưng vòng qua kệ sách và lấy một cuốn sách trước khi quay lại. Tôi biết rằng đó là cuốn "Anna Karenina" của Lev Tolstoy, vì cô ấy đã không rời mắt khỏi cuốn sách đó cả tuần nay rồi.

    "Cô ôm cả sách đi ngủ ư?"

    Cô ngồi xuống ghế sofa, lấy hai bên ngón tay bám vào mép trên của quyển sách và ôm khư khư nó trên ngực mình. Nhìn cách cô ấy bám vào quyển sách của mình, tôi mới nhận ra những ngón tay của cô thon và dài như thế nào. Những ngón tay đó của cô mảnh dẻ thon gọn và trắng muốt như sứ, và hoàn toàn không có một vết xước hay nứt nẻ nào cả. Tôi bất chợt giơ bàn tay mình lên để nhìn những vết phồng rộp, đóng vẩy thành chai sạn, tím tái lồi lên như thể những ụ đất, và lật lại để xem tàn dư của vết cắt sâu hoắm vào đốt ngón trỏ của mình. Lúc đó, tôi thực sự băn khoăn không hiểu nổi làm cách nào cô ta có thể giữ ngón tay mình nguyên vẹn và đẹp đẽ tới vậy.

    "Em luôn làm vậy. Viện trưởng đóng cho em một kệ sách và chất nhiều sách chữ và sách tranh ảnh lên đó. Có một số quyển em phải mượn của Viện trưởng nên không thể trả ngay được, và vì ông biết em không cao nên ông cho đóng một kệ sách lùn nên em không có chỗ để sách nữa. Thế nên khi tối muộn em sẽ lấy một quyển và đọc rồi đặt nó ở đầu giường để em không phải tìm quyển sách vào sáng hôm sau. Còn khi nào em tìm thấy một cuốn sách em thực sự thích, em sẽ ôm nó đi ngủ"

    "Nó là quyển sách, không phải quả trứng gà. Không cần phải nâng niu như vậy. Cô cứ quăng nó ở dưới ghế sofa cũng được, có khi còn bớt nhàu nát hơn là ôm nó như vậy"

    Cô nghệch mặt ra trong vài giây liền rồi buông tay thả bõm quyển sách xuống đùi mình.

    "Ơ... Vâng. Dù sao nó cũng là sách của anh"

    "Không, không. Cô thích làm gì thì làm đi, không cần phải nghe lời của ai cả. Tôi chỉ thấy lạ thôi"

    "..."

    Một cách khôi hài, cô ta lại ôm chặt lấy cuốn sách rồi ép nó vào ngực mình, chặt như thể cô là một y tá đang ép cho máu khỏi tuôn ra vậy. Thế rồi, cô nằm xuống và gối đầu mình ngay ngắn trên thành chiếc ghế sofa. Nếu là tôi, tôi sẽ nằm phịch xuống và làm một giấc êm ái trong tình trạng mệt mỏi thế này, nhưng đây là cô gái đó mà. Cô ta cứ làm những điều mà cô ta làm tôi – sống như thể đang ở trong một thế giới không phải thực tại.

    Tôi lấy áo khoác của mình và đắp lên người cô ấy.

    Mặc dù đôi mắt cô ta đã nhắm nghiền, cô vẫn thủ thỉ với tôi đôi lời.

    "Chúc ngủ ngon, Alexei" Giọng cô cất lên ngọt lịm rồi nhỏ dần, tắt dần.

    "Ừm. Ngủ ngon"

    Ngày hôm qua đã quá mệt mỏi đối với tôi rồi, và tôi thực sự cần một điều gì đó để giúp bộ não tôi không liên tục căng ra nữa. Tôi lui về góc của mình, tìm chiếc bật lửa bằng ga và lôi một điếu thuốc từ trong bao ra. Tôi châm điếu thuốc lên và thật chậm rãi hít một hơi đầu tiên. Châm một điếu thuốc, thế là lại một ngày nữa gần hơn với cái chết, một ngày nữa gần hơn với ung thư phổi. Nhưng biết sao được. Nếu tôi không làm một điếu bây giờ, chắc tôi sẽ chết ngay sáng mai mất.

    Hơi thuốc đầu tiên lúc nào cũng là khoảnh khắc mê muội nhất. Hút một hơi thật dài để khói ngập đầy miệng, rồi sau đó hé môi chỉ chút ít và rít những thứ độc hại đó thật nhanh chóng trước khi bất cứ thứ hương vị nào kịp len lỏi ra ngoài. Dù có mệt nhọc tới mức nào, cũng rít chậm thôi, rít thật chậm vào. Khói tràn lên não là buồn lo sẽ bị che lấp hết.

    À, tuyệt vời làm sao.

    Tôi bỗng nhớ về cái lần gã phụ trách viên ở phòng thí nghiệm đưa cho tôi một tẩu thuốc, một chút thuốc Dunhill cùng một mẩu giấy nhỏ. Ở một nơi thiếu thốn như thế, nơi mà tất cả tài nguyên đã được dồn vào máy móc và những chất hóa học rồi, bạn tìm thấy thuốc lá đã là quý hóa lắm rồi chứ đừng nói đến thuốc tẩu. Chưa một ai trong phòng thí nghiệm đó từng đối xử tốt với tôi đến vậy trừ Vasiliy Kovalenko, và sau đó khi tôi hỏi ra, hóa ra là đó là món quà từ Vasiliy tặng cho tôi thật. Tôi lấy làm lạ vì Vasiliy gần như chẳng bao giờ hút thuốc, nhưng đó cũng là lí do mà tôi cảm kích biết bao. Hắn ta chẳng hút thuốc, vậy mà hắn vẫn lặn lội tìm cho tôi chút thuốc tẩu hiếm hoi như vậy. Đó mới là tấm lòng đáng quý của một người chiến hữu.

    Tiếc thay, Vasiliy và thứ lí tưởng lầm lỡ của hắn đã hại hắn cho tới tận khi hắn trút hơi thở cuối cùng của đời mình.

    Tôi vẫn còn nhớ y nguyên những gì được ghi trong mảnh giấy đó của hắn.

    "Châm điếu thuốc, hút có nửa chừng rồi quẳng đi, cuộc tình kéo dài có một phút. Thật xấu hổ và bỉ ổi. Thà cậu dùng một cái tẩu. Nó như người vợ trung thành. Cậu về tới nhà, nó đã ở sẵn đó, lặng lẽ chờ đợi cậu. Cậu sẽ mồi một tẩu, nhìn vàng khói bay lên rồi cậu sẽ nhớ đến tôi"
    (Alexis Zorba, Con người hoan lạc - Nikos Kazantzaki)

    Hồi còn trẻ, tôi chẳng bao giờ đọc sách nhiều tới vậy, nên tôi cũng chẳng biết "Con người hoan lạc" của gã Vasiliy đó là tác phẩm gì. Nhưng tôi đủ thông minh để biết rằng đó là lời nhắc khéo của hắn ta, nhắc rằng tôi hãy bỏ thuốc đi. "Thật xấu hổ và bỉ ổi", hắn ngụ ý như vậy, rằng nếu tôi đã muốn hại thân thì thà hãy dùng thứ hàng cao cấp như thế này thì hơn. Tôi rất cảm kích trước tấm lòng của hắn, nhưng rốt cuộc thì tôi vẫn hút thuốc. Và tôi vẫn hút và vẫn hút, và hút thật nhiều cho tới tận bây giờ. Biết sao nữa... Đó là tất cả những gì tôi còn biết về niềm vui. Không thì bạn hãy đưa cho tôi một quyển sách hay và một tẩu thuốc Dunhill đi. Tôi sẽ bỏ thuốc lá điếu ngay.

    Bất chợt, tôi nhận ra rằng khói xám đã tỏa ra hơi thừa thãi trên không trung rồi. Bản thân tôi thì không có vấn đề gì với điều đó, nhưng cô gái kia thì không hút thuốc và cô ấy thì đang ngủ. Thở nhẹ một hơi, tôi tạm dừng cuộc vui thú của mình, thả điếu thuốc còn nửa xuống đất và lấy đế giày chà lên nó cho tới khi mồi lửa tắt hẳn. Tôi biết rằng tôi cần ngủ hơn là tôi cần hút thuốc bây giờ, vì chỉ vài tiếng nữa thôi tôi sẽ có vài việc cần làm, và tôi biết chắc rằng tôi sẽ hối hận vì mình không ngủ đủ khi tôi thức dậy.

    Quả thực, tôi mệt mỏi tới nhường này vì đã trải qua một cuộc nói chuyện dài với Dzyuba và Smolov. Tôi đã khai với họ rằng tôi đã tìm thấy người phụ nữ đó trong lô cốt này, và hiện đang chứa chấp cô ta trong căn nhà kho riêng của tôi. Họ trách móc tôi về việc mưu đồ riêng mà không hề báo cáo lại với cấp trên, nhưng rồi thì họ cũng bỏ qua chuyện đó bởi vì nó không còn thực sự quan trọng nữa. Dzyuba muốn được gặp cô ta ngay lập tức, nhưng tôi nói với họ rằng người "phụ nữ" này không giống như những con người bình thường, rằng cô ta rất dễ sợ hãi và cần phải được dẫn dụ bằng niềm tin, và nếu như người lạ bỗng dưng xuất hiện trước mặt cô gái đó, cô ta sẽ hoảng sợ và nghĩ đến những chuyện điên rồ, và nếu cô ta chết thì nhiệm vụ này cũng thất bại. Vì thế tôi đã yêu cầu họ cho tôi một đêm để thương thuyết với cô ấy, và muộn nhất là rạng sáng hôm nay chúng tôi phải trình diện. Dzyuba đã nói thẳng vào mặt tôi rằng: "Cậu không có đường thoát đâu, Vronsky. Sáng mai tôi phải nhìn thấy "người phụ nữ" đó trong phòng của cậu, bằng không thì cậu sẽ chịu hình phạt thích đáng. Cực kì thích đáng".

    Vậy mà bây giờ tôi còn chưa đả đụng đến vấn đề ấy với cô ấy nữa. Tôi không biết vì sao, nhưng tôi cảm thấy như việc nói cho cô ta một điều như vậy thật khó khăn làm sao.

    "Cậu đã được dạy mọi điều có thể để giao tiếp với con người đó. Hãy khiến cho cô ta tin cậu. Khi cô ta tin cậu rồi, hãy cứ áp giải cô ta về đây. Còn việc còn lại cứ để chúng tôi lo. Sau đó, cậu không còn phải quan tâm gì đến sự tồn tại của cô gái đó nữa. Chúng tôi sẽ chở cậu tới Petrozavodsk, bên bờ sông Onega và cậu sẽ được tự do ở đó. Cậu sẽ được bảo lãnh và có quyền làm những công việc bàn giấy trong các cơ quan hành chính. Mạng sống của cậu sẽ được bảo toàn"

    "Vậy còn thủ lĩnh của tôi sẽ ra sao?"

    "Ông ta sẽ an toàn. Ông ta sẽ được thả, nhưng đó không phải là điều mà cậu được biết. Cậu sẽ không được biết bất cứ điều gì khác, nhưng cậu có lời hứa danh dự của tôi rằng Smolnikov sẽ được thả"

    Đó là những lời chúng đã nói với tôi. Vì thế, tôi đã làm mọi thứ có thể để giữ cô gái sống sót tới bây giờ. Bạn chắc chắn sẽ không tin rằng vì sao một con người yếu đuối về thể chất như vậy lại có thể chui qua phòng tuyến để lẻn vào một nhà kho như thế này, phải không? Phải. Tất cả là nhờ tôi. Tôi giết một gã lính canh và mở cửa hậu cho cô gái đó chạy vào, rồi mang cái xác ra ngoài và bài trí cái chết như thể hắn ta định tìm đường lẩn trốn và bị kẻ địch bắn hạ. Tôi ám sát tất cả những kẻ trót nhìn thấy cô loay hoay tìm đường tới một căn phòng an toàn, và tôi thò mặt mình ra lởn vởn ở tất cả những ngã rẽ để làm cô gái đó hoảng loạn mà chạy về hướng đối diện, cuối cùng dẫn cô ta về nhà kho của tôi. Và tôi cố tình không khóa cửa phòng mình ngày hôm đó, để cô ta tìm được chỗ trốn và tiêm vào đầu cô ta cái ý niệm rằng cô đã tạm an toàn.
    Tôi đã lừa cô ta, và tôi vẫn tiếp tục lừa cô ta. Tôi đã định giả vờ như mình chưa gặp cô gái đó bao giờ và dùng những lời nói nhẹ nhàng trìu mến nhưng có sức nặng nhằm chiếm lấy cảm tình của cô gái.

    Tôi đã lừa cô gái đó tin tưởng tôi vì đó là một phần của nhiệm vụ. Mọi thứ đều hoàn hảo cho tới bây giờ, chỉ trừ một điều mà thôi.

    Tôi nhìn chằm chằm vào cô gái, người mà đang chùm mình một cách ấm áp trong chiếc áo khoác của tôi. Cô chùm kín cả cơ thể và chỉ để hở ra khuôn mặt thon gọn, trắng muốt của mình. Cặp lông mi cong vút của cô khẽ giật lên và rung động đôi lần khi cô say ngủ, điều đó làm cho cô càng trông thật dễ bị tổn thương làm sao. Mái tóc dài thướt tha của cô rủ xuống từ trên ghế, chấm xuống cả mặt đất. Trong không gian mờ tối, bằng một ma lực kì lạ nào đó, nó vẫn cứ ánh lên một chút gợn màu vàng óng, cứ như thể tóc của cô có gắn những ánh đèn pin mini trong đó vậy. Tôi nhớ lại lần đầu tiên mình được chạm vào mái tóc của cô gái đó. Khi đó, tôi đã ngay lập tức liên tưởng tới những dải lụa hảo hạng của thủ lĩnh Smolnikov mà tôi có dịp được sờ nắn. Nhưng tôi đã nhầm rồi. Mái tóc của cô không chỉ mượt như vậy. Nó hơn vậy. Nó hơn vậy rất nhiều. Tôi muốn chạm vào chúng lần nữa. Tôi muốn được vuốt ve chúng trong cái lòng bàn tay chai sạn đầy thương tổn này của tôi một lần nữa, để tôi có thể cảm thấy như là làn da đóng vẩy của mình vẫn còn có thể cảm nhận được sự dịu êm.

    Tôi nhìn chằm chằm vào cô gái đó, và tôi biết rằng cô ấy thật quyến rũ.

    "Tôi chạm vào ngực em được không?"

    Tôi nhớ cái khoảnh khắc lần đầu tiên được chạm vào thứ mà được gọi là "bầu vú" đó. Tôi đã tả với bạn rằng tôi cảm thấy thích điều đó, không, rất thích điều đó là đằng khác. Nhưng vậy là chưa đủ. Thứ cảm giác đó không phải là thích. Khi tôi chạm vào bầu ngực của cô gái đó, tôi cảm thấy như cả cơ thể mình được sưởi ấm, được đun nóng lên chỉ trong giây lát. Thứ cảm giác đó, chắc chắn không phải là thích.

    Thứ cảm giác đó, chắc chắn không chỉ là thích.

    Tôi những tưởng mình đã được huấn luyện để chuẩn bị cho mọi thứ rồi, nhưng hóa ra tôi chưa hề chuẩn bị một chút nào cho mọi thứ ma thuật mà cô ta yểm lên tôi. Nụ cười của cô. Những cử chỉ ấm áp của cô. Cái cách mà cô ta luôn mong ngóng tôi trở về. Cái cách mà cô ta luôn quan tâm rằng tôi đã ăn hay chưa, rằng tôi đã ngủ hay chưa, dù cho bản thân cô ấy có lẽ cũng chưa được đầy đủ tới vậy.
    Đã lâu lắm rồi. Đã lâu lắm rồi, kể từ khi có một ai quan tâm tới tôi như thế.

    Và cái thứ mà họ gọi là "nước mắt" đó.

    Tôi còn chẳng tìm thấy nổi từ ngữ nào để gọi tên cho nó nữa. Tôi chẳng rõ nữa.

    Có khi, đó là ma thuật. Có khi, đó là cách cô ta gây ảnh hưởng đến tôi, điều khiển tôi mà không cần dùng đến súng ống. Có khi, tôi chính là kẻ bị lừa lọc bấy lâu nay mà tôi không hề biết đến.

    Nhưng, chẳng hay, tôi lại thích bị lừa tới vậy? Chẳng phải tôi thích bị lừa sao? Smolnikov đã bao giờ làm gì cho tôi, để mà tôi luôn luôn phải dặn lòng mình phải trung thành tới ông ta, phải cố công để vớt cái mạng của ông ta tới vậy? Chẳng phải đó cũng chỉ là một phần thưởng mà tôi tự tạo ra hay sao? Tôi có thực sự trung thành với Smolnikov, hay đơn giản, mọi thứ chỉ là một thứ...

    ... "hiệu ứng Franklin Benjamin"?

    Phải chăng, cô gái đó cũng chỉ là "hiệu ứng Franklin Benjamin"?

    Chẳng biết từ bao giờ, tôi đã bỏ lại bao thuốc và chiếc bật lửa của mình bên giá sách và lui lại gần bên chiếc ghế sofa. Tôi lặng lẽ nhìn chằm chằm vào khuôn mặt cô gái đó khi say ngủ. Và khi đó, tôi mới nhận ra rằng minh chưa bao giờ dám nhìn thẳng vào cô gái ấy như bây giờ đây. Chỉ có cô ấy dám ngước lên nhìn thẳng vào mắt tôi, chứ tôi chưa bao giờ làm như vậy. Tôi luôn cho rằng cô ta là kẻ nhát gan, vậy tại sao tôi lại không thể nhìn thẳng vào mắt của một kẻ nhát gan cơ chứ?

    Tôi khẽ nhấc chiếc áo khoác chùm lên người cô ấy lên và nhìn vào trong rồi lại hạ nó xuống.

    "Kia rồi. Đúng là cô ta ôm sách đi ngủ thật"

    Tôi nhìn vào khuôn mặt cô hồi lâu. Đôi mắt cô nhắm lại một cách êm ái trong khi đôi môi cô mở hờ. Ngay bây giờ, cô trông bình yên như một đứa trẻ được nuôi trong lồng kính. Vẻ hồng hào đã trở lại với làn da và đôi môi cô, chứ không còn là một sắc bợt nhạt như người chết đuối ban nãy nữa. Có lẽ là bởi vì cô ta được ủ ấm, cũng có thể bởi vì cô không còn hoảng loạn, nhưng dù vì lẽ nào thì việc cô nàng trông khỏe khoắn trở lại cũng là điều tốt.

    Tôi chưa bao giờ cảm thấy có hứng thú nhìn một con người như vậy. Tôi thề với Chúa, nếu Ngài có tồn tại, rằng tôi chưa bao giờ cảm thấy thỏa mãn đến mức này khi nhìn một con người cả.

    Tôi nhấc tay mình lên để chạm vào má cô gái, nhưng vì một lí do nào đó, tôi chần chừ. Trong chốc lát, tôi sợ cô ấy sẽ tỉnh dậy.

    "Sợ gì chứ" Tôi thầm nghĩ trong đầu "Mày có phải kẻ nhát gan không vậy?"

    Tôi tự nhủ điều đó với bản thân không dưới năm lần, và cuối cùng, cũng đưa tay mình chạm vào má cô gái ấy. Một cảm giác ấm áp ngay lập tức tràn qua đầu ngón tay tôi, truyền qua cánh tay lan ra tận bả vai. Tôi vội rụt tay lại vì thứ cảm xúc kì lạ đó, và thật may thay cử động đột ngột của tôi không làm cô gái tỉnh giấc.

    "Thật quái lạ.... Có lẽ là vì tay mình lạnh quá chăng? Không nên chạm vào người cô ta nữa, cô ta sẽ tỉnh dậy mất"

    Nhưng tôi chẳng thể thôi được điều kì cục mà mình đang làm. Dứt đầu ngón tay mình ra khỏi má cô gái, tôi ngay lập tức để ý tới mái tóc dài mượt đang rủ xuống sàn nhà của cô. Tôi không rõ rằng thị giác của tôi có đang đánh lừa tôi hay không, nhưng chúng cứ ánh lên những tia sáng chập chờn như thể những con đom đóm. Và chúng cứ mời gọi, và chúng cứ mời gọi. "Chạm vào tôi đi", chúng nói. Và tôi không thể cưỡng lại được.

    Và tôi chạm vào mái tóc của cô. Và tất cả những cảm xúc tuyệt vời đó lại ùa về. Chúng mượt mà và thật dễ chịu. Cô ấy không bao giờ phải ra khỏi phòng và để tuyết giá dẫm đạp lên đầu mình, thế nên mái tóc của cô được bảo quản trong tình trạng hoàn hảo làm sao. Vì một lẽ nào đó, tôi cảm thấy thật bình yên. Tôi lại cảm thấy như những hôm mà chúng tôi không phải lặn lội ra tiền tuyến, và tôi sẽ được có những buổi đi dạo và chơi bời thật thư giãn bên những chú chó quân đội. Tôi cần phải được cảm thấy điều đó. Và tôi nhắm mắt lại để cảm thấy điều đó. Tôi nhắm mắt lại và vuốt ve làn tóc của cô.

    Và tôi cứ vuốt, cứ vuốt và cứ vuốt, để cảm thấy điều đó.

    Bình yên.

    Đã có bao giờ tôi được cảm thấy bình yên kể từ khi bước ra khỏi lồng kính, rời khỏi những trại nhân bản vô tính để gia nhập quân đội? Đã bao giờ tôi cảm thấy bình yên, làm việc dưới trướng Smolnikov?

    Những tay sai của hắn ta chà đạp tôi, đánh đập tôi trong những phòng thí nghiệm. Họ tiêm đủ những chất hóa học vào bắp tay tôi. Họ ép những chiếc máy nặng gần một ta lên đỉnh đầu tôi, bóc tách da đầu tôi như thể muốn xé toang hộp sọ tôi ra. Họ ném tôi ra chiến trường, chịu bao nhiêu mảnh mìn găm vào chân, chịu bao nhiêu viên đạn xuyên qua ổ bụng. Họ dùng tôi để làm bia đỡ đạn. Cơ thể tôi chi chít vết đau thương.
    Tôi đã nhận được những gì suốt bao nhiêu năm tháng trung thành với thủ lĩnh Smolnikov?

    Chẳng được gì cả. Chẳng được gì cả, ngoài một lời hứa về sự tự do.

    "Chúng tôi sẽ chở cậu tới Petrozavodsk, bên bờ sông Onega và cậu sẽ được tự do ở đó. Cậu sẽ được bảo lãnh và có quyền làm những công việc bàn giấy trong các cơ quan hành chính. Mạng sống của cậu sẽ được bảo toàn"

    Không. Tôi sẽ chết. Chúng sẽ giết tôi và tôi sẽ chết. Smolnikov sẽ không ở đó để cứu tôi. Tôi chỉ là lính mọn, và ông ta còn chưa nhìn thấy tôi bao giờ. Ông ta sẽ không cứu tôi. Vậy vì sao tôi phải cố sức để cứu ông ta?

    Lòng trung thành, thứ hiện thân duy nhất của tình cảm trong một thế giới xác xơ, hóa ra cũng chỉ là ảo tưởng. Vậy thì tôi phải tin vào cái gì?

    "Alexei..."

    Vào đúng khoảnh khắc đó, một giọng nói trong veo như của một loài chim nhỏ vang lên, đầy dịu dàng và khoan khoái. Tôi choàng mở mắt ra và nhận ra rằng cô gái đó đã tỉnh dậy và đang nhìn vào tôi từ bao giờ. Trong khi đó, bàn tay tôi vẫn đang đặt lên mái tóc của cô ta.

    "Ồ. Xin chào" Tôi đáp, cũng nhỏ nhẹ như vậy.

    "Alexei... Sao anh không ngủ đi?"

    "Tôi không ngủ được"

    "... Anh thấy lạnh ư? Em xin lỗi. Anh có thể lấy lại áo..." Cô thậm chí còn không thèm nói dứt câu để nhổm mình dậy. Tôi lấy tay trái đặt hờ lên trán cô, giữ cô nằm xuống.

    "Không, không. Nằm yên đó. Tôi không lạnh"

    "... Vậy sao anh không ngủ?"

    "Tôi..."

    Tôi cần đưa cô ra ngoài kia để Dzyuba và Smolov tóm gọn lấy cô, áp giải cô vào trong xe chở quân, giương cờ trắng đầu hàng và giao nộp cô cho quân đội của Pavlyuchenko. Tôi cần ném cô ra khỏi cái thế giới màu hồng, ném cô ra khỏi chiếc sofa ấm áp, tước lấy cuốn sách trên tay cô và vứt cho cô sự thật rằng cô chỉ là một thứ tài sản trí tuệ đang được giành giật mà thôi. Tôi cần phản bội cô.

    "Tôi muốn cô... đọc truyện cho tôi nghe" Tôi trả lời.

    "Đọc truyện?" Cô mở to mắt ngơ ngác nhìn tôi.

    "Phải. Cô đọc "Anna Karenina" tới đâu rồi? Hãy đọc tôi nghe"

    .
    ..

    ""Tại sao tôi lại rời Moskva?" Chàng nhắc lại và nhìn thẳng vào mắt nàng "Bà cũng biết là để được có mặt ở chỗ nào có bà, tôi không thể làm khác được".... Giữa lúc ấy, một cơn gió như đã chiến thắng mọi chướng ngại, quét tuyết trên nóc toa xe, làm rung loảng xoảng một mái tôn bị lật. Xa xa, còi tàu réo gọi ai oán. Tất cả vẻ khủng khiếp bây giờ, với Anna, lại như đẹp hơn bao giờ hết. Chàng đã nói đúng những gì nàng khao khát, nhưng lí trí lại e sợ. Nàng không đáp lại và chàng như đọc được cả cuộc chiến nội tâm đang diễn ra trong nàng"

    Cô gái ngồi trên chiếc sofa sờn cũ, với chiếc áo khoác của tôi chùm quanh chiếc váy của cô và cuốn sách đặt trên đầu gối, cố gắng căng mắt ra để nhìn được những dòng chữ trong nguồn ánh sáng mập mờ. Chiếc ghế sofa đủ rộng cho ba người ngồi, nhưng vì một lí do nào đó cô vẫn cứ chỉ khép nép ngồi bên một góc. Cô cúi gằm xuống và đọc từng từ ngữ thật chậm chạp, nhưng với một giọng đọc du dương và truyền cảm như của cô ấy, tôi chẳng thấy có chút vấn đề nào trong sự chậm trễ của câu từ cả.

    Tôi ngồi đối diện cô, tựa lưng vào tủ sách, hai tay đan vào nhau và chăm chú lắng nghe. Lần này, không có điếu thuốc nào đặt trên tay tôi cả, vì thế tôi phải đan hai bàn tay vào thật chặt để chúng khỏi nghịch ngợm.

    ""Xin bà tha lỗi nếu tôi làm bà phật ý" Chàng nói tiếp, giọng phục tùng. Chàng nói lễ phép, kính cẩn nhưng đầy chắc chắn và cương quyết, đến nỗi nàng ngây ra hồi lâu không trả lời được. "Vâng, những lời ông nói thật không hay, và nếu ông là người lịch sự, xin ông hãy quên nó đi, cũng như tôi cũng sẽ quên" Cuối cùng nàng nói. Chàng tiếp lời. "Tôi sẽ không bao giờ quên và không bao giờ có thể quên được bất cứ lời nói và cử chỉ nào của bà...""

    "Những kẻ đang yêu" Tôi nghĩ. Đó là những lời mà những kẻ đang yêu sẽ nói. Tôi chưa từng được gặp ai như vậy cả, bởi vì rõ ràng rằng thứ "tình yêu" và bất cứ những điều gì liên quan tới nó, không còn tồn tại nữa. Nhưng tôi đã đọc đủ nhiều sách vở để biết rằng đó là những điều mà những kẻ đang yêu sẽ nói. Họ sẽ không thể quên, và chẳng bao giờ có thể quên, bất cứ lời nói và cử chỉ nào của người mà họ yêu.

    ""Ông im đi, ông im đi!!" Nàng kêu lên, và cố gắng tạo ra một bộ mặt nghiêm khắc, bộ mặt mà chàng say sưa ngắm. Nắm lấy lan can lạnh giá, nàng trèo lên bậc và vội đi vào trong toa. Đến cửa toa, nàng dừng lại, ôn lại trong đầu câu chuyện vừa xảy ra". Nàng không nhớ cả lời mình lẫn lời Vronsky vừa nói, nhưng cảm thấy câu chuyện quá ngắn ngủi này đã làm hai người nhích lại gần nhau đến kì lạ, khiến nàng vừa sung sướng vừa sợ hãi..."

    Đến đó, cô gái bất chợt dừng lại và không đọc nữa. Cô bỗng ngẩng lên nhìn tôi hồi lâu mà chẳng nói gì, nhưng khuôn mặt cô thể hiện một sắc thái đầy thương cảm.

    "... Họ sắp yêu nhau rồi, Alexei"

    "Những người yêu nhau thật kì lạ" Tôi chậc lưỡi "Sao họ phải vòng vo như vậy"

    "... Sáng mai Anna sẽ tỉnh dậy và gặp chồng mình, Alexei. Em không biết cô ấy sẽ đối mặt với chàng ấy như thế nào nữa..."

    "Tôi không hiểu. Chính cô cũng nói rằng cuộc hôn nhân là một hợp đồng tình yêu còn gì. Vì sao Anna lại đi yêu kẻ khác?"

    "Phải, Alexei. Nhưng đây là... một cuộc hôn nhân không hạnh phúc..."

    Đôi mắt cô nàng bất chợt trở buồn, mà tôi chẳng thể hiểu vì sao. Đôi mắt xanh thẳm đó chẳng bao giờ vui, nhưng chúng cũng hiếm bao giờ buồn vậy. Tôi không thể cảm thụ được câu chuyện đó đến cái mức mà cô gái kia đang cảm nhận, vì thế tôi không thể cảm nhận được nỗi buồn đang vương trên khuôn mặt của cô ấy. Nhưng tôi biết rõ một điều rằng tôi không thích điều đó.

    "Cô có thể ngừng đọc được rồi. Hãy tiếp tục nó... ngày mai"

    Cô gái chần chừ trong chốc lát nhưng cuối cùng cũng gật đầu. Sau khi gấp cuốn sách lại, cô quay ra hỏi tôi.

    "Alexei. Vì sao bỗng dưng hôm nay anh muốn nghe em đọc truyện?"

    "Tôi... ừm. Tôi muốn được nhìn cô"

    "... Nhìn em?" Vì một lí do nào đó, hai bên má của cô gái hồng lên đôi chút cứ như bị ai cọ xát vào, trong khi đôi mắt cô mở to ra.

    "Phải. Tôi muốn được nhìn những cảm xúc mà cô có khi cô đọc một câu chuyện về tình yêu. Tôi... không có những điều đấy. Vả lại, tôi cũng muốn nghe giọng của cô nữa"

    Tôi càng nói, khuôn mặt của cô càng chuyển sang một sắc ửng hồng, và cô không tài nào tìm cách giấu giếm nổi cảm xúc của mình. Đôi tay cô run lên rồi di chuyển một cách loạn xạ, còn đôi môi cô ấp úng tìm lời để nói cứ như bỗng dưng bị mèo tha mất lưỡi.

    "Anh... anh... anh nói thật chứ?"

    "Ồ. Tôi nói thật. Tại sao cô lại ngạc nhiên vậy?"

    "Em... không sao. Em chỉ nghĩ rằng anh quan tâm đến em vì... anh phải làm vậy. Em... em không nghĩ là..."

    Tôi không thể ngăn bản thân khỏi phì cười. Tôi không biết vì lí do gì mà những cử chỉ của cô làm tôi thấy khoan khoái đến vậy, nhưng tôi chắc chắn rằng chúng rất dễ chịu khi mà tôi quan sát.

    "Cô rất duyên dáng đấy"

    Cô gái không còn giữ được ánh mắt mình nhìn thẳng vào tôi nữa. Cô khẽ cúi xuống và nép mình vào trong chiếc áo của tôi.

    "Em... à... vâng... vâng ạ"

    "Tôi đã bảo là đừng..." Bỗng dưng, tôi dừng lại "Thực ra thì không sao đâu. Hãy cứ "ạ" nếu như cô thấy thoải mái"

    "Em... em sẽ cố gắng tiết chế..."

    "Tôi đã bảo là ổn rồi. Cô không cần phải..."

    Đúng khi đó, tôi nhìn thấy một tia sáng chiếu qua cánh cửa thông gió rất bé được đặt ở trên cao. Đó không phải là một tia nắng mặt trời chói chang gì, vì mặt trời chỉ lên lúc giữa trưa ở nơi này thôi. Nhưng khi tia sáng từ thiên nhiên đó phảng qua cánh cửa và lọt vào trong căn nhà kho vốn gần như luôn luôn tù mù này và chiếu thẳng qua tròng mắt tôi, tôi nhận ra một điều.

    Trời trở sáng rồi. Dzyuba và Smolov, họ sẽ đến đây để tóm cổ cô gái này. Và họ sẽ đến đây, rất sớm thôi.

    Tôi bung dậy từ chỗ ngồi như một chiếc lò xo bị nén và tóm thật nhanh cây súng trường được dựng bên kệ bàn. Hành động của tôi làm cho cô gái không khỏi bất ngờ. Cô giật bắn mình và kêu lên một tiếng "á" trước khi run rẩy nhìn tôi.

    "A... Alexei... có chuyện gì vậy?"

    "Im lặng!!!"

    Tôi ngay lập tức bước ra phía cửa sắt và áp tai lên đó. Và khi đó, tôi có thể nghe thấy những tiếng bước chân, từ rất, rất xa. Không sao, họ vẫn chưa đến. Tôi đã chìm đắm trong câu chuyện của cô gái đó lâu hơn quá nhiều so với tôi dự định, nhưng họ vẫn chưa đến. Tôi vẫn còn thời gian.
    Tôi quay vút lại nhìn cô gái, và nhận ra rằng cô ấy đang hoảng loạn. Cô sợ đến tái mét cả khuôn mặt chỉ vì hành động hùng hổ của tôi.
    Nhưng tôi không thể dành bất cứ giây phút quý hóa nào trấn tĩnh cô ta lại được.

    "Cô gái!" Tôi kêu lên "Vứt chiếc áo đó ở lại và đứng dậy ngay!"

    "Em... em..."

    Không để cô ta kịp cất lời, tôi nhíu mày nhìn cô một cách đầy bực bội và gằn giọng như thể một thứ quân lệnh đanh thép.

    "Tôi bảo nhanh là nhanh! Tôi cho cô ba giây. Tôi sẽ đưa cô ra khỏi đây. Đứng dậy ngay lập tức, cầm theo một mẩu bánh mì và đút vào túi váy cô. Nhanh, nhanh, nhanh!"

    "Em..."

    Tôi lên đạn khẩu súng trường của mình, tháo chốt cho nó, và tất nhiên không quên vơ lấy bao thuốc còn dở của tôi và dúi nó vào túi áo. Điệu bộ của tôi hết sức gấp rút và khẩn trương, y hệt như một tay đặc nhiệm đang gỡ một quả bom hẹn giờ.

    "Cô không hiểu mệnh lệnh là gì sao? Chúng ta sẽ ra khỏi đây! NHANH, NHANH, NHANH LÊN!!"

    .
    ..
    ...
     
    Lynn and yamamotoaoi like this.
  15. danielngo

    Joined:
    Jun 17, 2017
    Messages:
    211
    Likes Received:
    148
    #15 danielngo, Jun 18, 2017
    Last edited: Jul 25, 2017
    Chương 14
    .
    ..


    Khu quân sự này được chia làm hai phần: phần ngoài gồm một khu đất trống lộ thiên được ngăn cách bởi những bức tường thành bê tông, bao bọc phần phía trong, gồm một tòa nhà hình khối chữ nhật có quy mô bằng một sân bóng đá. Bên ngoài những bức tường là một chiến hào sâu hơn một mét dành cho những lần chúng tôi phải xông ra ngoài để đẩy lùi những cuộc vây hãm của quân địch. Chúng từng có những dàn bao cát ngăn cách để quân lính có thể tựa vào đó để dựng súng ngắm, nhưng những bao cát đó đã bị kẻ địch bắn nát từ lâu rồi. Dù sao thì mọi chuyện vẫn chưa quá tệ, vì chúng tôi vẫn còn những lớp phòng ngự ở bên trong. Lính canh luôn được điều động phía sau những bức tường cao bằng ba người đứng chồng lên nhau, khóa những cánh cổng đi vào 24/7 trừ khi trực chiến, và họ vẫn luôn làm tốt nhiệm vụ cho tới gần đây, khi mà niềm tin của binh lính hao mòn dần dẫn đến sự bê trễ. Những chòi canh cao chót vót mọc bên bốn góc tường, nơi mà được đặt những khẩu súng lớn để chống xe tăng và ống phóng tên lửa. Chúng tôi chỉ có trên dưới năm khẩu súng phóng tên lửa để chống máy bay tiêm kích, nhưng chúng tôi luôn phải vận dụng hết tất cả những gì có thể, vì cứ thỉnh thoảng một chiếc máy bay lại được điều động tới đây và gây cho chúng tôi muôn vàn khó khăn. Kể từ khi cô gái này đến, họ không cử máy bay thả bom đến nữa bởi vì tất nhiên là bọn họ không hề muốn cô gái đó nổ banh xác chung với chúng tôi, nhưng để bù lại cho điều đó, chúng chuyển sang dùng bộ binh với hàng loạt khẩu súng bắn tỉa công phá.

    Đó là ở phía bên ngoài. Còn ở bên trong, những con đường ra vào được bố trí phức tạp hơn. Một sảnh lớn đủ cho năm người dàn hàng ngang chia khu tích hợp ra làm hai, thông thẳng từ đầu tới cuối. Để thâm nhập vào sảnh lớn thì dễ, thế nhưng bắt kẻ địch tìm đích xác những địa điểm bọn chúng cần tìm thì không hề dễ dàng chút nào, bởi hàng loạt những ngã rẽ và đường nhánh tua tủa mọc ra ở hai bên khiến chúng không biến đường nào mà lần. Ở phía mé Đông theo đường chỉ của la bàn là những khu vực quan trọng như sảnh hợp quân, nhà ăn lớn, tất cả đều nằm chếch lên phía trước, hướng mặt ra vùng chiến địa cam go nằm ở hướng Nam. Văn phòng của các sĩ quan như Dzyuba thì lọt thỏm ở phía sau và cần phải đi qua vài ngã rẽ được cố tình thiết kế một cách cực kì rối rắm để tới được. Phía Tây của căn nhà, cũng nhiều ngã rẽ rối mù như thế, nhưng khác với bên mé Đông ở chỗ nơi đây phần lớn được dùng để lưu trữ lương thực, vũ khí, thuốc men những thứ quân nhu khác. Căn nhà kho của tôi chỉ là nhà kho để đồ, nằm ở vị trí gần phòng đựng thuốc, cách xa những kho lương và kho súng quan trọng. Thế nên nơi này gần như lúc nào cũng vắng vẻ và ít người canh phòng cẩn mật như những nơi khác. Họ chỉ đôn đáo chạy qua đây tìm bông băng và thuốc kháng sinh sau một lần ra trận thôi. Hay đi lại một mình, tôi nắm rõ đường đi nước bước trong khu nhà kho của mình trong lòng bàn tay, vì vậy nó sẽ không phải điều gì quá khó khăn.

    Tôi đi trước, lách mình qua ngã rẽ đầu tiên và kiểm tra thật cẩn thận hai hướng đi bên trái và phải. Tôi chắc hẳn Dzyuba và Smolov đã cho người canh gác những lối ra vào dẫn tới nhà kho của tôi rồi, nhưng việc nơi này được thiết kế với nhiều ngã rẽ nhỏ sẽ giúp tôi có nhiều khả năng tẩu thoát hơn. Vả lại, tôi là một người đã trải qua gấp ba bốn lần những gì bọn họ đã rèn luyện, sẽ thật xấu hổ nếu như tôi để họ hạ gục mình. Đường đi tới nhà kho của tôi rất hẹp thế nên tôi có thể quét mọi thứ trong tầm nhìn chỉ trong chớp mắt, và khi chắc chắn rằng không có ai cả, tôi dậm chân nhè nhẹ xuống mặt đất.

    Nhận được tín hiệu, cô gái lúi húi vén chiếc váy rườm rà của mình lên và nhón chân một cách đầy “thư thái” về phía tôi cứ như thể còn nhiều thời gian lắm. Vừa đi, cô vừa cúi nhìn tôi và cụp mắt xuống với một vẻ hối lỗi.

    Tôi lườm cô ta để ra hiệu. Khi cô tới gần tôi, tôi mới thì thầm vào tai cô gái một cách đầy bực dọc.

    “Tôi đã bảo là vứt quyển sách đó lại đi rồi. Cả cái khuy nữa!”

    Một quyển sách và hai chiếc bánh mì khô bị nhét vào một chiếc túi váy bé tí teo ẩn sau lớp ren váy của cô. Cô ta quyết mang quyển sách đó đi theo bằng được dù biết chắc nó chẳng giúp ích gì, và điều đó làm tôi cảm thấy thật khó hiểu. Thế nhưng, tôi còn có thể thông cảm được nếu như cô ta bởi vì cô ta vẫn chưa nghiền ngẫm xong cuốn sách của mình, thế nhưng việc cô gái đó bứt chiếc khuy vô dụng mà cô ta vừa khâu vào áo của tôi vừa chỉ buổi sáng và mang nó theo mình, tôi thật không thể hiểu nổi.

    “Em không thể bỏ nó đi được. Đó là một quà tặng có giá trị” Cô ta nói.

    Điều đó càng làm tôi cảm thấy khó hiểu hơn về cuộc sống ‘lệch lạc’ mà cô ta từng trải qua, và về cái “văn phòng diệu kì” mà cô ta nhắc đến. Nhưng tôi không có thời gian để quan tâm về việc đó.

    “Khom mình xuống thấp đi. Tôi muốn quan sát cả trước lẫn sau”

    Cô ta làm theo và tôi xoay người chỉ trong một tích tắc. Cô gái đó có mắt cũng như không, thế nên tôi cứ như con cú vọ, phải quan sát hết thảy chuyển động xung quanh chỉ trừ cho bờ tường mà mình đang dựa vào.

    Xong xuôi, tôi vẫy tay cho cô ấy đi tiếp. Chúng tôi gấp rút di chuyển tới cuối hành lang hẹp và đâm ra một ngã ba. Tôi chọn con đường dài nhất để đi, chui qua nhiều ngã rẽ bởi vì tôi sợ đường đi băng qua kho thuốc chắc chắn sẽ có kẻ canh phòng, và tôi cho rằng lựa chọn của mình là đúng đắn vì tới bây giờ mọi thứ vẫn ổn và tôi vẫn chưa giáp mặt một ai.

    Tới cuối hành lang, hai chúng tôi dừng lại và nép mình thật sát vào bờ tường bên trái. Tôi dùng mắt mình để ra lệnh cho cô ta túm váy mình thật sát bên thân để chúng khỏi lòa xòa khiến kẻ khác phát hiện ra chúng tôi. Khi tôi ép tai mình vào bờ tường, tôi có thể nghe thấy tiếng bước chân.

    Lạch cạch, lạch cạch.

    Có kẻ đang đi qua hành lang trước mặt, từ phía bên trái tiến tới, và vì nó là một hành lang thẳng, nếu tôi xông ra thì dù hắn ở đâu hắn cũng sẽ phát hiện ra.

    “Mình sẽ đợi khi hắn đi qua vậy” tôi thầm nghĩ.

    Cách, cách, cách.

    Nhưng ngay khi ý nghĩ đó vừa lóe lên, một tiếng bước chân nữa vang lên ở ngay hướng đối diện. Tôi lập tức lui mình lại về sâu hơn trong hành lang nhằm không bị phát hiện và thầm chửi rủa trong đầu.

    Sự xuất hiện của một kẻ nữa là điều tệ hại nhất có thể xảy ra bây giờ. Tôi không thể nấp ở một bên bờ tường vì kẻ đi từ hướng đối diện sẽ nhìn thấy, và tôi càng không thể hạ gục chỉ một người vì kẻ còn lại sẽ phát hiện ra. Tôi cần tìm cách để thoát khỏi cả hai bọn họ, và phải thoát được khỏi hai bọn họ trước khi bất cứ ai khác kịp tham gia. Nhưng ít ra thì vẫn có một điều tích cực tôi rút ra được từ tình huống này – chỉ có hai người ở hành lang. Chỉ có hai mà thôi.

    Cạch – tiếng chân đi từ phía bên phải chợt biến mất khi đi được một phần tư hành lang. Hắn không thể nào tự nhiên bốc hơi được, vì thế tôi đoán rằng hắn ta đã dừng lại. Tôi nhanh chóng vạch ra một kế hoạch trong đầu, và mặc dù không muốn phải động đến súng đạn và mạng người, có lẽ lần này tôi sẽ phải làm vậy.

    Bọn họ sẽ giết tôi nếu như tôi không giết họ. Tôi đã chọn con đường của sự phản nghịch. Tôi không còn là đồng đội của họ nữa.

    “Lùi lại” Tôi đẩy nhẹ cô gái ra phía sau một bước “Đừng đi đâu cho tới khi tôi ra lệnh”

    Tôi dõi theo từng tiếng động nhỏ nhất của gã lính bước tới từ bên trái hành lang và ngay khi hắn vừa mới ló sợi tóc đầu tiên của mình vào hành lang của tôi, tôi vồ ra và lấy cánh tay mình khóa chặt vào cổ hắn.

    “Ha!!!!”

    Hắn ta cố kêu lên, nhưng tôi dồn hết lực tay mình bóp vào cổ hắn và bắt hắn ta ngậm miệng lại. Thế rồi, tôi thúc đầu gối lên và đạp mạnh vào hạ bộ hắn ta trước khi hắn kịp giương súng lên. Không kịp phản ứng để phòng vệ, hắn ta há hốc miệng ra và cố gắng thét lên bằng mọi thứ có trong cổ họng hắn. Tôi ép sát người mình vào cơ thể hắn ta nên không nhìn thấy mặt hắn, nhưng những đường gân nóng rực tuồn ra từ cổ và đầu hắn bốc hơi và phả vào người tôi, điều đó tôi không thể không cảm nhận được.

    “NÀY!!”

    Gã còn lại ở trong hành lang nhanh chóng phát hiện ra tôi, và ngay lập tức tôi nghe thấy tiếng tháo chốt súng trường. Tôi đang quay lưng về phía hắn và hắn chỉ cách tôi cùng lắm là hai chục mét mà thôi, vì thế nếu hắn nhanh tay tôi sẽ ăn ngay một viên đạn vào ngực. Và hắn sẽ làm vậy, bởi tôi đoán rằng bọn họ đã được lệnh phải bắn nếu gặp trường hợp nào như thế này.

    “Mày sẽ không muốn làm thế đâu” Tôi thầm nghĩ “Mày sẽ không muốn bắn đâu, mày sẽ không muốn bắn đâu, MÀY SẼ KHÔNG MUỐN…”

    PẰNG PẰNG PẰNG!

    Nhưng hắn vẫn khai hỏa. Tiếng súng giòn giã vang lên trong hành lang nhỏ, dội khắp bốn phía, vang đi vang lại như tiếng còi tàu hú lên trong đường hầm. Tất nhiên, tôi đã đoán trước được điều đó và ngay lập tức xoay mình nửa vòng như một chiếc compa và giơ gã lính tôi đang bóp nghẹt trong tay ra làm bao đỡ đạn. Hắn lĩnh trọn ba viên đạn vào ngực và ổ bụng, và chỉ trong một tích tắc, cả con người nóng bừng và đầy căng cứng của hắn ta mềm nhũn ra như một con giun đất. Tay lính bất tỉnh và buông súng của xuống, khiến nó rơi bõm xuống sàn nhà.

    “Tao đã nói rồi mà” Tôi lẩm nhẩm rồi giương khẩu súng trường mình ra bắn trả.

    PẰNG PẰNG PẰNG!

    Tôi trả lại hắn đúng ba viên đạn, nhưng chỉ có điều khác rằng hắn ta ngay lập tức gục xuống còn tôi thì không. Người đàn ông ở phía xa lĩnh ngay ba viên đạn, hai viên vào ngực và một viên vào vai trái do độ giật của súng. Nhưng thế cũng là quá đủ để kết liễu hắn rồi.

    Thả gã đàn ông đã ngưng thở trong tay mình ngã sấp mặt xuống mặt đất, tôi kẹp khẩu súng trường sát bên người rồi quay sang nhìn cô gái. Vì tất cả mọi điều vừa rồi xảy ra ngay ở ngã rẽ trước mặt cô gái đó, tôi biết rằng cô ta đã quan sát được tất cả.

    Cô nhìn chằm chằm vào xác chết nằm bẹp dưới sàn nhà, cái xác mà máu đỏ bắt đầu rỉ ra từ hai bên ngực nó, và sẽ chẳng mấy chốc đọng lại thành vũng như một ổ gà úng nước sau cơn mưa to. Thế rồi cô ngước lên nhìn tôi một cách sửng sốt, và suốt nhiều giây liền, cô còn không dám chớp mắt. Khuôn mặt cô xanh lè đầy khiếp đảm trong khi cơ thể cô run lẩy bẩy. Tôi đã thấy cô sợ hãi nhiều lần, nhưng chưa lần nào cô trông kinh sợ như thế này cả. Mọi cơ mặt của cô như đông cứng lại, miệng mở hờ và đôi mắt căng ra cứ như thể một xác chết bị ướp lạnh.

    “Cô làm sao vậy? Ta đi thôi!”

    Cô gái lắp bắp không nói nên lời.

    “…. M… máu…”

    Ngay lúc đó, tôi nghe được những tiếng bước chân mới. Chúng phát ra từ tương đối xa, nhưng những tiếng bước chân rất nặng và dày cứ như thể những tốp thợ săn đang đuổi theo con mồi, và tôi hiểu rằng thời gian của chúng tôi chỉ còn đếm bằng phút.

    “Máu… Anh… a…nh… tại sao…”

    Tôi chợt nhận ra rằng mình chưa giải thích gì với cô gái này cả. Cô ta hoàn toàn không biết về việc sẽ có đổ máu và về việc khả năng cao sẽ có người bị giết.

    “Tôi không bắn hắn. Tôi không bắn hắn, cô thấy đấy. Giờ ta đi thôi!”

    Không còn thời gian, tôi chạy lại, giật lấy tay cô ta và kéo mạnh theo mình như đút tay vào trong bụi rậm tóm một con cầy hương. Tôi túm lấy cô một cách đầy thúc ép và bắt cô ta phải chạy theo tốc độ của mình.

    “Chúng sẽ bắt cô và bắn cô đấy! Nhanh chân lên, chạy theo tôi!!!”

    Một cách hoảng hốt, cô co giò lên và túm chặt vào váy mình. Và kể cả như vậy, cô gái vẫn cứ tỏ ra chậm chạp. Tôi cảm giác như mình đang lôi cô ta đi vậy.

    “Alexei... Có phải... hộc... anh…”

    “Câm mồm! Ngậm miệng vào, không nói gì và giữ năng lượng để mà chạy đi!”

    Hai chúng tôi len lỏi qua vài gian nhà kho bỏ hoang, đâm từ cửa trước ra cửa sau để chạy tới những ngã rẽ mới và cắt đuôi những kẻ sẽ đuổi theo. Những tiếng chân lúc thì xa, lúc thì gần, nhưng chẳng một giây nào là chúng có vẻ như chạy về phía tôi, như là đánh hơi được tôi cả. Mọi thứ diễn ra mượt mà tới khó tin, cho tới khi cuối cùng tôi cũng thò chân mình ra sảnh chính.

    Phải rồi, sảnh chính. Đây mới là nơi mà mọi sự đau đầu xuất hiện.

    Sảnh chính là một con đường dài, rộng và thẳng tắp, nối toàn bộ khu quân sự từ đầu đến cuối. Chúng tôi có thể chạy băng qua sảnh chính và băng băng ra ngoài, nhưng đó chỉ là trên lí thuyết mà thôi. Nếu bây giờ tôi làm điều đó, đó sẽ là điều ngu xuẩn nhất có thể nghĩ tới. Lính tráng sẽ bịt khắp nẻo đường. Lạy Chúa, ngay bây giờ đây tôi có thể nghe thấy tiếng chân của ít nhất hơn chục người, chỉ dọc hành lang này mà thôi. Việc triệt hạ vài tay lính canh đối với tôi không phải là điều khó khăn, nhưng nếu tôi phải gánh thêm cô gái này bên vai thì điều đó gần như là không thể. Cô ta, với chiếc váy lùm xùm lộ liễu của mình, sẽ chẳng thể chạy quá chục mét mà không bị phát hiện. Hơn nữa, bọn chúng chắc hẳn sẽ chẳng thèm ngắm tôi mà triệt hạ. Chúng sẽ ném lựu đạn hơi cay, bắn súng gây tê, thậm chí khai hỏa vào bắp chân của cô gái nhằm vô hiệu hóa cô ta. Mà nếu cô ta nằm xuống thì tôi cũng chẳng còn lí do gì để mà chạy nữa.

    “Thực ra thì… cô có cần chiếc váy đó không vậy? Tôi muốn cô cởi nó ra”

    Tôi thật đần độn. Tôi bảo cô ta bỏ áo khoác lại để mọi thứ đỡ cồng kềnh, nhưng thứ thủ phạm lớn nhất thì tôi lại bỏ qua. Tôi đã nghĩ rằng thế nào cô ấy cũng từ chối bỏ nó lại, nói rằng đây là thứ hàng tinh xảo hay là một món quà nào đó có giá trị, vì quả thật nó nhìn rất xa hoa, nhưng xét cho cùng thì mạng sống vẫn quan trọng hơn là những thớ vải đẹp.

    “Tôi… cởi nó ra??”

    “Cô yên tâm. Tôi sẽ cởi áo cho cô mặc. Tôi chịu được lạnh”

    Tôi cứ tưởng cô ta sẽ lúng túng. Nhưng vì một lí do nào đó, cô trở nên gay gắt.

    "Không được!!" Cô rít lên một cách đầy căm phẫn. Điều đó làm tôi sửng sốt.

    Giật mình, tôi đáp.

    "Bé miệng thôi. Sao mà không được. Thứ đó thật vướng v..."

    "Không được! Em không thể để mất chiếc váy này được"

    Cô gái trở nên ‘hung hăng’ một cách kì lạ. Mặt cô vểnh ra, mắt cô lườm nguýt trong khi hàm răng nhe ra một cách đe dọa.

    "Tôi không thể để cô mặc nó được. Cô sẽ giẫm vào váy và làm chậm chúng..."

    "Em bảo là không được!!!!"

    "..."

    "Alexei! Anh không có quyền động vào nó. Nó là của riêng của em, vả nếu anh có ý định gì, anh đang xâm phạm vào quyền riêng tư của kẻ khác!"

    "Thật tình..."

    Tôi có thể lấy tay và rạch toang chiếc váy của cô ta ra, nhưng đó là điều thật ngu ngốc. Tôi không thể nào làm cô gái đó nghĩ xấu về tôi được.

    "Anh sẽ cầm nó theo anh. Anh sẽ giắt nó bên thắt lưng. Nó sẽ không mất đi đâu"

    Nghe xong, cô tỏ ra bớt căng thẳng hẳn.

    "... Thật không?"

    "Thật"

    "Hứa đi. Anh sẽ không làm mất nó"

    "Hứa... hứa. Anh sẽ không... sẽ không làm mất nó"

    Khi đó, một cách kì diệu thay, cô co cụm trở về vẻ thụ động và nhút nhát của mình.

    "Nhưng... điều đó thật ngại ngùng làm sao..."

    “Chúng ta không có thời gian. Hãy nghe tôi"

    "Vâng... Nhưng..."

    Tôi dứt khoát.

    "Làm thế nào để cởi váy cô ra?”

    “À… có một chiếc phéc mơ tuya”

    “Ở đâu?”

    “Ở sau lưng em”

    “Tốt”

    Tôi nắm lấy vai cô rồi xoay lưng cô lại, tìm chiếc phéc mơ tuya và kéo nó “roẹt” một tiếng lớn. Tôi cầm hai bên cầu vai chiếc váy và ngay lập tức trút chiếc váy của cô ta xuống.

    Xong rồi, tôi quay mặt lại ngay lập tức để không phải nhìn thấy cô ta trần truồng, đồng thời cởi áo ngoài của mình ra. Giờ trên người tôi chỉ còn đúng một chiếc áo ba lỗ màu trắng.

    “Cởi ra đi và đưa váy cho tôi. Xong gọi tôi”

    Cô mất nhiều thời gian hơn tôi dự tính, nhưng tôi đã lường trước điều đó xảy ra. Tôi có thể nghe thấy cô ta lùng sục gì đó trong túi váy mình, có lẽ là để lấy cuốn sách và chiếc khuy của cô ấy.

    “Bỏ nó trong đấy đi” Không quay mặt lại, tôi hằn học “Tôi không vứt váy cô đi đâu”

    “… Nhưng… em cần nó để che…”

    “Che cái gì?”

    “…”

    Bất chợt, tôi nhớ ra rằng cô ta có hai cái thứ đó mọc ra, căng mọng trên ngực mình. Đó cũng là lí do tôi không muốn nhìn cô ta cởi váy còn gì.

    “… Khỏi phải che đâu”

    “… Nhưng…”

    “Không cần che. Cứ dùng những gì cô có làm… phương tiện đánh lạc hướng. Những gã đàn ông ngoài kia cũng như tôi, chưa bao giờ được nhìn thấy một ai như cô lần nào. Họ sẽ ngệch mặt ra mà nhìn, và cô cứ việc chạy thôi”

    Với lại… che làm gì. Tôi cũng muốn nhìn. Xem cô… còn thứ gì hay ho hơn thế không.

    “…”

    “Trời ơi mau lên. Cô có hiểu rằng bọn chúng đang săn lùng cô không???”

    “Đây”

    Cô gái giơ váy lên và áp nó vào lưng tôi. Tôi giật lấy nó và giơ cho cô chiếc áo của mình. Nhanh chóng, cô ta mặc nó vào.

    “Nếu nó rộng, thắt nút hai tay áo và vạt áo lại. Đừng có vấp vào áo của tôi. Xong rồi ngồi lên tay tôi, tôi bế”

    “Cái gì?”

    Tôi quay mặt lại.

    “Cô chắc chỉ nặng cỡ con chó cỏ thôi. Tôi thấy cô mặc cũng kín kẽ rồi đấy. Lên tôi bế”

    Quả thực, chiếc áo của tôi quá dài và rộng, nó rủ xuống tận đầu gối cô ta và che kín hết thân trên và hạ bộ cô ấy. Tôi gấp chiếc váy lại cho tới khi nó chỉ còn lớn bằng cỡ chiếc túi và giắt nó trong quần trước mặt mình. Thế rồi, tôi vòng tay qua người cô và nhấc bổng mông cô lên bằng tay trái, ép cô sát bên người mình. Cô ta quả nhiên nhẹ tới mức tay không thuận của tôi cũng có thể dễ dàng nhấc bổng lên, và vì một lí do gì đó, mông cô mềm và nảy tới mức lún cả vào cánh tay tôi, nhưng tôi không nên quan tâm về những điều đó bây giờ.

    “… Alexei… giờ anh định làm gì?”

    “Làm gì ư? Thấy con đường trước mặt không? Chúng ta cần cắt qua hành lang này và còn sống trước đã. Và sau đó, chúng ta cần ra được phòng điều khiển. Nó nằm ngay sau sảnh ăn thôi, ở bên kia phòng tuyến”

    “Tại sao lại là phòng điều khiển?”

    “Ồ. Câu hỏi hay đấy. Tại sao lại là phòng điều khiển? Phòng điều khiển là nơi tất cả lắp đặt tất cả các chuông báo cháy và chuông diễn tập. Cô nghĩ xem”

    “…”

    “… Chúng ta sẽ xâm nhập phòng điều khiển và bật chuông báo động kho súng lên. Phần lớn các tốp quân sẽ đổ dồn về đó, như thế chúng ta có thể chạy ra ngoài qua chòi canh mé Tây để leo lên núi. Cô hiểu chứ?”

    “H-hiểu. Tôi hiểu”

    “Vắng người rồi. Đi thôi”

    Tôi bế cô ta, sải bước một bước dài như thể múa ba lê và đáp xuống đất bằng mũi chân mình để giảm thiểu tối đa tiếng động. Chúng tôi đáp xuống chính giữa hành lang. Tôi liếc nhìn xung quanh và quả thực, hiếm có lúc nào hành lang chính lại vắng vẻ như thế này. Tôi chỉ có thể quan sát được hai ba bóng người ở tít xa phía cửa ra vào, cách chúng tôi tới vài chục mét, và bọn họ đều đang quay lưng lại về phía tôi. Không nói gì thêm, tôi nhón nhảy một bước nữa. Những bước nhảy của tôi phải xa gấp rưỡi người bình thường, thế nên mọi thứ cũng không khó khăn như vậy. Tôi cá rằng trông tôi giống như những con mèo đen phi qua cửa sổ của nhà dân vào mỗi buổi đêm. Nếu bạn có bắt được bóng của chúng, chỉ một tích tắc sau bạn sẽ chẳng còn thấy gì nữa.

    Ngay khi đặt được chân sang bờ tường bên kia, tôi nấp xuống bờ tường và cúi thấp nhất có thể. Tôi lắc mạnh vai làm đầu cô gái suýt nữa đâm sầm vào mặt tường, thế nhưng tôi nhanh tay đỡ cô ta lại trước khi cô ta cộc đầu vào đó và bắt đầu kêu ca.

    Tôi thốc cô gái ngồi sát trên vai, trườn xuống thấp và dò đường đi theo trí nhớ của mình. Tôi phải đi nhanh nhất có thể, vì nếu bạn càng chậm, càng có nhiều thời gian để kẻ khác phát hiện ra bạn hơn. Tôi đã bắn hạ hai người rồi, vì thế chuông báo động sẽ kêu lên văng vẳng trên đầu chúng tôi nhanh thôi.

    Trước khi tới ngã rẽ đầu tiên trước mặt, tôi lại đánh hơi được tiếng bước chân. Bọn chúng luôn sắp xếp người một cách thông minh. Ở mỗi hành lang hẹp sẽ có hai người đứng ở hai đầu, vì thế kẻ xông ra sẽ luôn gặp bất lợi vì không tài nào có thể xử trí được cả trước lẫn sau. Tôi không còn nhiều thời gian để đi đường vòng nữa, nhưng giết thêm vài mạng người nữa tức là để chừa cho bọn chúng vài cái xác để khoanh vùng, nhất là ở một nơi nhạy cảm như đường đến phòng điều khiển. Thế nhưng, trong khi tôi đang cân nhắc các giải pháp, một tiếng động vang lên ngay dưới chân tôi.

    “Bộp!”

    Tôi cúi xuống và nhìn thấy mẩu bánh mì rơi ra khỏi chiếc váy giắt trước quần tôi. Ngay lập tức, cô gái cất tiếng một cách vô thức.

    “Bánh mì…!”

    “Cái khỉ mẹ…”

    “Ai thế?” Và như vậy, kẻ ở bên kia hành lang đã phát hiện ra sự xuất hiện của chúng tôi.

    Tuyệt thật. Nhưng ít ra thì bây giờ tôi không còn phải suy tính các khả năng nữa. Tôi không hề muốn phải đối mặt với bọn họ. Tôi biết cách xếp người canh gác của Smolov. Hắn luôn đặt hai người ở hai đầu hành lang, và bất cứ kẻ nào xông ra sẽ bị kẹp giữa như phần nhân pa tê trong chiếc bánh mì, và chúng sẽ nã súng vào họ cho tới khi họ nhừ như tương. Với một người bình thường, trừ khi có lựu đạn ra, đối đầu chẳng khác gì tự sát. Tôi cũng không phải là một ngoại lệ. Lần này khác với lần chạm trán trước. Chúng phát hiện ra tôi trước và tôi không thể vồ lấy một tên và dùng hắn làm bia đỡ đạn được.

    Nhưng nếu tôi rút lui bây giờ, bọn chúng sẽ bật báo động ngay. Và tất cả bọn chúng sẽ phi tới tôi từ bốn phương tám hướng như một đàn chó đói, bịt kín mọi đường ra. Lúc đó thì tôi sẽ chẳng có một cơ hội nào.

    “Mình chẳng muốn làm điều này chút nào cả…” Tôi thầm nghĩ. Tôi ghét điều đó. Tôi thực sự, thực sự ghét phải làm điều đó. Nhưng có lẽ tôi không có lựa chọn nào nữa.

    Tôi nhắm mắt, giương ngực và khẽ ngẩng mặt lên trời, tôi hít vào một hơi thật sâu, bình thản như thể không có chuyện gì đang xảy ra.

    “Tôi hỏi… Ai thế?” Giọng nói ở bên kia nhấn mạnh vào hai chữ “ai thế” một cách đe dọa, và sau đó là những tiếng kêu quạt gió như thể hắn ta đang vẫy tay ra hiệu cho kẻ ở bên còn lại hành lang.

    “Alexei… Làm gì đó đi…” Cô gái khẽ gọi tôi với một giọng bộ lo lắng. Điều đó không làm tôi mở mắt ra.

    “Tọc… tọc… tọc…”

    Người lính ở bên trái hành lang tra đạn vào khẩu súng. Một điều kì lạ rằng hắn tra từng viên vào ổ đạn, vì thế khả năng cao rằng hắn đang cầm theo súng shotgun chứ không phải súng trường. Shotgun rất nguy hiểm trong cự li ngắn, chỉ cần tôi trúng đạn thôi là xương thịt tôi sẽ mửa ra như cám lợn ngay.

    Nhắm đôi mắt lại, tôi nhanh chóng đạt tới trạng thái tập trung cao độ. Những đường ống dẫn máu trong khắp cơ thể tôi nóng dần lên, chúng thi nhau bơm những dòng chất lỏng nhầy nhụa hùng hục chạy qua từng lớp động mạch của mình. Tôi có thể cảm thấy van tim mình bơm máu, và tôi có thể cảm thấy từng đợt adrenaline phun lên trong hộp sọ cứ như một giếng khoan ngầm. Cơ thể tôi cứ như một động cơ hơi nước đang vào guồng vậy.

    Lần nào cũng vậy. Lần nào tôi đặt mình vào trạng thái “bốc hơi xình xịch” như một cỗ máy, tôi cũng cảm thấy như một con nghiện vừa cắn thuốc.

    “Alexei… Alexei… Anh đang… toát mồ hôi đấy”

    Tôi biết, cô gái. Tôi biết.

    “Titon. Titon! Có kẻ lạ mặt ở bên kia hành lang”

    “Không phải Vlad?”

    “Không phải Vlad”

    “… Ra xem đi”

    Bọn chúng thì thầm rất nhỏ, cứ như là chỉ nói bằng khẩu hình thôi, nhưng tôi vẫn nghe được. Bắt được thông tin, não bộ tôi nhanh chóng xâu chuỗi những gì lọt qua đôi tai của mình.

    “Tên bên trái có sẵn vũ khí bên mình, hắn nạp toàn bộ ổ đạn mất 4,6 giây, có nghĩa khả năng cao hắn đang cầm khẩu M3. Tiếng nạp đạn ngắt quãng và không dứt khoát, hắn ta có thể gặp rắc rối khi bóp cò. Nhưng cứ cho là mọi thứ suôn sẻ, mình sẽ chỉ có 0,5 giây để phản ứng mà thôi. Tên bên phải không đáng lo bằng. Tiếng thì thầm của hắn vang với tường một góc 45 độ, chếch xuống phía dưới, vọng qua hai bờ tường mới chạm tới dái tai mình. Mình không cảm nhận được vùng nhiệt độ nào đạt trên 30 độ trong khoảng cách 10 mét ở bên tay phải cả. Điều đó tức là hắn còn cách một khoảng đáng kể. Cho rằng độ trễ của hắn là 0,2 giây, mình có hơn một giây để xử lí trước khi hắn phản ứng”

    Tôi chỉ có một tay nên sử dụng súng trường là một điều thật khó khăn, nhất là khi nó đang được đặt ở bên hông trái. Như một thói quen, tôi vỗ vào hông trái của mình rồi ấn vào phía dưới bao súng lục. Khẩu súng bật lên như một chiếc lò xo và tôi nhanh chóng tóm gọn nó trong vòng bàn tay.

    Tôi có tận một giây để hành động thì tội gì mà không xông ra chứ. Khi mà mọi thứ hóa chất đang chảy sùng sục trong huyết quản của tôi đã bắt đầu hoạt động, thì một giây, là quá đủ.

    Vào đúng lúc đó, đôi mắt tôi mở trừng ra. Chúng trợn tròn lên và banh to hết cỡ một cách dữ tợn, và kể cả bản thân tôi cũng chẳng tài nào nhắm đôi mắt mình vào lại được.

    “Hãy ngậm mồm lại khi tôi tung cô lên trời”

    “… Hả?”

    Từ lúc mà tôi kết thúc câu nói của mình cho tới khi cô ta kịp hiểu được lời tôi nói, tôi đã vạch ra chuỗi hành động tiếp theo cho mình. Khi cô gái vừa cất tiếng, tôi hùng hục lao ra như thể một con bò điên. Không hề tốn thêm một giây nào, tôi vung tay trái hất cô gái trong chiếc áo quá khổ của tôi lên trên cao và giải phóng cơ thể mình khỏi sự đè nén.

    “TÊN KI…!”

    Tôi chưa nhìn thấy bóng ai cả, nhưng tôi không cần phải nhìn thấy ai hết. Thính giác nhạy bén tới bất thường của tôi ngay lập tức bao cho tôi biết rằng tiếng động đó phát ra từ đâu. Tôi chẳng chậm trễ chút nào trong việc nã hai viên đạn về phía đó cả. Trong khi đó, mắt tôi đảo sang hướng đối diện để xác định bóng người còn lại ở bên kia hành lang, vẫn cách tôi một khoảng cách bằng phân nửa sân bóng rổ. Đúng lúc hắn ta vừa giương súng lên, tôi hạ trọng tâm xuống và xoay người một góc một trăm tám mươi độ như một vận động viên trượt băng nghệ thuật, và cùng lúc đó nổ súng lần nữa.

    “PẶC! PẶC!”

    Thế rồi, tôi thả trôi người mình để nó xoay đủ một vòng 360 độ trước khi đứng dậy và giơ cẳng tay trái ra. Phải tới lúc đó, cô gái mới rơi tọt vào vòng tay tôi.

    Tất cả xảy ra chỉ trong một giây.

    “Bộp”

    “Bộp”

    Thế rồi, hai xác người mới đặt mình xuống mặt đất, tạo ra những tiếng kêu cục mịch.

    Không nhìn cô ta, tôi cất tiếng hỏi nhỏ.

    “Áo cô không bị tuột khỏi người chứ?”

    Giọng cô run run.

    “Ch… chuyện gì vừa xảy ra vậy?”

    Cô ta trông ngơ ngác như một con cừu non. Tôi đoán rằng có khi cô còn không nhận ra có hai người nữa đã nằm xuống.

    “Tôi vừa làm rơi mất cái bánh mì” Tôi ngưng một lúc rồi tiếp lời “Giờ ta rẽ phải, đi qua hai hành lang rồi rẽ trái, vòng qua trái lần nữa để chui xuống đường ống đặt dưới nhà bếp. Khi nào đi lên, ta sẽ tới cửa sau phòng điều khiển. Tôi hỏi, áo cô không bị tuột khỏi người chứ?”

    “Không……. Không ạ. Alexei… người anh nóng quá. Anh đang toát mồ hôi”

    Cô gái muốn rướn mặt mình ra để quan sát khuôn mặt tôi bây giờ, nhưng tôi lắc cô ta về vị trí của mình.

    “Phải. Nó là như vậy đấy. Chốc nữa tôi sẽ đau lắm”

    “Đau ư? Tại sao?”

    Nhanh trí, tôi nghĩ ra câu trả lời.

    “Tại cuốn sách mà cô nhất mực tha lôi theo ních chặt cả đũng quần tôi rồi. Giờ câm miệng đi. Chúng ta đang không dạo chơi đâu. Hãy bám chắc vào. Tôi sẽ chạy rất nhanh đấy”

    Hai chúng tôi nhanh chóng băng qua những hành lang một lần nữa. Tôi không muốn chậm trễ một lúc nào khi các bắp cơ của tôi còn nóng hổi, vì thế tôi phi xuống đường ống như linh dương đồng cỏ cố chạy khỏi kẻ săn mồi. Chỉ một khoảng ngắn sau, cánh cửa phía sau phòng điều khiển đã hiện ra trước mắt ở bên kia đường ống. Thế nhưng, lấp ló ở bên cạnh đường ra, tôi nhìn thấy một bóng người. Tôi chỉ bắt được phần lưng và mông của hắn ở trong tầm mắt vì hắn đứng nép vào bên phải, thế nhưng ngay lập tức, tôi nhận ra một điều không ổn.

    Tôi dừng lại ngay lập tức và quay đầu chạy theo con đường mà tôi vừa đi.

    “Chúng ta phải quay lại” Tôi lên tiếng.

    “T… tại sao???”

    “Cô có nhìn thấy thứ giắt bên hông hắn không? Đó là lựu đạn hơi cay. Chúng tôi không bao giờ trang bị lựu đạn hơi cay vào ngày thường cả. Chết tiệt. Dzyuba và Smolov nghi ngờ tôi tới mức chúng nghĩ đến cả việc tôi sẽ mò ra phòng điều khiển. Sẽ có hàng tá những kẻ núp mình trong đó, và hơi cay sẽ làm tôi không thể bắn trả”

    Khi tôi vừa dứt lời, chúng tôi đã quay lại đúng hành lang mà chúng tôi vừa đi qua. Hai xác người vẫn còn nằm đó, nhưng tôi đã nghe vài tiếng súng lạch cạch giậm xuống nền đất ở con đường cắt qua nó. Bọn chúng sẽ phát hiện ra những cái xác này nhanh thôi, và tôi sẽ trở thành kẻ bị truy nã.

    “V… vậy… chúng ta phải làm gì? Chẳng phải anh nói rằng ta không thể quay lại hành lang sao?”

    “Phải, chúng ta không thể. Nhưng tôi biết vẫn còn một đường thoát nữa. Tôi không hoàn toàn chắc chắn, nhưng chúng ta phải đặt cược vào điều đó”

    Nếu tôi không nhầm thì còn một mật đạo nữa có thể giúp chúng tôi thoát khỏi đây và chui ra đường núi một cách an toàn. Nó nghe có vẻ là một phương án hoàn hảo làm sao, ôi không muốn phải tính đến điều đó vì tất cả chỉ là suy đoán của tôi thôi. Tôi mới chỉ có dịp vào đó hai lần và quan sát mọi thứ trong vài phút ngắn ngủi, và nếu tôi cố chấp đi theo phương án đó thì chẳng khác gì việc đặt mạng sống mình vào một cái búng đồng xu may rủi. Nhưng bây giờ, bất ngờ thay, đó lại là cánh cửa sáng sủa nhất.

    “… Nó ở đâu vậy?”

    “Con đường đó, nằm trong văn phòng của chỉ huy Artem Dzyuba”
     
    Lynn likes this.
  16. danielngo

    Joined:
    Jun 17, 2017
    Messages:
    211
    Likes Received:
    148
    #16 danielngo, Jun 18, 2017
    Last edited: Jul 25, 2017
    Chương 15

    .
    ..


    “Tách”

    Chốt cửa gãy gập làm đôi và tôi dễ dàng đẩy khóa cửa vào trong. Cửa phòng chỉ huy trưởng được khóa cẩn thận, nhưng khi nào tôi vẫn còn nội lực thì việc bẻ một chiếc khóa sắt cũng chẳng mấy khó khăn với tôi. Căn phòng tối om và tôi không dám bật thứ đèn vàng màu mật ong của lão ta lên, vì thế tôi thắp tạm một cây nến.

    Phía bên ngoài kia, chuông báo động kêu inh ỏi. Những tốp người đã bắt đầu nháo nhác đi tìm tôi, và tôi đã phải thủ tiêu trên dưới chục người để tới được đây. Đó không phải là nhiệm vụ quá khó khăn, nhưng tôi biết rằng nó sẽ trở nên khó nhằn sớm thôi, khi tôi ngã khuỵu xuống. Cơ thể con người được xây nên như một lò nung than sống vậy. Nhưng khác với những kẻ khác chỉ dùng “than củi”, tôi có thể lựa chọn sử dụng “than đá” khi tôi cần. Quá trình đó nôm na như thế này. Những tế bào của tôi bị ném thẳng vào mạch máu, trong các bó cơ và chạy qua những nơ ron, tự phá hủy và tạo ra nhiệt lượng. Những lúc thông thường, tôi chỉ như tất cả kẻ khác, đốt cháy calorie và protein để hoạt động. Nhưng nếu bạn bỏ qua giai đoạn trung gian đầy phức tạp đó và cướp thẳng năng lượng từ tế bào, bạn trích được một luồng thúc đẩy tới choáng ngợp, tăng thời gian phản xạ và sức mạnh thể chất của bạn ít nhất gấp đôi người thường. Hệt như than đá vậy, bốc cháy cực kì nóng nực, đạt tới cực điểm chỉ trong vài phút và khi mãnh liệt nhất, có thể hun thui một tảng thịt lớn chỉ trong vài giây. Thế nhưng, than đá khi đã đạt tới cực điểm lại mất nhiệt cực kì nhanh, và bạn luôn phải vứt thêm và thêm và thêm thật nhiều than đá vào lò để nó tiếp tục cháy. Nhưng tế bào con người đâu có như than, bạn muốn ném vào lúc nào là có lúc đó được? Khi con người tiêu thụ thức ăn, họ sẽ có năng lượng theo dạng đường và protein chỉ trong vòng vài tiếng, nhưng phải mất tới cả tuần trời để có thể tái tạo những mô tế bào đã mất. Chính vì tôi đang đốt cháy giai đoạn như vậy, tôi thực chất đang đốt cháy cả tuần trời năng lượng của mình, và kẻ khôn ngoan luôn biết rằng đánh đổi cả tuần trời năng lượng chỉ cho sự “vô đối” nhất thời quả thực không thông thái chút nào cả.

    Căn phòng của Artem Dzyuba vẫn gọn ghẽ và sạch bóng đồ đạc như những lần trước tôi ghé thăm. Không bằng khen, không danh hiệu, và đặc biệt là vẫn có hai hàng dài nhưng chai vodka rỗng được đặt ở nơi góc trái phía trong căn phòng. Số chai rượu rỗng còn nhiều và dày đặc hơn cả trước, có lẽ đã tăng lên tận ba chục từ con số cũ hai mươi. Tôi để ý rằng thứ màu sắc xỉn xanh như thể rêu phong được trát lên đó vẫn còn nơi góc tường, hệt như một khu vườn nho nhỏ được trồng phía sau những chai rượu vậy.

    Thế nhưng, thời tiết lạnh như thế này thì có rêu nào mà sống nổi được cơ chứ. Hẳn là phải có một thứ gì đó kì lạ ở đây.

    Tôi tiến gần và sờ vào bờ tường đó. Nó không phải rêu, mà đúng hơn là vôi vữa và mùn đất thì đúng hơn. lặng lẽ nhấc vài chai rượu ra, lấy báng cây súng trường và thúc một nhát vào phần tường mềm. Quả như tôi đoán, bờ tường vỡ lở ra, lộ ra một chiếc hốc tròn và tối. Không có cầu thang đi xuống hay thứ gì tử tế cả, nhưng trên dưới của bờ đất đã được vọt gọn ghẽ, trông như thể một đường hầm vậy.

    “Hóa ra hắn cũng tính sẵn đường tẩu thoát rồi” Tôi thầm nghĩ. Xong xuôi, tôi quay lại tìm cô gái đi sau mình.

    “Cô có sao không? Vì sao phải hoảng hốt vậy?”

    Cô nàng không đáp, chỉ nắm lấy hai vai áo chiếc áo khoác của tôi và che kín cơ thể mình như thể bị lạnh. Cô cúi mặt xuống dưới đất, nhưng tôi có thể nhìn thấy đôi môi cô bặm vào nhau một cách căm phẫn.

    Tôi trượt mình xuống dưới đường hầm. Nó không hề sâu, nếu nhảy lên đầu tôi vẫn có thể lọt lại lên trên phòng, và nó khá hẹp. Tất nhiên, đường hầm vẫn còn đủ rộng để khom người xuống hoặc bò qua thế nên chúng tôi sẽ ổn thôi.

    “Cô sẽ đi trước, tôi đi sau. Xuống đây mau lên để tôi đóng đường hầm lại”

    Thế nhưng cô ta không trả lời.

    “Này. Này!”

    Tôi gọi cô thêm hai ba lần nữa, nhưng cô ta cứ làm như mình bị điếc vậy.

    Bực tức, tôi bò lên khỏi đường hầm, dọn những chai rượu qua hai bên, không quan tâm về việc bài trí lại để lừa bịp người khác nữa. Tôi nắm lấy cổ tay cô ta và định lôi cô xuống.

    “Đi. Tôi không còn giữ sức được lâu đâu”

    Và khi tôi nói vậy, tôi không chỉ dọa suông mà thôi. Ngay khi tôi mở mồm, những mạch máu nóng nực trong cơ thể tôi đã đang hạ nhiệt rồi. Máu trong người tôi không còn sôi sục nữa, và chúng sẽ trở nên như thể đóng băng có lẽ chỉ nội trong vài phút nữa thôi.

    Thế nhưng, cô gái đó đã làm cho tôi hoàn toàn bất ngờ.

    “Không!!”

    Cô nhắm tịt mắt lại và giẫm chân xuống sàn nhà một cách uất ức.

    “Cô nói gì cơ?”

    Tôi cảm thấy nhiệt lượng trong căn phòng tăng lên chỉ một chút ít. Khuôn mặt cô gái đó đỏ lên, và tôi chưa hề thấy cô phản ứng dữ dội như vậy bao giờ cả.

    “Tôi không đi theo anh đâu!! Vì sao anh lại bắn vào đầu họ??”

    Vừa nghe dứt câu, tôi cảm thấy tức tối.

    “Bắn vào đầu thì mới chết được chứ?”

    “Tại sao anh làm vậy... Tại sao anh lại dã man thế? Anh thích nhìn thấy máu lắm sao?? Anh thích nhìn thấy máu đến vậy... sao? Hức?"

    "Cô nói gì thế?"

    "Lúc họ nằm xuống, anh không cảm thấy điều gì sao? Alexei?"

    “Này, này… Cô lại chảy nước mắt đấy à? Cô yếu ớt tới vậy sao? Thật tình, tới cục nước đá chảy nước còn chậm hơn cô”

    “Em xin lỗi, em xin lỗi. Anh nói rằng họ đang cố gắng làm điều y hệt với chúng ta”

    “Đúng. Cô tin tôi chứ?”

    “Em tin anh… Nhưng xin anh có thể… hức… bắn vào chân họ được không?”

    Lời ‘đề nghị’ của cô bỗng dưng kéo tôi lại. Cô gái đó làm tôi nhớ tới cuộc nói chuyện của tôi với viên điều giám của ‘tổ kén’ nuôi người nhân bản vô tính, cuộc nói chuyện đầu tiên về cách sử dụng súng.

    “Luôn bắn vào ngực họ, vào cổ họ và vào đầu họ nếu có thể” gã nói “Giết họ để họ không thể bắn trả”

    “Tại sao chúng ta không bắn vào chân? Vào tay? Vào đùi? Như vậy ta cũng sẽ tước đi khả năng phản kháng của họ”

    Gã ta liếc tôi một cái rồi cười khẩy.

    “Cậu thật ngu muội. Ai ai cũng được dạy phải bắn vào đầu, vào tim, vào yết hầu. Ai ai cũng sẽ nhằm hết vào yếu điểm của cậu mà hạ gục cậu. Ai cũng làm vậy, mỗi mình cậu muốn thương hại người ta, bắn vào tay, vào đùi, cậu hỏi xem ai sẽ chết trước? Khi cậu ra ngoài kia, tất cả những kẻ cậu đối mặt đều đã được học hết những thứ cậu học rồi. Bọn họ đều là kẻ chuyên nghiệp. Họ không thương hại cậu đâu. Cậu bắn vào chân họ, họ sẽ băm xác cậu ra”

    Khi đó, tôi chưa bao giờ chất vấn lại những lời dạy của bọn họ. Đối với tất cả chúng tôi, ai nấy cũng đều đinh ninh rằng “sự nhân đạo” là một khái niệm không tồn tại. Tôi không biết cô gái này bao nhiêu tuổi, nhưng tôi cá chắc cô ta đã quá cái độ tuổi mà tôi được học bài học về bắn súng từ lâu lắm rồi.

    Vậy mà cô ta không biết.

    Tôi trả lời.

    “Tôi bắn vào chân họ, họ sẽ dùng tay bắn trả tôi. Tôi bắn vào tay phải họ, họ rút súng ngắn từ tay trái. Họ muốn giết chúng ta, và cách duy nhất để phòng thân là giết họ”

    “Vậy anh có thể… bắn vào chân họ rồi… bắn vào tay họ… Anh làm được điều đó mà. Phải không? Anh không sợ máu sao? Nếu anh không sợ máu như em… anh hẳn phải sợ người chết chứ? Em thật không thể tưởng tượng được… có ai lại không sợ những cảnh tượng như vậy”

    Điều đó hoàn toàn ngu xuẩn. Tại sao tôi phải tốn ba viên đạn vào một mục tiêu? Cô ta làm như đạn tự mọc ra trong không khí và bay vào ổ đạn của tôi vậy.

    Tôi có thể giải thích thêm cho cô ta. Nhưng khi tôi nhìn vào đôi mắt rớm lệ của cô ấy, nhìn vào sự băn khoăn hiện lên trên đôi môi mím lại của cô, tôi nhận thấy một điều.

    Sự ngây thơ.

    Đó chính là thứ luôn làm tôi bối rối về cô ta. Cô bị động, cô dè dặt và cô muốn tránh việc làm tổn thương kẻ khác hết mức có thể. Thế nhưng, hóa ra, đó lại là điều tôi thích về cô ta. Bởi tôi biết cô quan tâm, và nó khiến cho những sự lựa chọn của tôi bỗng dưng trở nên có ý nghĩa. Và tôi không muốn cô ta đánh mất sự ngây thơ đó, ít nhân là ngay bây giờ.

    Vì thế, tôi không muốn giải thích cho cô những điều phi nhân đạo như vậy. Hãy để cô ta tự hiểu.

    Tôi cảm thấy cơ thể mình lạnh dần, và biết rằng tôi sắp hết năng lượng rồi. Khi mà dòng năng lượng của tôi vụt tắt, trong một khoảng thời gian sau đó, tôi sẽ còn yếu hơn cả một công nhân xưởng dệt nữa.

    “Tôi sẽ cố gắng không hại ai nếu cần, được không? Giờ làm ơn hãy chui xuống đường hầm. Càng ở lại lâu, chúng ta càng có nguy cơ đụng súng”

    “V… vâng”

    Tôi nắm lấy một bên cổ tay cô và kéo cô xuống đường hầm ngay lâp tức. Bàn tay cô ấm tới khó chịu, tức là cơ thể tôi đang rất lạnh. Thị lực của tôi suy giảm, thính giác cũng không còn siêu việt nữa. Tôi đã tốn quá, quá nhiều thời gian vào việc nói chuyện vô ích.

    Sau khi cô ta leo xuống, tôi cũng chuẩn bị trườn xuống theo.

    Nhưng đúng lúc đó, cánh cửa phòng chỉ huy Dzyuba mở ra.

    “CẠCH!!!”

    gay lập tức, tôi hô lên và ấn đầu cô gái chui tọt xuống căn hầm.

    “Cúi xuống!!”

    Ngay sau đó, một khẩu súng lục thò vào qua khe cửa vừa mới hé ra và bắt đầu nã đạn.

    “PẰNG! PẰNG! PẰNG!!”

    Cánh cửa căn phòng nhìn thẳng vào góc căn phòng, vì thế những viên đạn liên tục nã về phía tôi. Ngay lập tức, những chai rượu rỗng hai bên tay tôi vỡ toang ra. Những mảnh thủy tinh bắn vung vãi, nhỏ thì cỡ hạt cát, lớn thì bằng lưỡi dao cạo, găm vào hai cánh tay tôi và phun hết lên quần áo tôi. Những chai rượu không vỡ thì bị những chai bật lên không trung quật ngã xuống đất, lăn lông lốc một cách mất trật tự.

    “CHOANG!! CHOANG!!”

    Những mảnh thủy tinh bắn lên không trung, vỡ toang tung tóe trong khi tôi lăn vội lăn vàng xuống căn hầm và nhắm mắt lại để không mảnh vỡ nào bay vào mặt.

    “Pằng! Pằng!”

    Những tiếng súng vẫn vang lên vài ba lần nữa. Những mảnh thủy tinh vẫn vung tung tóe xuống dưới đầu tôi. Mảnh cuối cùng, một chiếc cổ chai dài ngoằng, bật thẳng xuống hầm và cắm đầu mình chúi xuống mô đất mềm ngay bên cạnh chân tôi.

    Mắt tôi hoa lên, tai ong ong. Tôi biết chắc rằng mình đang suy nhược và cầm súng lên chống trả bây giờ sẽ là một quyết định quá đỗi liều lĩnh. Tôi không biết kẻ đó chỉ có súng lục hay còn mang theo vũ khí gì trong người không, và cũng chẳng biết súng của hắn hết đạn hay chưa.

    Bỗng dưng, tiếng súng chợt tắt. Khi đó, tôi mới mở mắt ra. Tôi nhận ra đường hầm không phải một con đường thẳng mà rẽ ngoặt sang bên trái sau vài mét, có lẽ bởi vì một đường hầm thẳng sẽ dễ khiến bạn bị phát hiện và bắn chết hơn rất nhiều. Nó tối tăm và dù cho là một đường hầm bằng đất, đặc trong không khí bốc lên một mùi bê tông khô khó chịu. Cô gái vẫn ngồi ở cuối ngã rẽ, mở to mắt nhìn tôi, đôi mắt sáng lên như một con mèo trong bóng tối.

    “Sao cô còn ngồi đó? Bò đi!”

    “…”

    “Làm ơn đấy” Tôi khẩn khoản hạ giọng rồi khom người bò theo “Hắn có súng. Chúng ta cần đi nhanh. Tôi không thích liều mạng”

    Trước điệu bộ của tôi, cô không dám nấn ná lâu. Cô gái bò đi, im lặng và ngoan ngoãn tới lạ.

    Bỗng nhớ ra một điều, tôi cúi xuống nhìn thắt lưng mình. Chiếc váy của cô ta vẫn còn giắt trên đó. Tốt. Cô gái đó sẽ cáu lắm nếu như tôi làm rơi mất thứ đó.

    Dòng suy nghĩ của tôi chậm dần lại. Thời gian phản ứng của tôi lâu hơn. Tôi phải nhắm mắt lại lần nữa và hít một hơi thật sâu để nghĩ ra nước đi tiếp theo.

    “Mình phải đi nhanh thôi. Hắn sẽ đuổi theo. Nếu mình bò được qua ngã rẽ kia, mình sẽ tránh được đạn của hắn. Mình chỉ cần nấp ở đó và phục kích và…”

    “CHOANGGG!!!!!!!!!”

    Từ trên cao, một vật nào đó phang thẳng vào đầu tôi. Nó vỡ toang ra thành hàng chục mảnh ngay khi chạm vào da đầu. Nó cứng như kim loại, nhưng khi chạm vào trán tôi thì giòn như gang. Những mảnh vụn nhỏ, sắc nhọn như kim đâm vào trán, đính trên sống mũi, và suýt nữa lọt vào hốc mắt và khía toạc nhãn cầu tôi nếu như tôi không nhắm chặt chúng lại.

    Đó là thủy tinh. Tôi vừa bị phang một chai rượu vào đầu.

    “QUÂN KHỐN NẠNNNNN!!”

    Chỉ huy trưởng Dzyuba thét lên một tiếng lớn trước khi nhảy bổ xuống người tôi như một con tinh tinh. Tôi đã quen với thứ giọng thanh mảnh và lãnh đạm tới vô cảm của ông, nên tiếng rú lần này của ông ta thật sự bất thường. Chúng như hóa điên vậy.

    Sau khi thính giác được đánh thức trở lại, tới lượt khứu giác của tôi hoạt động. Mùi tanh tưởi nồng nặc bắt đầu lảng vảng trên không trung, xua tan thứ mùi bê tông nặng nề. Tôi biết ngay rằng đó là mùi tanh của máu, và đó là mùi máu của tôi chứ chẳng phải của ai nữa.

    Phải tới lúc này, tôi mới mở nổi mắt ra. Nhưng tôi đã phản ứng quá chậm. Dzyuba nhảy bổ từ trên cao xuống, lấy cả cơ thể mình ép vào hai chân tôi và khóa trái chúng lại. Tay trái lão ta tì mạnh vào xương đòn của tôi, chẹt vào ngực và cánh tay phải của tôi, trong khi tay còn lại của hắn thì giương nửa chai rượu rỗng lên cao, chiếc chai mà hắn vừa dùng để táng vào đầu tôi. Chai rượu đã vỡ làm đôi. Những mảnh thủy tinh sắc nhọn tua tủa mọc ra từ đó theo hình tam giác như thể những răng cưa không đều. Những răng cưa đó giờ sắc nhọn chẳng khác gì một con dao, và những giọt máu của chính bản thân tôi chảy tong tỏng xuống càng làm cho nó trở nên đáng sợ hơn nữa. Vài giọt máu nhỏ xuống môi tôi, đọng trên khe môi và chui tọt vào lưỡi của mình. Máu của tôi tanh rình như ruột cá sống.

    Nửa thân dưới của tôi đã bị ép chặt như một con gián, không thể cử động nổi. Tay thuận của tôi bị tạm thời bị vô hiệu hóa. Đầu óc tôi quay cuồng từ cú giáng, nhưng tôi cần suy nghĩ. Những giác quan của tôi làm cho tâm trí tôi quá lộn xộn. Nhưng tôi biết một điều. Khi mà những mảnh thủy tinh đó găm qua hộp sọ của tôi, tôi sẽ chết.

    Dzyuba không phải là kẻ quá khỏe, có lẽ tại tôi đã kiệt quệ quá rồi.

    “HỰ!!!!!!!!!!!”

    Tất nhiên, hắn không cho tôi thời gian suy nghĩ. Hét một tiếng lớn, hắn vung tay phải xuống.

    “AAAARRRRRR!!!!”

    Tuy vậy, hắn vẫn thả rông tay trái của tôi. Tôi giơ tay lên và tóm chặt vào cánh tay hắn, ngay dưới cổ tay hắn chỉ đôi chút. Dzyuba giáng tay mình với mọi thứ sức lực của một kẻ đang phát rồ. Kết hợp lại với quán tính, hắn ép oằn cả tay tôi lại, ấn chặt chúng gần sát xuống mặt đất.

    Tôi cố đẩy tay hắn lên một phân. Hắn đè tay tôi xuống hai phần. Chúng tôi giằng co liên hồi một lúc lâu. Và cứ mỗi giây đồng hồ trôi qua, chai rượu nhọn hoắt đó cứ dí sát dần, sát dần. hắn dí gần vào mặt tôi, cách đầu mũi tôi một khoảng ngắn đến mức khi mà tôi thở ra, hơi nước đọng cả vào hai thành chai.

    “Hực… hực… Ha!!”

    Hơi thở của tôi trở nên đứt quãng. Tôi biết rằng mình đang mất dần tỉnh táo, và sẽ chẳng thể trụ được lâu nữa. Ngay bây giờ, tôi cảm thấy có chút tiếc nuối vì đã xua cô gái kia đi thật nhanh.

    Nhưng cô ta thì giúp được gì chứ. Thôi thì thả cô ta đi, cho cô ta sống.

    Đôi mắt Dzyuba long lên sòng sọc, và đôi môi hắn hung tợn tới mức sùi cả bọt mép.

    “THẰNG KHỐN NẠN LỪA LỌC! ĐÂY LÀ ĐƯỜNG RA CỦA TAO!!! CHỈ CÓ TAO… CHỈ CÓ TAO MỚI ĐƯỢC RA KHỎI ĐÂY!!!”

    “…. Hự…”

    “TẠI SAO?? TẠI SAO MÀY DÁM BỎ MẶC TẤT CẢ MỌI NGƯỜI? SAO MÀY TRIỆT ĐƯỜNG SỐNG CỦA TAO? THẰNG KHỐN NẠN! ĐỊT MẸ MÀY! ĐỊT MẸ MÀY!!!”

    Quên hết mọi thứ, gã chỉ huy dồn toàn lực nhằm ép bẹp tôi xuống và đâm nát mặt tôi. Hắn hét lên như một con thú đói, nhảy lên tôi một cách cuồng loạn tới quên cả lí trí.

    Thật may thay, chỉ huy đã mắc phải sai lầm lớn: nghĩ rằng muốn áp hiếp kẻ khác, chỉ cần bắp tay là đủ, không cần đến nơ ron não.

    “ĐỊT MẸ MÀY!! ĐỊT MẸ MÀY!!!” Hắn rú đi rú lại như thể đọc khẩu hiệu ba mươi năm tuổi Đảng.

    Bất thình lình, tôi thả bàn tay trái, bàn tay mà vẫn cố cầm cự suốt bấy lâu nay ra rồi dùng hết sức lách mình sang bên trái. Theo quán tính, chiếc chai cắm thẳng xuống mặt đất, đâm sâu tới tận chiếc răng cuối cùng. Vì bị mất đà, Dzyuba nghiêng sang bên phải và thả tay phải của tôi ra. Hắn không cố lấy lại vũ khí của mình mà định đánh tôi bằng tay không, nhưng lần này tôi đã nhanh hơn. Ngay khi tay phải của tôi được giải phóng, tôi dang rộng tay và táng thẳng nắm đấm vào thái dương trái của gã.

    “BỊCH!!!”

    Xây xẩm mặt mày, Dzyuba ngã sấp mặt xuống đất. Tôi nhảy chồm lên người hắn.

    “Hắn dùng chiếc chai để đập mình, súng của hắn không thể còn đạn được” Tôi nghĩ.

    Vì thế, thay vì tìm cách khóa hắn lại, tôi giương tay lên và định thúc thẳng vào gáy hắn bằng cùi chỏ. Thế nhưng, điều không ngờ xảy ra.

    “PẰNG!!!”

    Mặc dù nằm sấp dưới mặt đất, Dzyuba vẫn vặn bàn tay phải mình ngửa lên trên và thông nòng súng lục. Thật may thay, tôi ngồi lệch sang bên trái nên viên đạn của hắn bay lên trần hầm, đục một lỗ lên đó và làm đất lở xuống đầu tôi.

    Biết hắn đã trượt mục tiêu, Dzyuba bắn hết những viên còn lại trong ổ đạn của mình để tôi không thể cướp nổi nó.

    “PẰNG PẰNG PẰNG!!”

    Thế rồi, nhân cơ hội tôi phải nghiêng mình né đạn theo phản xạ, hắn vùng dậy như thể một con trâu điên chưa được thuần hóa, đẩy tôi bật lại phía sau, va lưng mình vào thành hầm. Hắn xoay mình lại và tung một cú đấm móc vào lồng ngực của tôi, nhưng tôi tránh được và lấy hai tay ôm lấy bả vai và cánh tay hắn rồi đẩy chúng lên cap.

    Tôi ép cùi chỏ trái của mình vào sau bả vai Dzyuba, lấy nó làm điểm tì rồi nâng cánh tay hắn lên cao và bẻ gập cánh tay hắn lại. Hai tay của tôi áp tay của gã lại theo hai phương đối nghịch, tạo ra một lực cực kì lớn khiến cánh tay gầy guộc của hắn không thể chịu nổi.

    Một tiếng ‘RẮC’ giòn tan vang lên. Tôi biết rằng tôi đã bẻ được tay của Dzyuba. Cẳng tay hắn gãy gập lại ra phía ra phía sau một cách thiếu tự nhiên, chĩa ngược lại phía bên kia bờ tường, rung lắc lủng lẳng ở phía sau lưng hắn như một cành cây gỗ bị bẻ đôi.

    Ngay lập tức, Dzyuba cảm nhận được cơn đau dữ dội.

    “A… Aaa…. AAAA!!!!!!!!!!!!”

    Hắn thét lên như một con chó bị thiến. Tôi nhân thời cơ đó thúc hắn xuống mặt đất, nằm lên người hắn và khóa thân hắn lại. Dzyuba ngã ập xuống mặt đất, và “rắc” một tiếng, cánh tay gãy gập của hắn cắm thẳng xuống và không chịu nổi lực lại gãy thêm một đoạn nữa, chẻ đôi từ khuỷu tay trở lên, cong một góc vuông ngược trở lại.

    “AAA!! AAAAAAAA!!!!”

    Dzyuba gào lên một cách thảm thiết. Tôi những tưởng hắn sẽ từ bỏ ở đây, nhưng khi tay chân không còn sử dụng được, viên chỉ huy đáng kính chuyển sang những trò bận thỉu. Hắn lấy răng cắn vào tai tôi. Hắn cố gắng cắn thật mạnh bằng những hàm răng người bèn bẹt của mình, nhai nát tai tôi và lắc đầu để giật bay nó ra như giật trang sức.

    “A!!”

    Tôi lấy hai tay mình bóp miệng và gỡ răng lão ta ra trước khi đẩy hắn ra khỏi người tôi. Tôi cảm thấy rằng dái tai mình cứ như đã bị rách toạc ra và không còn ở vị trí mà nó đã ở nữa, nhưng tôi không thể kiểm tra nó bây giờ. Nhưng chắc chắn là đã có máu chảy ra từ đó, vì chúng đang đọng lại ở cằm tôi.

    Bị đẩy bay ra, Dzyuba ngay lập tức vùng lên một lần nữa. Đôi mắt lão ta vẫn đỏ ngầu và long sòng sọc như một con bò dại. Vẻ điên cuồng của Dzyuba làm tôi ngỡ như rằng tất cả sự điềm tĩnh trước đây của hắn chỉ là vỏ bọc.

    “MÀY CHẾT!!!!!!”

    Hắn thét lên. Nhưng khi Dzyuba đang trên đà bước tới, tôi vung cú đấm quyết định. Đáp trả, tôi tung một cú móc hàm từ phía dưới lên.

    Và…

    “PHẬP!!!!”

    Tôi là kẻ nhanh hơn.

    Cú đấm đó của tôi khép chiếc loa đang gào thét của Dzyuba lại. Hai hàm răng hắn văng vào nhau, chập lại và dính bép lại với nhau như keo. Ngay sau đó, máu đỏ phun ra khỏi mồm hắn, bắn ra khắp mồm, phọt qua từng kẽ răng một và phun như nọc rắn. Và rồi, một miếng thịt to cỡ ngón chân văng ra khỏi mồm và rơi bõm xuống mặt đất, bắn tung tóe nước bọt và máu me tanh tưởi trên đường rơi xuống. Máu vấy vào áo hắn, máu vấy vào mặt tôi, máu vấy khắp cả nền đất.

    Dzyuba tự cắn đứt lưỡi mình.

    “Ư….”

    Mặt hắn ta ngẩng ngược lên trời. Cả cơ thể hắn bật ngửa ra sau và đổ nhào xuống như một miếng domino.

    Lưỡi của hắn bay ra khỏi mồm. Máu phun ra từ trong ổ miệng hắn, chảy òng ọc sang hai bên khóe môi, tạo ra những tiếng “rọc”, “rọc” cứ như thể nước tràn ra từ khe suối. Không còn nói được nữa, Dzyuba rên lên ư ử, đôi mắt trợn tròn trắng hếu.

    Hắn không còn cố sức đánh lại nữa. Với khuông miệng ngập máu và cẳng tay gãy làm ba, Dzyuba giờ chẳng khác gì người chết.

    “Ông bảo tôi ích kỉ… Rồi ông đi đào đường hầm này, và kể cả đến bắt tôi cũng chỉ đến một mình để giấu kẻ khác rằng ông đào đường hầm. Dzyuba, tôi không nghĩ tôi là kẻ duy nhất ích kỉ ở đây đâu”

    Dzyuba không trả lời. Hắn cũng không còn trả lời nữa, mà thay vào đó nhắm nghiền mắt vào. Cơ thể hắn buông lỏng, đặt mình ở một tư thế nằm “thoải mái” nhất có thể ở ngay trước cửa đường hầm. Hắn không có một lời trăn trối nào cả, có lẽ là cũng không ngạc nhiên về việc cái chết sẽ đến với mình.

    Lãnh đạm và kiệm lời. Đây mới là Dzyuba mà tôi biết.

    Rút súng lục từ bên hông ra, tôi quỳ bên cạnh Dzyuba, tháo chốt và chuẩn bị tặng hắn một viên đạn “tình thương”. Tôi biết hắn ta đang chịu nhiều đau đớn, bởi vậy tôi sẽ sớm kết thúc sự đau đớn đó bằng cách bắn nát óc hắn ra.

    Hắn liếc mắt nhìn tôi lần cuối. Tròng mắt hắn mờ mịt và vô hồn. Yếu ớt, hắn thở ra bằng cái lưỡi đứt lìa.

    "…ịt… ẹ… ày… Ằng... ản ội..."

    Tôi cố nhếch mép.

    "Tôi… hộc… hộc… chẳng có gì là phản bội cả. Tôi… chưa bao giờ nghe lệnh ông. Người mà tôi nghe theo, là… hộc… chỉ huy tối cao của mình"

    Tôi lên đạn và mỉm cười với Dzyuba lần cuối.

    "Ông… hộc… làm tôi hú hồn đấy. Nhưng mọi thứ kết thúc rồi. Yên tâm, Dzyuba. Không… hộc… đau đâu"

    Ông ta không còn đáp nữa. mắt nhắm nghiền, môi mím chặt. Hai giọt nước mắt bất chợt bị ép ra khỏi khóe mắt hắn, trông thật cay đắng làm sao. Ông ta nào đâu đã muốn chết.

    “Anh lại định giết thêm một người nữa sao?”

    Bỗng dưng, một tiếng người nữa cất lên. Tôi quay lại và thấy cô gái ngồi co đùi lại theo hình chữ V ở phía cuối ngã rẽ. Điều đó làm tôi băn khoăn vì sao cô ta không bò đi mà vẫn ở đây, và nếu cô ta đã bò đi rồi thì vì sao lại quay lại?

    “…”

    “Alexei… Anh định… bắn ông ấy sao?”

    Tôi quay lại để xác định thật chắc rằng Dzyuba đã bất tỉnh rồi mới lắp chốt lại và đút vào hông. Tôi thở một hơi dài để có thể nói được bình thường.

    “… Không. Tôi sẽ không bắn ông ấy”

    “… Anh… anh đã giết chết ông ấy, phải không Alexei?”

    “Ông ấy định giết tôi. Nếu cô là tôi, cô sẽ không muốn để bản thân mình phải chết chứ?”

    “… Không”

    “Tôi không định giết ông ấy”

    “Vâng”

    “Cô còn điều gì thắc mắc không?”

    “… Anh nhất định không thể bắn vào tay và chân hay sao?”

    “Nếu họ định cắm một chai thủy tinh vào mắt tôi thì e rằng khó lắm”

    “…”

    Khuôn mặt của cô nhăn nhó lại một cách khó chịu, nhưng cô không phản đối lại câu nói của tôi. Cũng phải thôi, cô ta đang dựa vào hơi tôi mà sống, và kẻ yếu thì đâu phải cứ thích bày đặt cho mình quyền năng mà được.

    “Bò ra đi. Đường hầm sẽ này dài lắm và cửa ngoài kia không khóa. Đừng tưởng xuống được đây là xong”

    Tôi vỗ vào trước ngực hai lần, biểu thị cho cô rằng chiếc váy của cô ta vẫn còn đây, không việc gì phải lo lắng cả.

    Cô gật đầu và bò đi. Tôi khom người theo.

    Phía sau chúng tôi, ngước mắt nhìn kẻ khác chui ra phía tự do bằng con đường mình đã đào, chỉ huy Dzyuba trút hơi thở cuối cùng.


    ..
    .
     
    Lynn likes this.
  17. danielngo

    Joined:
    Jun 17, 2017
    Messages:
    211
    Likes Received:
    148
    #17 danielngo, Jun 18, 2017
    Last edited: Feb 21, 2018
    Chương 16

    Sau nửa tiếng dìm mình trong bùn đất, chúng tôi cuối cùng cũng chui ra khỏi được đường hầm.

    “Hộc… hộc… hộc…”

    Bám lấy một cục đất, đôi tay tôi run lẩy bẩy khi cố trèo ra khỏi hố. Mắt tôi hoa lên, đầu tôi liên tục bị quấy rối bởi những tiếng ong ong, còn chân cẳng tôi chẳng còn cảm thấy gì cả.

    “Kéo tôi lên”

    Cô gái cúi mình và thả hai tay mình xuống. Tôi nắm vào cổ tay cô ta và ra lệnh cho cô gồng bắp tay thật chắc, thế nhưng khi tôi nắm vào đó để lấy bàn đạp thì cả hai cùng ngã bổ nhào xuống hố lần nữa.

    Tôi đã to tiếng với cô vài lần liền về việc chỉ giữ cho người khác trèo lên thôi cũng không làm nổi, có lẽ vì sợ bị mắng hay vì tự ái mà cô luống cuống ngồi dậy, thở dốc và leo lên lần nữa. Nhưng tôi nắm lấy chân cô ta và kéo xuống.

    “Thôi đi. Để tôi”

    Cơ thể tôi rã rời. Đầu tôi ong ong, tai tôi cứ như có hàng chục con ruồi đang vo ve xung quanh vậy. Thế nhưng, tôi vẫn leo lên được miệng hố, vốn chỉ cao hơn hai mét. Xong xuôi, tôi gọi vọng xuống.

    “Giờ nắm lấy cổ tay tôi và xem tôi làm đây”

    "Một... Hai... Ba!!!"

    Ập!!!

    Chỉ với một lần kéo nhẹ nhàng, một chàng trai kiệt sức như tôi giật cô vống thẳng lên miệng hố và ngã ập xuống mặt tuyết. Có thể vì cô ta nhẹ, nhưng khả năng rất cao là vì cô quá yếu nên chẳng tài nào giữ nổi tôi. Vỗ tay vào nhau để phủi bụi, tôi nháy mắt với cô.

    "Thấy không? Gọn nhẹ. Giờ cúi xuống, nấp mình vào những cây dương xỉ đi"

    Tôi quay mặt về phía phòng tuyến. Quả nhiên, đường hầm của Dzyuba dẫn ra đồi thông nằm sau lưng căn cứ. Quả đồi này cao cỡ độ trăm mét, và cửa hầm thì mới được mươi mét cao hơn so với mặt đất. Tuyết phủ dày tới giữa ống đồng tôi, và hàng tá những cây dương xỉ và gốc những cây thông cao gần chục mét ở ngay nơi miệng hố khiến nơi đây vô tình – hay cố tình – là một nơi ẩn nấp khá thuận lợi. Tuy nhiên, mặc dù những thân cây thông cao vút và mọc gần sát bên nhau, chúng lại chẳng có mấy cành lá. Vì thế bọn tôi khả năng cao sẽ phải cúi sát mình xuống đất, nơi những gốc dương xỉ vẫn còn nằm.

    “Hắt xì”

    Cô gái bên cạnh tôi run lên cầm cập. Tôi còn có thể nhìn thấy nước mũi bắt đầu chảy ra khi mà cô lại chui tọt mình vào trong chiếc áo khoác quá khổ của tôi. Bên ngoài trời rất lạnh, tôi không rõ nhiệt độ có dưới âm độ không. Hơn nữa, tuyết còn đang rơi, và để những thứ đấy ngấm vào người quả không hay ho chút nào cả.

    “Ráng chịu đi. Chúng ta phải tiếp tục đi. Nếu cô không hoạt động, cơ thể cô sẽ hạ nhiệt”

    Từ đây nhìn xuống, những bức tường căn cứ không còn quá cao để che hết tầm nhìn của tôi nữa. Tôi có thể nhìn bao quát được mặt sau của căn cứ, hai bên mặt đất và đường chân trời ở xa. Nó trông thật im ắng ở đây. Không có một tiếng chuông báo động nào vang lên inh ỏi trên đầu nữa. Không có tiếng người tri hô, tiếng súng rát bỏng bên tai nữa. Ở đây, mọi thứ thật im ắng.

    Tôi chống chân ngồi xuống và gạt những vốc tuyết lớn cho tới khi chúng che kín miệng hố rồi đóng nó lại bằng chiếc nắp sắt, chiếc nắp đã ở sẵn nơi cuối đường hầm. Cô gái hiểu tôi đang làm gì, nhưng cô vẫn thắc mắc.

    “Anh nói rằng họ sẽ không đuổi theo chúng ta mà?”

    “Bây giờ thôi. Họ sẽ không đuổi theo chúng ta bây giờ. Khi còn thời gian, ta hãy nên làm họ chậm lại”

    Nói rồi tôi tiếp tục gạt tuyết xuống, đinh ninh rằng mọi thứ vẫn sẽ ổn. Tất cả những con người họ đều là những chiến binh kiên cường. Kể cả có mất đi thủ lĩnh Dzyuba đi chăng nữa, tôi tin rằng Smolov vẫn sẽ đốc thúc nổi bọn họ chiến đấu ít nhất một tháng nữa. Smolov có thể làm vậy, ông ta là một con người giỏi.

    Tôi nhớ lại câu chuyện mà ông ta kể với binh lính của mình về một nhà hàng ở Brazil, trong cái đêm mà tôi đột nhập vào kho lương của bọn họ. Tôi chưa từng nghe tới Brazil bao giờ và cũng chẳng biết nơi đó nằm ở đâu. Nó không nằm trong những quyển sách địa lí mà tôi đã từng đọc. Khi nào có dịp, tôi sẽ muốn biết thêm ít nhiều về nơi như thế.

    Và cả về Roman nữa, nếu tôi có thể.

    Còn đâu thì tôi sẽ chẳng nhớ bất cứ thứ gì khác về cái phòng tuyến này cả. Chẳng có gì đáng nhớ ở đây. Chẳng có gì đáng nhớ, trong suốt sáu tháng trời tôi ở đây cả.

    Bỗng nhiên, từ trong khóe mắt tôi, một sắc đỏ rực bỗng chốc tràn vào, đạp tung cả màu trắng của tuyết. Tôi ngẩng mặt lên và bàng hoàng nhận ra sự im ắng mà tôi vẫn cứ đinh ninh bị đập nhào ra trong chốc lát.

    Lửa phun ra từ hai bên bờ tường xi măng xám xịt của phòng tuyến. Lừa cháy thành “sợi”, khè ra một sắc cam đó nóng nực, rồi bùng lên cao và toẽ ra như một bông hoa vừa nở sau khi leo lên trên không trung vài mét. Lửa liếm phừng phừng lên tận hai bên bờ tường, xịt lên, quấn quanh chân của những chòi gác và chạy dần lên trên cao. Chẳng mấy chốc, dù có là sắt thép hay xi măng, chúng cũng đều bị bám lên hết bởi cuộc “diễu hành” cháy bỏng đó. Chúng dính chặt trên nền tường xi măng, rồi lan xuống, chảy xuống như kem, và chẳng mấy chốc, bức tường xám biến thành bức tường đỏ.

    Tôi chưa từng thấy một ngọn lửa nào có thể bám lên xi măng. Chưa từng.

    Bùng!! Bùng!!

    Những thanh âm thập thùng cứ như lửa phun lên từ một giếng khoan phát ra, cảm tưởng như thổi thẳng vào tai tôi những tiếng ù ù. Mặc dù những âm thanh đó không to, có thể là do phát ra từ đằng xa, nhưng sức nén và độ mãnh liệt của chúng rền vang tới mức một kẻ còn đang choáng váng như tôi cũng có thể cảm thấy được. Bỗng dưng, cái lạnh của tuyết thấm vào da thịt tôi như bay đi đâu hết. Những ngọn lửa đó còn lâu lắm mới tới nổi đây, vậy mà trong tiềm thức tôi đã tự thấy ngạt thở rồi.

    Đây hẳn phải là vũ khí mới của Pavlyuchenko - súng phóng lửa. Nhìn cách hỏa khí của bọn chúng lây lan, thứ lửa đó chắc hẳn phải tẩm dầu hoặc một chất gây cháy gần tương tự, làm cho lửa tự bám lên bề mặt đó và tự cháy, bất kể bề mặt đấy có phải chất xúc tác hay không. Thật ghê tởm. Cái chất đó mà bám vào bề mặt da người thì chúng sẽ nung chảy cho tới thớ mỡ cuối cùng, không có cách nào ngăn lại được. Giờ mà tôi quay lại, thế nào tôi cũng sẽ bắt gặp những khúc xương đang cháy dở và những hộp sọ với hốc mắt đỏ lòm.

    “Ta không lấp hố nữa sao?” Cô hỏi tôi. Tôi không đáp mà lẩm bẩm với bản thân.

    "Đéo ổn"

    Suốt sáu tháng trời chúng không dùng thứ vũ khí đó, mà bây giờ lại dùng tới. Chỉ có một lí do cho hành động đó.

    Bọn tôi lộ rồi. Cô gái đó không còn trong này nữa, vậy thì chẳng tội gì chúng phải kìm hãm việc tàn sát lại cả. Bọn chúng sẽ đuổi theo chúng tôi ngay bây giờ thôi.

    Tôi ngừng việc gạt tuyết và quăng bừa nắp hầm vào trong đó. Cúi người xuống nắn lấy hai bắp chân mình, tôi ngẩng lên nhìn cô. Cô nàng mở to mắt nhìn chăm chú vào những ngọn lửa phía xa, hai tay chắp ra phía sau và chẳng có vẻ gì là chuẩn bị, cứ như thể cô đang xem pháo hoa vậy.

    "Sẵn sàng chưa?"

    "Sẵn sàng cho điều gì?" Cô quay sang phía tôi.

    "Chạy"

    Ngay lập tức, tôi co giò leo lên sườn đồi, không nói thêm câu nào nữa. Tôi nắm lấy những thân cây khô làm điểm tựa để bật lên cho thật nhanh, và chỉ sau chục giây tôi đã cách miệng hố vài chục bước chân. Tôi quay lại và nhìn thấy cô ta cuối cùng cũng lồm cồm bò lên, một tay giữ áo khoác và tay kia di xuống mặt đất như một con giun đất.

    "Alexei, đợi đã!!.. Vậy còn những người ở trong kia thì sao?" Không buồn đáp, tôi quay lại leo tiếp.

    "Cố lên. Xuống bên kia sườn đồi là được nghỉ"

    "... Trả lời em đi, Alexei"

    "Mau mau mau"

    “ALEXEI!”

    “Mau mau mau!”

    “Alex…”

    “MAU MAU MAU”

    “Nhưng…”

    “Mau mau mau!”

    Những tiếng càm ràm tắt lịm. Tôi vọt lên qua vài gốc cây nữa và dừng lại cho lại sức., thì vẫn thấy cô ta như một con rùa bò vậy. Cô gái đó được tôi cõng suốt từ trong ra ngoài nhưng cô vẫn di chuyển như thể hụt hơi vậy. Tuy nhiên, cô đang rất cố gắng. Tự cô ta cũng biết rằng nếu không muốn chết rét hoặc chết nóng thì hay co giò lên mà chạy đi.

    Không muốn đợi thêm, tôi leo lên đỉnh đồi.

    “Chúng ta… hộc… tới đỉnh đồi rồi”

    Cô gái thở dốc như thể thiếu khí trước khi thều thào với tôi bằng một giọng từa tựa ngái ngủ. Chúng tôi lên trên đỉnh vừa kịp lúc tuyết ngừng rơi. Nhưng bên này đồi là bên hút gió, vì thế gió thổi mạnh trên đỉnh và thổi ngược chiều chúng tôi, tạt liên tục vào mặt những cơn khí buốt như kim châm.

    “Tôi biết. Tôi biết ta đang ở đâu. Giờ leo xuống khỏi lưng tôi đi… Cô còn không phải trèo, thở cái gì mà thở”

    “Không khí rát quá, Alexei. Mũi em vừa lạnh… vừa rát”

    “Không ai gọi không khí là rát bao giờ cả. Nó khô thôi. Cô thấy mình khó chịu vì cô không quen với việc thở ngoài trời”

    "Viện trưởng nói rằng... không khí... trên cao loãng hơn không khí... dưới mặt đất"

    "Cao của người ta là vài cây số cơ. Đây mới là hơn trăm mét thôi"

    "Chân em cũng đau nữa..."

    "Tôi đi mãi có đau đâu. Cô tưởng tượng ra đấy"

    Tôi đặt cô xuống mặt tuyết trên đỉnh đồi và ngồi thụp xuống đất. Được thể, cô ta nằm luôn xuống đó và cuộn mình lại như một con mèo.

    “Chúng… chúng ta nghỉ được chưa?” Cô run rẩy.

    “Nghỉ ư? Nghỉ là nghỉ thế nào?”

    “Ta… ta… tới đỉnh đồi rồi mà. Anh nói họ đuổi theo ta, nhưng không có ai đuổi theo cả. Chúng ta nghỉ chút được không?”

    “Cô lạnh sao?”

    “Vâng. Anh cũng mệt nữa”

    “Không, tôi không mệt. Vả lại, cô gái này, tôi biết cô không quen với điều kiện khắc nghiệt này. Cô đã rất cố gắng, và tôi không muốn làm cô nhọc công thêm. Nhưng cô phải đứng dậy và đi đi, không thì cô sẽ chết đấy”

    “Ch… ch… chết??”

    Tôi những tưởng khuôn mặt của cô ta chẳng thể tím tái hơn chút nào nữa, nhưng hóa ra tôi đã lầm rồi.

    “Phải, chết. Nếu cô không hoạt động để làm ấm người, cơ thể cô sẽ bị hoại tử và cô sẽ chết. Vì thế, cô phải tự đi bộ từ đây”

    “Nh… nhưng anh… chẳng phải anh sẽ giúp em sao??”

    “Đồ đần! Tôi sẽ làm gì để giúp cô ấm hơn được chứ? Tôi không thể nhóm lửa trong ổ bụng cô được. Đi xuống sẽ dễ hơn đi lên. Cô thong thả đi, tôi dắt cô”

    Tôi đưa tay ra nắm lấy cổ tay cô gái. Cô không kháng cự mà cúi gằm xuống và lí nhí điều gì đó mà tôi không nghe rõ.

    “Đi”

    Tôi đã phải quay lại để lôi cô gái này lên vì sự chậm chạp của cô ấy. Và nếu từng nấy thời gian là không đủ để quân đội của Pavlyuchenko bắt kịp chúng tôi, tôi đinh ninh là họ sẽ không mò lên ngọn đồi này cho tới ít nhất đêm nay, thời điểm mà có thể tập kích.

    Tôi giậm chân xuống bên một gốc cây thông lớn, nơi tôi có thể cảm thấy đất chắc rắn.

    “Cố gắng đừng lún chân xuống tuyết. Cô mà té ngã là tuyết lở chôn sống cả hai ta luôn đấy. Giẫm chân vào bên cạnh cây như tôi này. Cô sẽ có mặt phẳng”

    Tôi đi trước và cô rón rén đi sau. Mỗi bước cô ta đi, tôi đều phải quay lại và oằn mình đỡ lấy để cô ta không hụt bước, thành thử chúng tôi dù là đi xuống dốc cũng chẳng nhanh hơn lên dốc là bao nhiêu. Có lúc tôi muốn bỏ quách cô ta lại cho rồi, nhưng nghĩ bụng nếu vậy thì tôi liều mình làm tất cả những điều này thật vô ích làm sao, nên tôi tiếp tục.

    Cứ như vậy, chúng tôi “trườn” xuống từ gốc cây khác. Cô gái đó vừa đi vừa run rẩy, nhưng bắt nhịp được với tôi ổn hơn tôi tưởng. Với tâm thế thoải mái hơn do cho rằng không bị theo đuổi, chúng tôi bắt đầu nói chuyện.

    “Cô chẳng ra ngoài bao giờ đúng không?”

    “V… vâng… hộc… hộc…. Anh… chắc đi lại thế này nhiều lắm nhỉ”

    “Ừ”

    “T… tuyết rơi thế này… anh cũng đi sao?”

    “Chúng tôi phải vậy. Mỗi lần hành quân, họ đều đặt chỉ tiêu từng ngày cho tất cả phải tuân theo đấy. Giả dụ như chỉ tiêu của quân đoàn cô là cuốc bộ 50 dặm một ngày, cô phải đi nổi từng đó, măc cho có mưa, tuyết hay thời tiết bất lợi như thế nào. Ca thán lắm như cô chẳng ai nghe đâu. Người ta chỉ quan tâm tới kết quả thôi, cô muốn làm thế nào ra kết quả thì đó là việc của cô”

    Cô gái lấy tay lên xoa lấy mũi, rồi hít vài hơi đứt quãng.

    “Thật… kì lạ… Tuyết trông từ trong nhà đẹp vậy mà…”

    “Sao thế?”

    “Em không cảm thấy mặt em nữa”

    “Đừng ca thán nữa. Cô có biết lười hoạt động là cơ bắp cô thoái hóa không hả?”

    .”Kh… không… Thật sao???”

    “Ừ. Nếu cứ đà này chục năm nữa thôi cô sẽ liệt cả người đấy”

    “Alexei… Đừng dọa em”

    “Tôi không dọa đâu. Đi nhanh lên, nếu cô không liệt thì chúng nó cũng đánh cho cô liệt”

    “Vâng… em đi ngay… em đi ngay...” Cô cuống quýt co giò lên, nhưng chỉ được vài giây lại hụt hơi.

    “Nhìn cô kìa, buồn cười chưa. Cô ghét bị liệt lắm hả?”

    “Vâng. Động vật có chân trước chân sau, con người chỉ có hai chân thôi nên phải giữ cho kĩ. Nếu mà liệt mất thì phải ngồi một chỗ suốt ngày, chẳng vui chút nào”

    “Logic của cô kiểu gì vậy? Thế bây giờ tôi bắn què chân chó và tôi bắn què chân người nhé. Theo logic của cô thì người sẽ bị què vì người chỉ còn có một chân thôi, nhưng mà chó thì vẫn khỏe lắm vì nó còn tận ba chân cơ!”

    “KHÔNG! Alexei! Anh không được hại con chó”

    “Tại sao?”

    “Vì… viện trưởng của em từng nuôi một chú chó. Chó Husky Sibir bụng trắng lưng đen, đáng yêu lắm. Chó là động vật có ích, không hành hạ nó được”

    “Người cô không cho tôi bắn. Chó cô không cho tôi bắn. Sau này tôi ra bờ sông bắt cá xong tôi thả nó về thiên nhiên cho cô ăn cái giỏ nhé?”

    “Kh… không. Cá thì được…”

    “Vì sao cá lại được?”

    ‘Tại… nếu không ăn gì thì… ta sẽ chết đói”

    “Tốt. Ít ra cô vẫn còn hiểu những điều như vậy. Cô biết bắt cá không?”

    “Không ạ. Em chưa bao giờ bắt cá”

    “À ừ. Cô nói cô chưa ra khỏi phòng thí nghiệm bao giờ. Vậy có khi cô còn chẳng nhìn thấy sông bao giờ”

    “Phải… Và đồi thông nữa… Đây là lần đầu tiên…”

    “Vậy à”

    “E… em muốn quay lại… Khi mà… hắt xì… trời không quá lạnh. Để cảm nhận vẻ đẹp của đồi cây rõ hơn”

    “Có gì đẹp chứ”

    “Nó sẽ thơ mộng”

    “Ta đang giẫm lên xác chết đấy”

    “…. Cái… cái gì cơ?”

    “Không có gì”

    Xung quanh chúng tôi chỉ độc một màu trắng muốt của tuyết. Chỉ có màu trắng xen lẫn sắc xám xịt của những cành cây thô ráp, sắc xám xịt của thứ vỏ bọc chúng dựng nên để chịu đựng thứ tiết trời này. Người ta nói màu đỏ là màu của sự chết chóc, vì nó là màu của lửa. Với một số người, gam màu chết tróc lại là màu đen xám của tàn tro. Nhưng ở nước Nga, bạn biết là mọi thứ đéo ổn rồi khi lau sương đọng trên cửa sổ và nhìn thấy bên ngoài trời trắng xóa. Khi tuyết rơi dày, bạn biết chắc rằng sẽ có hàng ngàn kẻ không thể cầm cự nổi trên đường hành quân chỉ với vài gói lương khô ít ỏi bên người. Vì thế, chẳng ai biết rằng trong hàng chục năm qua, đã có bao nhiêu lượt người bỏ mạng mình dưới những ụ tuyết như thế này. Nhưng bỏ mạng nơi đây còn tốt chán. Nếu có kẻ nào không may chết rét trên núi cao, xác của bọn họ sẽ chẳng bao giờ phân hủy, và cứ nằm đây tới hàng chục năm sau, chường mặt mình ra cho hàng đoàn leo núi lên lên xuống xuống, cho bọn họ phán xét rằng những kẻ đó là những kẻ yếu đuối, chẳng thể chịu nổi chút giá lạnh ngày đông. Vasiliy từng kể cho tôi câu chuyện trong cuốn sách mà anh ta đọc được, về một nhà leo núi tên George Mallory. Trước khi anh ta bắt đầu cuộc hành trình của mình, anh cũng làm bộ hống hách lắm. Khi phóng viên hỏi anh lí do vì sao anh muốn leo lên đỉnh Everest, anh ta đã đáp vỏn vẹn: “Vì nó ở đó”. Và cuối cùng thì mọi chuyện như thế nào? George Mallory chết mất xác khi chỉ mới lên được 250 mét trên sườn núi, và thi hài của anh chỉ được phát hiện 75 năm sau đó, vẫn còn nguyên vẹn. Thôi thì, ít ra thi hài anh ta vẫn còn nguyên vẹn. Nhưng câu chuyện của anh ta cũng dạy được cho chúng ta một điều. Không bao giờ đánh giá thấp những gì mà Mẹ Trái đất có thể giáng xuống đầu chúng ta cả.

    Tôi leo núi cao đôi lần rồi, và mỗi lần như vậy ngẫm lại cũng tội nghiệp lắm. Chẳng hay ngày mai, mình lại nằm bên cạnh mấy ụ xác đấy thì thật xấu mặt làm sao. Nếu tôi nằm xuống bên những sườn núi như thế này, tôi sẽ chẳng có quyền gì để mà chỉ trích George Mallory cả.

    Cô gái sợ ra mặt và chẳng dám hé răng gì nữa. Tôi những tưởng vậy là im lặng rồi. Thế nhưng, chỉ vài giây sau cô ta lại lôi ra điều để hỏi.

    “Cơ mà, Alexei… Anh vẫn còn giữ chiếc váy của em chứ?”

    “Giữ. Giắt trước đũng quần tôi này. Khi nào tìm được chỗ nghỉ chân cô thích mặc bao nhiêu váy thì mặc”

    “Em không có ý gì đâu, nhưng… hừ… hừ… em không quen mặc áo của anh. Chúng che… không kín người em”

    “Cô nghĩ váy thì kín lắm đấy. Đó chỉ là cô cảm giác vậy thôi. Áo khoác của tôi chuyên đi ngoài trời rét, dù là vải thô nhưng được bọc tới ba lớp. Tôi còn không mặc áo khoác, cô được mặc của tôi đấy”

    “Ư… dạ. Vậy anh… có lạnh không?”

    “Không. Tay cô lạnh hơn tay tôi"

    Tất nhiên là có rồi cái đồ ngu này. Nhưng da tôi dày lắm rồi, gió đục cũng chả thủng nổi.

    “Vậy anh có mệt không?”

    “Có. Tôi nói với cô rằng tôi cần nghỉ ngơi. Nhưng ta không nghỉ ở đây được”

    “Vâng”

    Cô ta đi nhanh hơn. Việc nói chuyện làm cô tạm quên đi mệt mỏi. Hơn nữa, leo xuống luôn dễ hơn đi lên. Vì thế, chẳng mấy chốc, chúng tôi đã đi được nửa đường.

    Tôi chỉ tay ra một gốc cây thông sần sùi phía trước. Tuyết trắng bám riết lấy phần rễ và ôm quanh đáy cây, tuy nhiên bạn vẫn có thể nhìn thấy bề mặt xám nghẹt của nó, đủ để giẫm chân vào.

    “Hãy nhớ là ta luôn giẫm vào đó. Nếu cô không có kinh nghiệm, hãy làm vậy. Cô mà giẫm phải tuyết xốp, nó lún xuống là cả cô cùng cái đám tuyết này lăn xuống chân đồi ngay. Cô sẽ mất xác đấy”

    “Em biết rồi…”

    “Thế à?”

    Bỗng dưng, tôi thả tay cô ta ra và nhảy tới gốc cây trước mặt. Cô giật mình thon thót nhưng không kịp tóm tôi lại. Xong xuôi, tôi quay lại.

    “Thế nhảy tôi xem”

    Khuôn mặt cô tái mét, đơ lại như tượng. Cô chỉ tay vào mặt mình như một đứa trẻ.

    “E… em?”

    “Phải. Cô. Nhảy tới gốc cây này rồi lấy một tay bám lấy thân cây. Tôi sẽ tóm lấy cô. Từ đó tới đây chưa tới nửa mét, sẽ dễ dàng thôi. Tôi đã chỉ cô cách rồi, và cũng đã dắt cô qua gốc cây này đến gốc cây khác. Dễ như ăn bánh thôi”

    Tôi giương tay ra trước và vẫy cô về phía mình.

    “Nhảy đi. Nhanh nào!”

    Thế nhưng đôi chân cô gái vẫn vùi dưới tuyết. Cô không nhúc nhích dù chỉ một li.

    “Sao thế?”

    “Em… em không làm được”

    “Không làm được sao? Cô nói cái gì vậy?”

    “Em không làm được…. Nếu giẫm vào tuyết, em có bị ngã xuống không?”

    “Không. Cô nhảy có một đoạn bé xíu. Tôi đỡ cô rồi thì cô lo gì?”

    “Em… Alexeiii…” Cô giương mắt nhìn tôi, làm tôi tức giận.

    “Tôi nói cô nghe, cô có thấy những điều tôi đã làm cho cô không? Thế mà chuyện thế này cô còn không làm nổi. Không có tôi, cô chỉ có chết mà thôi. Cô có muốn thế không?”

    “Không… Sao anh cứ phải dọa em thế?”

    “Dọa? Cô nghĩ đây là một trò đùa sao?”

    “…”

    “Cô nghĩ tôi sẽ không bỏ cô lại sao? Tôi là gì của cô? Tôi không phải vệ sĩ riêng, kẻ làm công được hưởng lương. Cô không thích nghe lời thì tự đi một mình đi”

    “… Không… đừng”

    “Sao?”

    “Đừng nói vậy. Em sẽ nhảy mà. Em sẽ nhảy mà…”

    Cô nhắm nghiền mắt lại và cúi mặt xuống đất. Tôi không thấy sắc mặt cô bây giờ, nhưng tôi biết là khóe mắt cô ta lại mau nước rồi.

    “Này. Tôi xin lỗi. Ngẩng mặt lên. Ngẩng mặt lên, cô mới nhìn đường được ch…”

    Không đợi tôi nói dứt lời, cô ta nhắm tịt mắt lại trong sợ hãi, kiễng chân lên và nhún mình một bước ra phía trước.

    “KHÔNG!!!! ĐỒ NGU!”

    Đó không phải là một cú nhảy. Cô ta đã không thèm mở mắt nhìn xem mình sẽ đáp ở đâu, và tất nhiên rằng kết quả của điều đó chỉ có thể có một mà thôi.

    Tôi vươn tay ra và rướn mình để tóm lấy cô ta, nhưng mọi thứ xảy ra quá nhanh để một kẻ rỗng sức như tôi kịp phản ứng.

    Và chẳng mấy chốc, đôi bàn chân cô ta lao xuống phần tuyết xốp.

    SỤP!!!

    Tuyết quanh chân cô lở ra vì không chịu nổi sức nặng của thân người, và chúng sập xuống như cửa chuồng sắt. Và chẳng mấy chốc, những âm thanh ầm ầm bắt đầu phát lên ngay bên tai tôi, ào ào như tiếng nước phun xuống từ thượng nguồn.

    ÙM! ÙM! ÙM!

    Tôi trợn tròn mắt. Tôi thừa hiểu rằng, tiếng động đó báo hiệu cho điều gì.

    Tuyết lở.
     
    Lynn likes this.
  18. danielngo

    Joined:
    Jun 17, 2017
    Messages:
    211
    Likes Received:
    148
    #18 danielngo, Jun 18, 2017
    Last edited: Jul 25, 2017
    Chương 17

    Tôi trợn tròn mắt. Tôi thừa hiểu rằng, tiếng động đó báo hiệu cho điều gì.

    Tuyết lở.

    Như một chuỗi domino, những khối tuyết từ phía trên bắt đầu sập xuống theo.

    Và chẳng mấy chốc, hàng tá những cục xốp trắng toát, bóc tách mình ra khỏi gốc cây mà cô ta vừa nhảy xuống khỏi và lăn lông lốc xuống như một khúc gỗ được đẩy xuống từ đỉnh núi. Từ phía trên, cô trượt và trượt, và càng lúc càng trượt tới gần tôi hơn.

    Tôi có thể tóm được cô ta. Tôi chỉ cần kéo cô ta lên và hai chúng tôi ôm chặt vào gốc cây này, chúng tôi sẽ không sao cả.

    “Mở mắt ra!! Tóm lấy tay tôi!” Tôi khẩn thiết. Mặc dù vậy, cô ta dường như chẳng nghe thấy gì. Tôi biết cô ta có thể cảm thây tuyết đang sập, nhưng cách cô ta phản ứng với điều đó thực sự là một điều sai lầm. Thay vì dang tay ra, cô chụm hai tay mình vào nhau và úp mặt vào đó, không dám hé mặt ra nhìn nữa và la lớn. Tuyết ỏ xung quanh cứ vùi lấy thân dưới của cô khi cô ngồi bẹp dí mình dưới đó, chỉ để lộ phần từ trên ngực đi lên.

    Cô ta đang hoảng hốt.

    Tôi ngồi xổm xuống, bám một tay vào phần sần sùi của vỏ cây và rướn mình hết cỡ như một con khỉ cố hái quả. Thế nhưng, cô gái cứ trượt và trượt dần ra xa khỏi tôi. Tôi không tài nào mà chạm nổi vào cô ta. Cô không nghe thấy lời tôi nói, và như vậy trượt qua gốc cây tôi đang đứng.

    “Alexeii?! Anh… anh ở đâu rồi??”

    Không xong rồi. Cô ta sẽ trượt thẳng xuống chân đồi mất. Và càng chui xuống, tuyết sẽ càng vùi chặt lấy cô ta. Cơ thể cô ta sẽ hạ nhiệt rất nhanh nếu lâm vào tình trạng đó.

    Tôi cần phải suy nghĩ thật nhanh. Quay ngoắt lại, tôi quan sát thật nhanh những điều tôi có thể làm. Ngay lập tức, lọt vào tầm mắt của tôi là một gốc cây lớn, cách xa gốc cây trước tận vài mét nhưng ở phía dưới quả đồi.

    Không hề chần chừ, tôi phi mình xuống đó. Từ đây nhảy xuống đó chẳng khác gì nhảy từ lâu trên xuống lầu dưới của một tòa nhà, nhưng tôi chẳng hề quan tâm.

    BỤP!!

    Tôi tiếp lấy thân cây bằng ngực của mình. Nó cứng như đá, và tôi cảm giác như lồng ngực của mình cứ như vừa gãy gập lại, tức thở tới đau điếng. Thế nhưng, tình thế nguy nan chẳng cho phép tôi kịp nghỉ dưỡng.

    “Tôi ở đây! Đưa tay ra đây!”

    Thật may thay, cô ta nghe thấy. Khi đó, cô gái mới mở mắt ra và nhận ra hậu quả của việc mình đã làm.

    “ALEXEI!! CỨU EM!!!”

    SỤP!!!

    Chỉ ngay sau khi cô vừa la lên, những khối tuyết long ra thêm một lần nữa. Chúng lỏng như nước trong cầu trượt và chảy tràn xuống dưới một cách vô tội vạ.

    “Câm miệng ngay!”

    “ALEXEI... Huhuhuhu...”

    “CÂM MỒM!!!”

    “Hu... hu..."

    “Cô không được hét! Những thứ cô đang nằm trên đó chẳng rắn chắc gì đâu, cô sẽ làm mọi thứ từ tận phía trên lở xuống mất”

    Tốc độ tuyết trôi càng lúc càng nhanh. Vì cú nhảy vọt đầy đau đớn vừa rồi của tôi, tôi đặt mình ở vị trí dưới cô một chút ít, chếch về phía bên trái. Nếu cô ta giơ tay ra và tôi tóm được cô ấy, tôi sẽ kéo được cô ta lên thôi. Không có gì quá đáng sợ cả. Chúng tôi chỉ cần phải bình tĩnh.

    “Nhìn thấy tay tôi không??”

    “C… có. Có”

    “Tốt lắm. Bám lấy tôi. Bám lấy tôi đi!”

    “Em… em không thể. Mọi thứ sụt xuống nhanh quá. Em không thể…”

    “Cô có thể. Ngả người về sau và chếch về phía tôi. Đừng để sấp mặt xuống đất. Nghiêng sang bên tôi và đừng để sấp mặt xuống đất"

    Cô nàng đang trôi với một tốc độ không chậm chút nào, thế nhưng thật may thay cô đang trôi về phía của tôi. Tuyết đã vùi hết thân dưới của chúng, nhưng nó vẫn còn xốp và lỏng và tôi có thể nhấc cô ta ra được. Chỉ cần cô ta thật bình tĩnh, chúng tôi sẽ không gặp vấn đề gì cả.

    “Cô có thể. Cô có thể!! Can đảm lên! Cứ đưa tay ra đây nào!”

    Cô vươn tay ra phía tôi. Cánh tay cô mảnh và bàn tay cô bé như một đứa trẻ con, khiến tôi chần chừ trong việc giật mạnh nó. Cô càng lúc càng di chuyển dần về hướng của tôi, cho tới lúc mà khoảng cách giữa đầu ngón tay hai chúng tôi chỉ còn cách nhau vài gang tay.

    “Tay cô ta vẫn còn ở xa. Giờ mình tóm có khi không trúng” tôi nghĩ. Vì thế, tôi đợi thêm vài giây nữa.

    Thế nhưng, thoáng chần chừ đó đã khiến tôi phải hối hận.

    Ù!!! Ù!!! Ù!!!!!

    Những tiếng động rền vang như nước tuôn lại vang lên một lần nữa, nhưng lần này chúng mãnh liệt và rõ rệt hơn hẳn. Theo phản xạ, tôi quay thót mình lên và nhận ra rằng một đợt “sóng” tuyết đang tràn xuống. Những cành cây lớn bị nó bẻ gãy và nuốt trôi trên đường đi, cắm vào mặt tuyết mà lặn cùng xuống, trông cứ như thể những bộ móng vuốt đen coóng sắc nhọn. Và như thế, cơn “sóng” tuyết như một con bạch hổ vồ mồi, chỉ chực chờ nuốt sống hai chúng tôi.

    ÀO… ÀO… ÀOOOOO!!!!!

    Và khi nó gầm lên một lần nữa, che khuất, làm tối sầm cả tầm nhìn của tôi, bắn những quả bóng tuyết to bằng viên bi đập toẹt vào mặt tôi, tôi nhận ra rằng nguy cơ bị chôn vùi giữa một vụ lở tuyết chỉ còn cách tôi vài tích tắc nữa mà thôi. Nếu tôi lôi cô ta ra khỏi vũng tuyết của cô bây giờ, con thú đói kia sẽ nhai nát cô ta và quăng thẳng cơ thể mềm nhũn của cô xuống chân đồi trước khi cô ta kịp đặt chân lên gốc cây.

    Theo bản năng, tôi lập tức rụt tay, thu mình lại và nấp sau thân cây để tuyết không quấn mình đi, bỏ mặc toàn bộ nỗ lực cứu người của mình.

    “ALEXEIIII!!!” Cô hét lên. Nhưng đã quá muộn để chúng tôi có thể làm bất cứ điều gì. Tôi còn không đủ thời gian để khuyên cô ta hãy cúi người xuống.

    Tôi định lấy hai tay ôm chặt đầu mình và gập lưng xuống để tránh mọi va chạm không đáng có, nhưng tôi chợt nghĩ đến một điều.

    “Mình phải giữ chiếc váy của cô ta. Nó sẽ bay đi mất!”

    Tôi đặt một tay của mình lên ổ bụng, phần phía trên thắt lưng rồi nhắm mắt lại. Ngay lúc đó, một thứ xung lực húc thẳng qua thân cây, mạnh tới mức lưng tôi rung lên bần bật. Ổ bụng tôi kêu lên òng ọc ngay sau đó dù tôi đã ôm chặt nó hết mức có thể. Tuyết phun xuống xối xả hai bên thân cây, ù điếc cả tai tôi. Tôi không nghe thấy bất cứ thứ gì khác ngoài những tiếng “ù ù” như trong ống thông gió, hàng giây liền.

    Nhưng nó không đủ mạnh để bẻ cong thân cây này. Vì thế, tôi biết rằng, tôi an toàn.

    Sau nửa phút đồng hồ, những tiếng ù ù tắt ngấm. Tôi mở mắt ra và thấy tuyết đã lấp ngập đôi chân mình cũng như mọi thứ ở phía dưới. Thật may thay, chúng tích tụ không đủ dày để chôn vùi tôi như vùi những nhà leo núi trên đỉnh Everest.

    Tôi ngay lập tức đứng dậy và cuốc bộ xuống phía dưới con đồi để tìm cô gái, nhưng xung quanh tôi một lần nữa lại chỉ là một màu trắng xóa nhợt nhạt. Tôi gõ báng súng của mình xuống tuyết để tìm xem cô ấy có ở xung quanh không, nhưng suốt quãng đường tôi cuốc bộ xuống, tôi chẳng thể tìm được ai.

    “Này. Cô có nghe thấy tôi không?”

    “Cô đang ở đâu???”

    “Trả lời tôi đi”

    Tôi gọi liên hồi, nhưng chỉ có tiếng gió vù vù đáp lại. Tôi nhất lượt đi lên dốc, hết lên lại xuống, nhưng không hề tìm thấy ai cả.

    Chết tiệt.

    Tôi bỗng cảm thấy nôn nao trong lòng. Cô ta có thể ở đâu được chứ. Nếu tôi không thể tìm thấy cô ấy, chẳng may cô ta bị mắc kẹt dưới đống tuyết, cô ta sẽ chết vì ngạt thở mất. Tôi không thể để cô ta chết được. Tôi còn không muốn nghĩ về điều đó. Đó là nhiệm vụ của tôi cơ mà.

    Không. Đó không phải là vì nhiệm vụ của tôi hay gì cả. Tôi chỉ cảm thấy… tôi không thể để điều đó xảy ra được.

    Tôi không từ bỏ những nỗ lực tìm kiếm của mình, mà ngồi xuống và suy tính thật kĩ những khả năng.

    “Từ đây đi xuống chỉ có một đường duy nhất, thế thì chỉ có hai khả năng. Hoặc cô ta đã bị vùi vài mét dưới chân đồi rồi, hoặc cô ta bám được vào một gốc cây nào đó. Nếu cô ta bị vùi xuống chân đồi mà mình đi quanh những gốc cây, mình sẽ không có kịp thời gian để đào cô ta lên trước khi cô ta chết ngạt. Thế nhưng, chẳng may cô ta mắc kẹt bên gốc cây, va đập vào đâu mà gãy xương, chảy máu trong những nội tạng quan trọng, mình cần phải tới trị liệu lập tức vì cô ta sẽ không qua khỏi thời tiết này đâu”

    Tôi chỉ có hai lựa chọn mà thôi. Tôi cần sự quyết đoán. Bất cứ lựa chọn sai lầm nào sẽ là dấu chấm hết cho chuyến đi của chúng tôi. Chẳng ai lại muốn tốn muôn vàn công sức trốn chạy khỏi cái chết chỉ để bỏ mạng trong một vụ lở tuyết cả.

    “Lúc cô ta trượt xuống, cô ta đang hướng về phía mình, tức là về những rặng cây. Có lẽ cô ta đã kẹt lại ở đâu đó quanh những gốc cây thôi”

    Tôi đưa ra lựa chọn và nhanh chóng hành động. Không bỏ lỡ một phút nào cả, tôi vòng qua những lùm cây lớn, nán lại tối đa năm giây và rời đi khi biết rằng không có ai ở đó.

    Khi đi xuống gần sát chân đồi, tôi phát hiện ra một màu sắc không phải một màu trắng xóa. Đó là sắc da người, và sau khi quan sát kĩ tôi biết đó là đôi bàn tay. Hai bàn tay đó ôm chặt vào gốc cây to ụ.

    Tôi tới gần, lấy báng súng quạt tuyết ra, để lộ ra thân hình cô gái.

    Cánh tay của cô bị xước xác hết thảy, nhưng nhìn qua thì chỉ là vết thương phần mềm mà thôi. Còn lại thì cơ thể cô vẫn tương đối lành lặn, không có những phần xương khớp xiêu vẹo nào cả. Nhưng đêm về cái lạnh đâm vào thì sẽ buốt lắm đây.

    Tôi đào cô ta ra khỏi đó. Bất ngờ thay, cô vẫn còn tỉnh.

    Cô ý thức được rằng tôi ở bên cạnh, quay ra nằm lê trên mặt đất một cách kiệt sức và nhìn chằm chằm vào tôi. Tôi xới tuyết ra cho tới khi toàn bộ cơ thể cô hiện ra rồi đỡ cô dậy.

    "Giỏi lắm!" Tôi nói nhỏ “Tôi biết cô không chết được mà”

    Cô trông vẫn khá ổn, nhưng ngay lập tức òa ra và ôm chầm lấy tôi khi vừa ngồi dậy. Tôi đã chờ đợi cô ta than thở điều gì đó, nhưng cô chẳng nói gì cả.

    “Sao cô im lặng vậy?”

    “Không sao rồi…” Giọng cô run run.

    “Sao cơ?”

    “Không sao rồi… không sao rồi… không sao rồi…”

    Tôi thực sự lo ngại rằng cô có thể bị choáng hay chảy máu trong gì đó, nhưng phó mặc cho số phận thôi. Tôi không phải bác sĩ.

    “Đứng dậy thôi. Nếu cô còn đi được thì đứng dậy”

    “V… Vâng”

    Tôi định đỡ cô dậy nhưng cô ta từ chối mà tự đứng dậy.

    “Sao vậy? Giờ cô biết cô phiền phức rồi nên tự ái hả?”

    Cô không đáp. Tôi cũng không giúp cô. Sau một hồi loạng choạng, cuối cùng chúng tôi cũng có thể lên đường, vừa lúc trời xẩm tối.

    ..


    “Cô biết gì không? Chỗ này được đấy” Giậm chân xuống tuyết, tôi vươn tay phải mình ra và chỉ về phía trước, nơi mà một lùm tuyết đang chất đống “Cô hãy nhìn xem, gió đang thổi về phía lưng chúng ta, có nghĩa là nếu ta đào một hốc tuyết ở đây, gió sẽ không xô sập cửa hầm và chắn hết khí của ta. Những cơn gió mạnh đã thổi tuyết chất thành đống ở đây, và phần lộ trên mặt đất này cao đến thắt lưng tôi, vậy ít nhất cũng phải tới nửa mét. Hãy nói cho tôi xem khi nãy lúc ta leo xuống quả đồi kia, tuyết ngập tới đâu?”

    “… Tới ống đồng”

    “Tốt. Ít ra cô có chú ý. Tuyết ngập tới ống đồng mà vẫn vùi gần hết cả cơ thể cô, thì tuyết như thế này là đủ đào hầm rồi. Nơi này chỉ toàn tuyết là tuyết, chắc chắn là đủ cho một căn hầm có bán kính ba mét” Thế rồi, tôi nâng giọng để cô chú ý “Bây giờ thì chúng ta sẽ chuẩn bị các bước xây hầm. Cô không cần phải làm lần này, nhưng tôi muốn cô thực sự chú ý. Vì lần sau sẽ tới lượt cô đấy”

    “Vâng…”

    “Nghe cho kĩ vào. Đây không phải là tiểu thuyết để cô mơ mộng đâu. Đây là kiến thức thực tiễn. Tôi cho rằng cô sẽ gặp nhiều căn hầm băng hơn là những đôi nam nữ yêu nhau đấy”

    “… V… vâng ạ”

    Tôi tiến lên con dốc và di chân lên đó, đi lên đi xuống đôi lần.

    “Chúng ta phải thử tính nhất quán của tuyết. Nếu tuyết nhẹ và xốp như tuyết khi nãy trên đỉnh đồi, hầm sẽ rất dễ sập. Tuy nhiên, may thay là tuyết khi được xới lên thường cứng lại, nên dù nó có xốp…” Dừng lại một hồi, tôi cúi xuống và lấy hai đầu ngón tay nhấc lên một mẩu tuyết nhỏ và vân vê nó. Chúng chảy ra khỏi tay tôi.

    “… dù nó có xốp như thế này này, hãy chất nó lên thành một đống và đợi chúng cứng lại thì ta vẫn có thể xây được một căn hầm tuyết. Còn nếu như điều kiện vẫn không cho phép, hãy đào một con hào và lấy vải bạt phủi lên. Nghe rõ không?”

    “…”

    “Tôi hỏi… Có nghe rõ không?”

    “Có”

    “… Hào dễ đào và ít tốn thời gian hơn, nhưng nó thì cũng chỉ là hào mà thôi. Không đủ ấm và nếu gặp bão tuyết là toi”

    “…”

    “Bình thường thì chúng ta sẽ dùng xẻng để đào. Nhưng chúng ta không có xẻng, nên ta sẽ phải ứng biến. Hãy nhìn tôi đây”

    Tôi rút cây súng trường của mình ra và tháo lưỡi lê của nó khỏi ống súng. Thế rồi, tôi rút bên túi quần một con dao hoắm, rồi cúi xuống, tháo dây giày của mình ra và buộc chúng lại, tạo ra một vật dụng có rãnh.

    “Nó kém hơn một chiếc xẻng nhiều, nhưng giờ ít ra ta sẽ không phải dùng tay”

    “…”

    Sau đó tôi bắt tay vào công việc. Vừa làm, tôi vừa hướng dẫn.

    “Sau đó ta có thể bắt đầu đào. Nên nhớ kĩ điều này, làm thật chậm mà chắc”

    “Tại sao lại vậy?” Bỗng dưng cô ngắt lời tôi.

    “Bởi nếu cô toát mồ hôi, cơ thể cô sẽ mất hơi ấm và tăng nguy cơ bị hạ thân nhiệt. Nếu dốc không đủ sâu, ta phải đắp một gò tuyết lớn, nhưng dốc này thì đủ. Cô cần giẫm mạnh lên tuyết thật nhiều lần để chúng không còn xốp nữa mà kết dính vào nhau, rồi đợi ít nhất một tiếng đồng hồ để gò tuyết của mình có thời gian săn lại. Sau đó, ta sẽ đào đường hầm vào trong đó”

    Cô không phản ứng lại những lời tôi nói nên tôi không biết cô có đang lắng nghe hay không. Quay lại, tôi cau mày.

    “Nhắc lại cho tôi những gì tôi vừa nói”

    “Tất cả sao?” cô lúng túng.

    “Tất cả”

    “Ừm…” Đan tay vào nhau che phần cơ thể trước mặt, cô đáp với giọng bồn chồn “Ta đào hầm ở những con dốc xuôi chiều gió. Chúng ta phải kiểm tra xem tuyết xốp hay cứng… nếu không được thì ta đào hào. Ta chất tuyết thành một ụ lớn để chúng cứng lại, đợi một tiếng đồng hồ trước khi đục lỗ vào đó”

    “Thiếu rồi. Tôi đã bảo rằng điều quan trọng khi đào hầm là gì cơ mà, cô đã quên rồi sao?”

    “… Chậm mà chắc”

    Tôi gật đầu.

    “Chậm mà chắc. Bằng không cô sẽ toát mồ hôi và hạ thân nhiệt. Này, khả năng tập trung và trí nhớ của cô cũng không tồi đâu”

    “… Thật sao?”

    “Thật vậy. Nhưng quan trọng là cô phải biết áp dụng. Hãy nhìn tôi với cặp dao nhỏ này cho thật rõ, và lần sau hãy làm y hệt như vậy”

    “Vâng”

    Tôi bắt tay vào làm việc. Suốt quá trình, tôi chỉ cho cô ta tỉ mỉ cách làm mọi thứ. Cô im lặng lắng nghe phần lớn thời gian, nhưng cứ một chốc lại hỏi vài điều, kể cả những điều ngu xuẩn như là làm thế nào người ta thở được dưới lòng đất. Chúng tôi chỉ xong xuôi mọi thứ khi trời tối hẳn, và kể cả khi đó tôi vẫn phải dành thời gian đục vài lỗ thông khí và vạt cửa hầm.

    .
    ..


    “Thoải mái chứ?”

    “Ưm…”

    Ngồi co ro trong một góc, cô lắc đầu. Tôi hiểu rằng sức chịu lạnh của cô ta tồi tệ đến mức cô chẳng thể cảm thấy được rằng thực chất trong hầm này ấm hơn ngoài kia hẳn chục độ.

    “Nhiệt độ trong này là trên dưới mươi độ C đấy. Như vậy là đủ sống rồi, nhất là khi cô có áo khoác”

    Căn hầm chỉ vừa đủ cho hai người có thể duỗi chân mà không phải gập mình lại. Chúng tôi ngồi đối diện nhau nhưng hai chân vẫn chạm vào nhau, đủ để tôi cảm thấy nhiệt lượng tỏa ra từ việc cô gái đó liên tục run rẩy.

    “Em… em không chịu được mất…”

    Tôi không khỏi phì cười. Tôi hiếm khi chế nhạo một kẻ nào cả và tôi cũng không có ý định đó, nhưng vì một lí do nào đó cô gái này biết cách chọc cười tôi.

    “Nghe này, cô gái. Cô là con người mà. Cô giỏi hơn thế. Chúng ta là loài vật sinh ra để sinh tồn. Ta không có lông như loài gấu, ta lọc da gấu để lấy lông. Ta không vật nhau được với khỉ đột, ta lấy súng đạn ta bắn chúng. Sức mạnh của con người không nằm ở cơ bắp, mà ở đây này”

    Tôi gõ vào trán mình.

    “Trí khôn. Chúng ta nhóm được lửa. Chúng ta đào được hầm. Tổ tiên chúng ta sống qua hàng trăm nghìn năm, qua bao nhiêu kỉ băng hà còn lạnh lẽo hơn thế này nhiều. Nhưng họ vẫn tồn tại đấy thôi. Vì họ có cái đầu. Tôi có cái đầu, cô cũng có cái đầu. Mai ta sẽ nhóm lửa. Rồi cô sẽ vượt qua thôi”

    Bất chợt, ổ bụng của cô gái kêu lên ọp ẹp, thứ tiếng động như thể bạn mở một cánh cửa gỗ mà cả năm không tra dầu.

    “Sao cô không nói sớm?”

    Tôi lôi chiếc váy cô gái ra và tìm những chiếc bánh mì kẹp ở trong đó. Chúng tôi giắt theo bốn chiếc, nhưng hai chiếc đã rơi mất đâu rồi. Chúng bẹp dí, quăn qoeo và khô khốc, nhưng dù sao thì vẫn là bột mì.

    “Tổ tiên của chúng ta hàng trăm nghìn năm trước không có được ăn thứ này đâu nhé”

    Tôi chia cho cô một chiếc rưỡi, còn tôi chỉ lấy nửa chiếc. Cô nhận lấy mà không phàn nàn gì cả. Mọi khi, cô sẽ nghĩ đến việc chia đều phần bánh mì cho tôi. Nhưng khi mà thể xác con người ta rệu rã, tâm trí họ chẳng bao giờ đủ thoáng đạt để nghĩ đến điều vị tha cả.

    Cô cố gắng bẻ nó thành miếng nhỏ độ đầu ngón tay, nhưng cô không thực sự cố gắng và vì miếng bánh mì đã trở nên cứng ngắc, cô không tách nó ra được.

    “Em không bẻ được nổi nó. Nó cứng và khô”

    “Vậy ăn cả cái đi” Tôi nói. Cô không đáp. Sau một hồi, cô đưa cả miếng bánh mì vào miệng và cố sức nhai.

    Tôi mừng thầm khi thấy điều đó. Nếu như cô ta có thể phá lệ được những “quy tắc” mà mình đã được dạy, cô có thể xóa bỏ được thành kiến của mình về việc xuống tay giết kẻ khác.

    “Còn lạnh không?”

    “Vẫn lạnh lắm”

    Cô run rủi gặm mẩu bánh mì giờ đã cứng như gỗ trên tay mình. Nhìn cái cách cô ta nhăn nhó để nhai cho bằng được, và rồi khi mà có nhai xong cũng chẳng tài nào mà nuốt nổi, tôi lại có chút mủi lòng.

    Tôi thò tay qua khe giữa hai tay cô và miệng, tách một miếng bánh mì ngay trước miệng cô và đút vào đó. Cô mút lấy nó và gặm như một con chuột lang.

    “Này, cô biết về con tôm hùm chứ?”

    Vừa gặm, cô vừa đáp.

    “Em có. Em đã nhìn thấy nó trong sách rồi”

    “Tôi tưởng cô còn phải được ăn tôm hùm rồi nữa cơ, haha. Nhưng mà dù sao thì, cô biết rằng nó là một loài giáp xác với lớp vỏ rất cứng, đúng không?”

    “Vâng”

    “Nhưng thực ra phía trong, cơ thể nó cũng mềm nhũn như con sên thôi”

    “Vâng… Nhưng tôm hùm thì sao ạ?”

    “Để yên tôi nói. Cô thích nghe những điều kì thú lắm còn gì”

    “… Vâng”

    “Nghe này, cô gái. Lớp vỏ ấy của con tôm hùm, nó không bao giờ nở ra đâu, dù con tôm có lớn lên tới cỡ nào. Thế thì, cô nghĩ mà xem, con tôm hùm nó lớn lên kiểu gì?”

    “… Từ từ, để em đoán”

    “Cô thích dùng bao nhiêu thời gian cũng được”

    Cô gái ngồi đờ ra một lúc, nhưng có vẻ cái lạnh đã đóng băng bộ não cô lại rồi. Cô lắc đầu. Tôi lắc đầu theo.

    “Thế này nhé. Cô tưởng tượng chiếc vỏ của nó như một chiếc hộp. Con tôm ở trong cứ to ra mà chiếc “hộp” của nó chẳng to ra chút nào, càng ngày con tôm sẽ càng thấy tù túng. Rồi sẽ đến lúc, con tôm đó cảm thấy phiền toái và khó chịu, nó sẽ rũ bỏ ngôi nhà của nó để tìm ngôi nhà mới. Loài tôm hùm sẽ nấp mình dưới một tảng đá để bảo vệ mình khỏi những con cá ăn thịt, trút bỏ chiếc vỏ và tạo ra một chiếc vỏ mới cho mình, một chiếc hộp lớn hơn”

    “Thế nhỡ con tôm vẫn lớn thêm nữa, và chiếc vỏ lại trở nên chật chội thì sao?”

    “Hỏi hay lắm. Thì nó lại chui xuống mấy tảng đá lần nữa thôi. Nó sẽ làm thế nhiều lần, liên tục và liên tục cho tới khi nó cảm thấy thoải mái. Nhưng đó không phải điều quan trọng nhất. Nghe này, cô gái. Cô đói, phải không?”

    “Dạ”

    “Cô lạnh, phải không?”

    “Dạ”

    “Mọi thứ thật khó chịu với cô, bởi vì cô phải chịu thứ nghịch cảnh này lần đầu. Nhưng cô hãy hiểu điều này. Thứ mà thúc giục con tôm hùm lớn lên là bởi vì nó thấy khó chịu. Nếu mà cô cứ chui rúc trong chiếc hộp của mình, trong cái phòng thí nghiệm ấm cúng của cô ấy, cô sẽ chẳng khác gì như một con người vô dụng. Cô nghĩ mà xem, nếu như tôm hùm mà có bác sĩ ấy, nó sẽ chẳng bao giờ lớn đâu. Cứ khi nào nó cảm thấy khó chịu, nó sẽ chạy đến ông bác sĩ, nhờ ông kê cho vài viên giảm đau, rồi sẽ ỷ lại vào thuốc và lại thấy ngon lành ngay. Chẳng bao giờ thèm chui ra khỏi vỏ rồi yên vị cho tới chết. Mà bác sĩ cũng chẳng chữa bệnh cho nó đâu, những con người đó chỉ muốn kê càng nhiều thuốc càng tốt để họ kiếm tiền mà thôi. Cho nên ấy, cô hãy hiểu rằng những lúc cô cảm thấy khó chịu như thế này là cơ hội để cô phát triển. Để cô làm quen với môi trường mới và trở nên cứng cáp hơn. Chẳng có ai sẽ chịu lạnh, chịu đói hộ cô đâu. Chẳng ai ở bên cô mãi đâu. Cô phải tự mà bảo vệ bản thân thôi. Còn tôi, tôi cũng chỉ giúp cô được đến từng nấy. Nếu như cô sử dụng cái khó khăn như bàn đạp, cô sẽ vượt lên mạnh mẽ hơn cả cái khó khăn ấy. Cô nghĩ phải không?”

    Cô ngả người lại, đôi mắt nhìn thẳng vào tôi. Nhưng tôi nhận thấy rằng cô không thực sự tập trung vào khuôn mặt tôi, mà tâm trí cô đang để ý đến điều gì khác.

    “Phải. Chẳng ai ở bên ai mãi cả” cô đáp.

    Chúng tôi im lặng ít lâu trước khi cô gái lại cúi xuống và gặm bánh mì như một loài động vật nhỏ.

    SỤP!

    Vừa lúc đó, một tiếng động vang lên phía sau chúng tôi. Rồi bỗng chốc, căn hầm tuyết trở nên tối sầm lại.

    “Tuyết lại tràn xuống sập cửa hầm rồi. Cô cứ ngồi đấy, tôi sẽ đào chúng ta ra”

    Tôi cố gắng giữ mình hoạt bát nhất có thể. Thế nhưng mỗi lần quay lại và nhìn thân hình cô gái bất di bất dịch, tôi lại cảm thấy phiền lòng. Thật tình, nếu cô ta không thể chịu nổi một đêm bên ngoài trời, cô ta làm sao chịu nổi hàng tháng trời cơ chứ?

    “Chúng ta không thể ở đây mãi được. Bọn chúng đang đuổi theo cô. Sáng mai khi trời ấm hơn đôi chút, ta sẽ lên đường ngay. Chúng ta cần hoạt động để giữ ấm”

    “… Alexei. Đừng nhắc đến bọn họ nữa… Em sợ. Anh cứ nhắc tới bọn họ, mà em còn chẳng biết họ là ai”

    “”Chúng” là quân đội của Pavlyuchenko. Cô đã thấy súng phun lửa của chúng rồi đấy. Tôi đã làm việc với những kẻ dưới quyền của gã rồi. Họ đều là những kẻ cực kì tinh nhuệ, dẻo dai về thể chất, tinh tường chiến thuật và đều trang bị những thứ vũ khí tởm lợm. Nhưng quan trọng là, nếu bọn chúng như một đàn ong bắp cày vậy. Một khi chúng được lệnh đuổi theo cô, chúng sẽ không dừng lại đâu”

    “… Nhưng… em đâu có biết họ là ai… Alexei… Họ… họ muốn gì ở em chứ? Họ sẽ làm gì em?”

    “Tôi không hề biết. Tôi cũng chỉ là lính mà thôi”

    Tôi có thể cảm thấy sự thay đổi rõ rệt trong giọng nói của cô. Chúng cao vút lên, nghẹn lại ở vài chỗ và gần như trở nên thất thanh. Tôi tiếp lời.

    “Dù sao thì… nếu chúng ta tìm thấy con sông hay khu dân cư nào, chúng ta sẽ tìm thấy thức ăn. Khi đó ta sẽ ổn”

    “… Khu dân cư?...” Nghe tới đó, bỗng dưng cô ta hoạt bát hơn “Chúng ta là người lạ, liệu họ có cho ta tá túc hay không?”

    Đôi mắt cô ngước lên nhìn tôi tìm câu trả lời, cứ như thể cô đang hi vọng một điều gì đó.

    “Nếu không có nơi ở, chúng ta tìm đồ ăn. Mà nếu không tìm được đồ ăn thì…”

    “… Thì… sao?”

    “Thì ta tìm cách khác”

    Thì ta ăn cướp. Nói cho cô ta biết bây giờ hay không cũng chẳng thay đổi được điều gì, nhưng làm xong rồi mới nói thì dễ phủi phui trách nhiệm hơn.

    Thế nhưng, có vẻ cuối cùng cô cũng đánh hơi được điều gì đó trong những điều tôi nói. Phải rồi, khi người đi cùng bạn giết hàng chục người dưới sự chứng kiến của bạn, bạn sẽ không còn nghĩ rằng họ là kẻ thánh thiện nữa.

    “Vậy ta vào khu dân cư đi” cô nói như thể việc tìm thấy nơi có người định cư là một điều dễ dàng lắm.

    Lần cuối cùng tôi bước ra phía ngoài là khoảng sáu tháng trước, ngay trước khi tôi gia nhập quân đội của Dzyuba. Khi đó, tôi vẫn bắt gặp vài ngôi “làng sản xuất” cách phòng tuyến đó vài chục dặm. Nhưng liệu những nơi đó đã bị càn quét bởi đội quân của Pavlyuchenko hay chưa, tôi không rõ.

    "Ừ"

    "Nhưng..." Bỗng dưng. cô dè dặt "Có một điều kiện"

    "Điều kiện gì?"

    “Anh không được hành hung người vô tội hoặc những người không có khả năng chống trả”

    “Chỉ có người chết mới không thể chống trả thôi. Nếu tôi đánh cô, cô có chống trả không?”

    “…”

    “Vả lại, tôi sẽ không hành hung bất cứ ai cả. Chúng ta chỉ tìm đồ ăn và chỗ ở mà thôi”

    “…”

    “Hãy để tôi làm điều đó. Tôi hứa với cô rằng tôi sẽ bảo vệ cô, nhưng cô phải tạo điều kiện cho tôi. Hãy giúp tôi đi, và tôi sẽ giúp cô”

    “…”

    “Cô nghĩ sao?”

    Cô gái im lặng trong một khoảng dài. Cô thậm chí còn không ăn thêm nữa mà chỉ cúi gằm xuống nhìn hai đầu gối mình. Tôi không đút cho cô ăn nữa mà rụt tay lại và lui ra góc xa hơn ngồi.

    Sau một khoảng dài im lặng, tôi không chịu nổi nữa mà phải thở dài thành tiếng.

    “Thôi cô ngủ đi. Trời lạnh thế này cơ thể cô sẽ ngủ đông. Đỡ tốn thức ăn”

    Vừa lúc đó, cô lên tiếng. Giọng cô lí nhí không thành tiếng, cứ như thể cổ họng bị chặn lại.

    “… Thôi”

    “Thôi cái gì?”

    “… Thôi, đừng hại người vô tội”

    “Làm gì có ai vô…”

    Tôi không bao giờ kết thúc được câu nói đó cả. Cô gục mặt xuống đầu gối và sụt sịt như một đứa trẻ, rồi lấy hai cánh tay mình che lấy trước mặt mình.

    “Này…”

    Cảm giác bồn chồn ngay lập tức xâm chiếm tôi. Tôi định lại gần, nhưng cô quay đi và nấp người vào xó.

    “Em xin lỗi… Đừng để ý đến em”

    Tôi không nói gì nữa. Cô vẫn cứ giấu mặt mình vào giữa hai đầu gối, lọt thỏm trong chiếc áo khoác của tôi, và dù cho tiếng sụt sịt có tắt đi chỉ sau vài phút, chúng tôi vẫn không thể nhìn mặt nhau.

    Tôi cúi xuống nhìn đôi giày của cô. Chúng chỉ là một đôi giày vải mỏng, mỏng tới mức co thể nhìn thấy màu da người ở phía sau thớ vải duy nhất của nó. Cô ta không phải đi trên đôi chân mình quá nhiều, nhưng thứ đó vẫn cứ rách toạc ra, bục ra nhiều lỗ tròn lớn nhỏ, để lộ ra đôi bàn chân tái xanh của cô ấy, cùng với những vết phồng rộp lồi ra nơi các đầu ngón chân và gót chân. Khi đó, tôi mới hiểu rằng vì sao cô than rằng mình đau chân khi nãy.

    Ngay khi vừa để ý điều đó, tôi xé ngay gấu quần mình, lấy một tay giữ cẳng chân cô và tay kia quấn vải quanh bàn chân cô gái. Làn da của cô vẫn cứ mát và mịn khi tôi chạm vào, dù cho nó có lạnh tanh và thiếu sức sống cỡ nào.

    “Nếu giày của tôi vừa chân cô, tôi đã cho cô đi rồi. Da chân cô rộp hết lên rồi kìa. Cô phải nói cho tôi chứ, tôi đã tìm cho cô một đôi”

    “… Chẳng phải anh nói em đau chân là do tưởng tượng ra còn gì”

    “À thì… tôi tưởng tượng ra là cô tưởng tượng ra đấy”

    Tôi quấn chặt vải vào bàn chân cô, lên đến tận phía trên gót Achilles rồi thắt nút lại. Không quá lỏng để nó tuột mất, nhưng không quá chặt để máu kịp lưu thông. Thế rồi, tôi vươn người ra và nắm lấy bàn chân ở phía xa hơn.

    “Đưa đây nào”

    “Á!”

    Bỗng dưng, cô giật thót mình lại và lấy tay che lấy cơ thể mình. Ngạc nhiên, tôi hỏi.

    “Cô làm cái gì thế?”

    “Không… không có gì…”

    Tôi quay sang và thấy cô chùm kín áo quấn quanh ngực mình và đặt hai bàn tay giữ chặt vào giữa “vùng kín” của mình – nơi mà dương vật của bọn tôi lòi ra. Tôi thực sự không hiểu vì sao cô ta phải che nó lại, vì dù gì nó cũng chỉ là “dụng cụ” đi tiểu mà thôi. Vasiliy và tôi từng đi tiểu cùng nhau suốt. Có những tiểu đoàn còn có giờ vệ sinh tập thể, để cho điều đó không làm gián đoạn việc luyện tập. Chẳng có gì đáng giấu diếm cả.

    “Cô giấu cái gì thế?” Tôi rướn người vào gần.

    “Không… Không có gì!”

    Nói rồi, cô khẽ đạp tôi ra. Cô không có sức để đá bay tôi đi, nhưng đôi chân cô khều khào như một con cò lội nước.

    “Cho tôi xem”

    Tôi đề nghị rất nhẹ nhàng, nhưng cô hành xử một cách gay gắt.

    “Em bảo… không… đừng… xem làm gì…”

    Tôi nắm lấy hai chân cô ấy và giữ chặt lại cho tới khi chúng ngừng đạp.

    “Bình tĩnh nào. Anh không làm gì em cả. Em giấu gì trong hai tay vậy?”

    “Không… không giấu gì cả… Anh không… không ngượng sao?”

    “Ngượng?”

    Tôi chợt nhớ ra rằng, cô ấy đã cố gắng che tiệt đi thân thể của mình kể từ khi tôi đổi chiếc váy của cô lấy chiếc áo của mình, không cho tôi nhìn thấy cô bằng mọi cách. Mải bỏ chạy, tôi cũng chẳng để ý cô giấu tôi điều gì cả. Nhưng bây giờ thì cô càng lúc càng làm tôi tò mò, với những biểu hiện kì lạ như vậy.

    “Phải… anh không ngượng sao?”

    “Ngượng cái gì mà ngượng chứ? Cô đang giấu gì vậy? Tôi đã đưa cô đến tận đây, không giấu diếm cô gì cả. Nhưng mà cô cứ khư khư giữ lấy cái gì đính trước dương vật của mình. Nó có phải điều gì nguy hiểm không?”

    “Kh… không… Nó không nguy hiểm”

    “Thế nếu tôi biết về điều đó, nó có gây tổn hại gì cho tôi và cô không?”

    Càng lúc, cô càng cuống quýt.

    “C… có. Tổn hại nhiều lắm…”

    Tôi vạch ra hàng loạt những thứ có thể xảy ra trong đầu, nhưng gần như không một thứ gì có thể có khả năng gây tổn hại khi đặt trước dương vật cả. Bạn chỉ có ngu mới đặt dao ở dương vật mình, súng và chất nổ lại càng không.

    Gần như. Không có nghĩa là không có khả năng. Thứ gây tổn hại được cho chúng tôi, chỉ có thể là…

    “Một con chip… Một con chip, gắn vào dương vật”

    Gật đầu tự xác nhận suy đoán chuẩn xác của mình, tôi nghiêm giọng với cô gái.

    “Bỏ tay ra. Cho tôi xem cô đang giấu gì giữa háng của mình”

    Cô vẫn thực sự không muốn bỏ cuộc.

    “Em… em… không giấu gì cả…”

    “Thế thì bỏ tay ra. Cô có giấu gì đâu, nhỉ?”

    “Em… em…”

    Không chần chừ, tôi banh hai háng của cô ra cho tới khi đôi chân cô dạng rộng. Cô rít lên một tiếng khiếp đảm, co rúm hai vai lại và run lên cầm cập, nhưng đôi tay thì vẫn cứ ngoan cố ở đó. Khuôn mặt cô hiện lên đủ mọi sắc thái hoang mang và sợ hãi. Nhưng lạ thay, và may thay, cô không khóc.

    Với một vẻ phừng phừng tức giận, tôi nghiêm mặt.

    “Tôi muốn tin cô. Hãy cho tôi xem cô đang che giấu thứ gì”

    “…”

    “Tôi bảo… Bỏ. Tay. Ra!”
     
    Lynn likes this.
  19. danielngo

    Joined:
    Jun 17, 2017
    Messages:
    211
    Likes Received:
    148
    #19 danielngo, Jun 18, 2017
    Last edited: Jul 25, 2017
    Chương 18
    “Tôi bảo… Bỏ. Tay. Ra!”

    Tôi trợn ngược mắt lên hăm dọa. Tôi đã ở với cô đủ lâu để biết rằng cô đang sợ hãi tới mức nào, nhưng dù vậy, cô không hề bỏ tay ra khỏi đó. Trái lại, đôi bàn tay cô ép vào của quý của mình mỗi lúc một chặt hơn, trong khi hai đầu gối cô cố gắng chụm vào nhau để “phòng ngự”. Tôi biết cô ta gàn dở, nhưng cố chấp đến thế này thì đây là lần đầu.

    Điều đó càng làm tôi nghi ngờ. Thật khó có thể tin một ai lại giấu thứ gì ở một nơi như vậy, nhưng tôi không thể không cảnh giác. Có khi đó lại là lí do cô ta không cho tôi cởi váy cô cũng nên. Hẳn phải là thế rồi. Lí do để bạn không được cởi váy của một người phụ nữ là bởi vì cô ta đang gắn chip trong của quý của mình.

    “Không. Không bỏ…”

    “Vì sao?”

    “Vì… không bỏ được…”

    Sự sợ hãi của tôi làm vẻ sốt sắng của tôi cũng vơi dần đi. Cô có vẻ như chẳng phải kẻ gì nguy hiểm cả, bằng không thì diễn xuất của cô phải cực kì ưu tú.

    “Có ai đang đe dọa cô sao? Nghe này, chỉ có tôi với cô ở đây thôi. Không ai sẽ biết thứ gì cô giấu trong đó đâu. Tôi sẽ giúp cô”

    “Không!!”

    Khuôn mặt cô hồng lên như thể trết phấn. Tôi chẳng thể tưởng tượng nổi khuôn mặt bất cứ ai có thể hồng hào trong tiết trời này, cơ mà tôi nhầm rồi.

    Cau mày, tôi rướn tay mình để chạm vào nơi tay cô ấy đang đặt. Ngay tức thì, cô lấy hai đầu gối kẹp tay tôi lại, phản xạ chớp nhoáng cứ như được tiêm thuốc cường lực. Điều đó làm tôi thật bực mình.
    “Cô cứ như vậy, bảo sao tôi không nghi ngờ được? Nếu như cô không giấu giếm gì, sao phải sợ sệt thế?”

    “Anh… anh phải tin em…”

    “Vì sao tôi phải tin cô chứ?” Tôi cáu gắt.

    “Vì em tin anh”

    Bỗng dưng, mọi lời trách móc tôi định tuôn ra, ngưng lại.

    “Vì sao cơ?”

    “Vì… em tin anh. Em đã đi theo anh suốt còn gì. Em đâu có nghi ngờ anh bao giờ đâu. Em không muốn giấu anh điều gì, Alexei, nhưng đây quả thực là một điều rất xấu hổ… đối với em”

    “Điều gì mà xấu hổ chứ?”

    “Anh không biết sao…”

    “Không. Tôi không biết”

    “… Vậy, anh có thể tin em được không? Em không giấu giếm gì cả… Nó chỉ… rất đỗi xấu hổ mà thôi. Chúng ta có thể nói chuyện này vào… một lúc khác mà. Trong nơi lạnh lẽo thế này… em thì không che được thân thể mình… e rằng không tiện”

    “Tôi…”

    “Làm ơn đi… Alexei?”

    Trong giọng nói của cô chứa đầy sự khẩn khoản. Điệu bộ nao núng của cô càng thêm sức thuyết phục của cặp mắt bắt đầu mong mọng nước, nó càng đặt tôi vào tình thế khó xử.

    Cuối cùng, tôi chỉ thở dài và buông tay khỏi bàn tay cô.

    “Tôi tin cô”

    “…”

    “Cô… lúc nào cũng có thể rơm rớm nước mắt được nhỉ? Thôi được rồi, đưa bàn chân đây, tôi quấn nốt cho cô “đôi giày” này trước khi chân cô phù nề”

    Tôi quay lưng lại với cô và tiếp tục.

    “… Anh nói thật chứ?”

    “Ừ. Sao cô hỏi vậy? Chẳng phải cô muốn vậy sao?”

    “Không… Tại vì khi nãy anh trông thật đáng sợ. Tại vậy thôi”

    “Xin lỗi. Cô sẽ còn nhiều thứ để sợ hãi hơn là bản mặt của một gã đàn ông giận dữ đấy”

    “…”

    “Xong rồi. Giờ cô mặc váy của mình vào đi, rồi trùm áo khoác vào. Tạng người như cô, mặc một áo chắc không đủ ấm”

    Tôi lui về góc của mình, rút chiếc váy ra và ném cho cô.

    “Nếu cô sợ tôi nhìn cô, cứ nói. Tôi sẽ úp mặt vào tường hầm, nhìn lên ống thông gió. Buổi đêm ở đây thường chẳng có gì cả, nhưng biết đâu đêm nay trời lại có sao”

    “… Nhưng chẳng phải anh nói rằng… váy vướng víu sao?”

    “Giữ cô đủ ấm quan trọng hơn. Cô không có sức thì vướng hay không cũng vậy”

    Cô khẽ nghiêng đầu nhìn tôi một hồi, rồi bỗng dưng mỉm cười với một đôi mắt biết ơn.

    “Cảm ơn anh, Alexei”

    “Thôi, cô đi ngủ đi. Tôi sẽ thức canh chừng. Tới gần sáng tôi sẽ đánh thức cô dậy, vì tôi cũng cần ngủ nữa”

    “… Cảm ơn anh”

    “Ừm”

    “Nhưng… Giờ anh có thể quay mặt về sau được không? Để em… mặc váy vào”

    “À… Được thôi”

    Tôi không hiểu vì sao lại có một người ngượng nghịu đến mức đó khi người khác nhìn vào cơ thể trần trụi của mình. Tấm thân con người thì ai cũng vậy thôi, có chăng khác nhau chỉ ở vài vết cắt sâu hoắm và vài mảnh đạn đi lạc gặm vào. Nhưng điều đó thì chẳng làm ai trong chúng tôi xấu hổ cả, Thậm chí, nếu bạn bước ra ngoài được với vài chục vết hằn xấu xí, bạn còn được tán dương như một “kẻ sinh tồn” ấy như. Cơ mà thân thể cô ấy trắng như trứng gà bóc và tuyệt nhiên không có một vết thương nào. Có khi đó là lí do cô ấy xấu hổ cũng nên.

    “Giờ anh quay lại được rồi”

    Cô làm đúng như tôi dặn. Mặc váy vào ngay ngắn và khoác chiếc áo khoác ở ngoài. Nếu tôi còn thứ gì khác để cho cô ta mặc thì tôi sẽ ném vào người cô ta ngay, vì mặc vài lớp áo mỏng tốt hơn một chiếc áo dày rất nhiều.

    “Giờ cô ngủ được chưa?”

    “Vâng. Ngày mai… sẽ là một ngày dài đấy”

    “Ừm. Sẽ là một ngày dài”

    “Chúc anh ngủ ngon, Alexei”

    Tôi không đáp nữa. Cô nhìn tôi một hồi lâu cứ như thể đợi tôi chúc lại cô, nhưng cuối cùng thì không thể chống chọi nổi cơn buồn ngủ nữa. Mặc dù thời tiết thật khó chịu, nhưng sự mệt mỏi khiến cô thiếp đi rất nhanh. Nhịp thở của cô chậm rãi, có lẽ quá chậm rãi là đằng khác, và đôi bàn tay khi nãy phòng ngự đầy ngoan cố của cô buông thõng.

    Tôi nhận ra rằng mình chẳng cần ngoan cố khi nãy làm gì cả. Nếu như có điều gì tôi muốn kiểm tra, tôi có thể làm điều đó ngay bây giờ. Tôi có thể vạch váy cô ta ra và nhìn xem thứ gì ẩn dưới thân thể không được che chở đó. Tuy nhiên, đó lại chính là lí do mà tôi không cần kiểm tra điều gì cả. Cô còn chẳng thèm đề phòng tôi khi ngủ có nghĩa là cô đâu muốn giấu tiệt chuyện đó khỏi tôi. Vì thế, dù nó là cái gì, tôi tin cô. Tôi không phải là kẻ cả tin, nhưng tôi tin cô.

    Tôi sẽ đánh thức cô dậy trước khi trời sáng. Dưới nhiệt độ này, nếu để cô ta ngủ lâu, cô ta sẽ ngủ mãi mãi mất.

    .
    ..


    Ngày đầu tiên chúng tôi lết xác mình qua biển tuyết giữa miền Bắc nước Nga giá lạnh, hướng về phía Nam. Tôi biết hướng đi chung chung này sẽ đưa chúng tôi xuống thành phố Kazan bên bờ sông Volga. Bọn tôi chắc chắn không muốn chường mặt mình ra những thành phố lớn bởi phần lớn những căn cứ quân sự đều ở đó cả. Thế nhưng, nhiều khu dân cư và những ấp ngụ cư của binh sĩ cũng như bán thường dân nằm rải rác xung quanh đó, điều đó có nghĩa chúng tôi may ra sẽ tìm được thức ăn và nơi ở. Và tất nhiên, tôi rất muốn tìm thấy sông Volga, dòng sông với nguồn động thực vật phong phú nhất toàn cái cõi này. Tuy nhiên, kế hoạch đó của tôi đã phải tạm gác lại đôi chút.

    “Lưng cô sao rồi?”

    Ngả mình sau một ụ tuyết lớn, cô gái nhăn nhó và lắc đầu khi nằm lê lết dưới mặt đất và thở đứt quãng cứ như thể một lão già tám tuổi vừa trở về từ một cuộc chạy đường trường.

    Tôi vỗ nhẹ vào vai cô và rút ra một mẩu bánh mì nữa.

    “Cô sẽ ổn thôi. Ăn cái này đi”

    Cô nhận lấy nó từ tay tôi. Tôi dặn thêm.

    “Cắn một miếng nhỏ thôi. Hãy nhớ lời tôi dặn. Cấm cô ăn nhiều hơn hai miếng chuột gặm cô hay cắn. Ăn nhiều, tiêu hóa hết, cô chết”

    Mọi thứ có chút dễ chịu hơn bởi bầu trời hửng ấm kể từ sáng sớm, khi mà chiếc hầm tuyết của chúng tôi bị sập và tôi phải bỏ dở giấc ngủ chưa được mươi phút của mình để lôi hai người ra khỏi đó. Tuy nhiên, tuyết thì chẳng ngừng rơi, bọc lấy cơ thể tôi một màu trắng xóa. Kể từ đó, chúng tôi đi và đi trên biển tuyết trắng xóa, được tô điểm bởi màu sắc của rừng thông nơi phía xa, thứ màu quyện giữa sắc xỉn tối của lá kim và trắng bệch của tuyết, mọc lên làm cho con đường chúng tôi đi chẳng khác gì giữa vùng trũng của một thung lũng. Càng bước thêm, tôi càng thấy chán ngấy thứ cảnh quan vô vị này, thứ cảnh quan nhạt thếch không hề có bóng dáng của sự sống. Không một ngôi nhà. Không một đống lửa trại. Điều đó khiến tôi hiểu vì sao phía trong lô cốt kia, họ đồ rằng chẳng có kẻ nào sống sót thoát ra nổi. Nếu họ có thoát khỏi sự truy lùng của kẻ địch khát máu, họ cũng quỳ gối trước Mẹ Thiên nhiên mà thôi.

    “Cô gặm nhiều hơn hai miếng rồi, đưa đây” Tôi giật miếng bánh mì lại từ tay cô gái, người vừa cố gắng “gian lận” phần thức ăn của mình. Cô nhăn nhó nhìn tôi, chờ đợi sự run rủi.

    Tôi đưa cho cô một chiếc bao ẩm. Nó được xé ra từ gấu quần tôi, sau đó tôi bốc một vốc tuyết vào trong đó và đặt nó vào trong áo khoác của mình. Thân nhiệt của con người giúp tuyết chầm chậm tan dần ra, tới một độ nó thành nước lỏng mà chúng tôi có thể hấp thụ được.

    “Giờ ngậm chút nước đi. Sau đó hãy đứng dậy và đi thôi. Từ đây tới rừng thông còn xa lắm”

    Chúng tôi quyết định chuyển kế hoạch di chuyển. Thay vì cố gắng thúc giục bản thân đi nhanh nhất có thể, tôi chọn cách trà trộn vào giữa những lùm cây, nơi mà phạm vi quá rộng để bao vây và không gian quá hẹp để đuổi bắt. Bởi nguyên tắc là “nhanh thì chạy, chậm thì trốn”. Đằng nào thì với một con rùa như cô gái này đây, chúng tôi chẳng thể chạy hết tốc lực được, và bộ váy sáng màu của cô thì sẽ thích hợp với việc ẩn náu hơn. Có một điều tôi thấy cực kì đáng bận tâm là không hề có dấu hiệu có bất cứ ai đuổi theo chúng tôi, mặc dù tôi cá chắc với tốc độ di chuyển như thế này, bọn họ đã phải bắt kịp chúng tôi lâu lắm rồi. Nhưng đó không phải tín hiệu gì đáng mừng. Tôi biết Pavlyuchenko. Nếu hắn không cho người đuổi theo ngay, hẳn hắn ta đang kiên nhẫn chờ đợi điều gì đó. Nhưng bây giờ hắn không đuổi theo thì cứ thong thả thôi. Chúng tôi vẫn còn nhiều nhất ba mươi sáu tiếng nữa trước khi hết sạch lương thực.

    Di chuyển được ba tiếng đồng hồ, cô gái trước mặt tôi già đi ba chục tuổi. Phải đi bộ liên hồi không ngừng nghỉ, đối với một người không quen, đôi chân của bạn sẽ mỏi như, mềm như bún và long ra như một con ốc lỏng. Đó là còn chưa kể đến những cơn đau lưng dữ dội xuyên suốt cột sống cùng với sự tệ dại khắp cơ thể bởi cái buốt giá vùng cận cực. Và khi bạn không được ngủ đủ như chúng tôi đây, khả năng cơ thể bạn để những điều tai quái đó chiếm hữu càng lớn hơn. Và đó là những điều đang xảy ra với cô ấy. Tôi không biết chúng tôi còn bao nhiêu thời gian trước khi cô ta già thêm chục tuổi nữa và bắt đầu tụt huyết áp và loãng xương.

    “Cô còn đứng được không?”

    “C… còn” cô lí nhí.

    “Cố lên. Tôi biết cô mệt, nhưng cô biết gì không? Ta đã đi được ba chục dặm rồi đấy. Cô đã đi xa vậy rồi thì không thể bỏ cuộc được. Đứng lên, tôi dìu cô đi”

    “Không… thể bỏ cuộc được”

    “Phải. Không thể bỏ cuộc được”

    Thế rồi, cô giơ hai tay lên về phía tôi, đòi tôi bế lên cứ như thể một đứa trẻ con. Ít ra, có một điều tôi thích về cô ấy. Dù cho cô ta yếu đuối, cô biết rằng mình là kẻ yếu đuối, vì thế cô ta nghe lời trong hầu hết mọi việc. Hầu hết thôi.

    Khi tôi vừa nhấc cô lên, cô than thở với tôi.

    “Alexei… Có một thứ gì đó cứ chọc vào người em, khi em ngồi xuống. Em vẫn còn cảm thấy nó ở sau lưng”

    “Tuyết đấy. Cô dựa mình vào một ụ tuyết mà”

    “… Không… Không phải tuyết. Nó cứng lắm, và nó khó chịu”

    Tôi giữ một khuôn mặt bình thản.

    “Không có gì cả. Để tôi phủi tuyết ra khỏi lưng cô”

    “Anh chắc không?”

    Bộp. Bộp. Tôi vỗ vào người cô hai cái. Ngón tay cắm vào lưng áo cô gái rơi xuống, và bị vùi trong tuyết.

    Tôi nhìn về phía ụ tuyết mà cô quay lưng vào, ụ tuyết mà cô vừa mới ngả người xuống ít lâu. Lòi ra từ trong ụ tuyết đó là một bàn tay xanh lét màu việt quất, một bàn tay mà phần xác thịt được băng giá bảo quản không cho mục ruỗng, nhưng vì chủ nhân của nó chết chưa đủ lâu, nó không cứng lại như đá mà vẫn mềm và gãy gập khi cô ngồi lên nó. Mặc dù nó đã nứt vỡ ra khi mà cô ngồi đè lên, nhưng tôi vẫn có thể thấy rõ những ngón tay, chiếc thì nhô lên chỉ lên trên trời, chiếc thì gãy gập ra đằng trước, lủng lẳng lủng lẳng như quả lắc đồng hồ. Những đầu ngón tay đó sun lại, nhăn nhúm như thể bàn tay bạn khi ngâm mình trong bồn tắm nửa ngày trời, trong khi bộ móng tay của nó, vì một lí do nào đó, đã tróc ra hết sạch, để lộ ra phần da ngón tay trần trụi, phần đầu ngón tay bị ép bẹp như khoai tây nghiền khi mà cô ngồi xuống. Bàn tay hằn rõ những đường chỉ tay đó chỉ còn có bốn ngón, bởi vì ngón áp út của nó dính bết lại sau lưng của cô và chỉ chịu rơi xuống như một khúc ruột thừa bị cắt ra khi mà tôi phủi nó đi.

    “Chắc. Ở đây thì làm gì có vật sống nào có thể chọc được vào người cô chứ. Giờ ta đi chứ”

    “Đ… được rồi ạ”

    Chúng tôi cố gắng để tỏ ra năng suất nhất có thể trong ngày hôm đó, nhưng kết quả thì vẫn như vậy. Không một ngôi nhà. Không một đống lửa trại. Chỉ có một bàn tay chết khô, hóa đá.

    Ngày thứ hai trôi qua. Chúng tôi đã tới được rừng thông, nhưng đó gần như là điểm sáng duy nhất mà chúng tôi đạt được. Nguồn thức ăn đã cạn, thứ nước lấy từ chính chân chúng tôi giẫm đạp nên thì bẩn thỉu, và sức người thì cũng vơi đi quá nửa.

    Sự mệt mỏi bắt đầu bám riết tới tôi, và kể cả bản thân tôi bây giờ cũng khó lòng mà giữ một tốc độ ổn định nữa.

    Nhưng đó không phải là điều mà tôi lo lắng. Tôi hay đùa rằng càng đi xa, cô gái kia càng già thêm. Nếu đúng như vậy thì lưỡi hái tử thần đang tiến sát gần cô ấy rồi. Đi bộ không còn là một điều nằm trong đầu của cô nữa, và mọi thứ càng tệ hại hơn kể từ lúc cô ngừng run rẩy và đôi mắt thờ thẫn như kẻ mơ ngủ. Tâm trí cô bắt đầu tỏ ra lẫn lộn, và cô không còn có thể nhận thức được phần lớn những điều đang xảy ra xung quanh nữa. Tôi hiểu rằng cô đang phải chịu sự giảm thể nhiệt ở mức độ trung bình, và với nguồn thức ăn đã cạn kiệt, hiện tại tôi chẳng còn cách nào để ngăn điều đó lại.

    Và khi cô ấy nói cô không đi được nữa rồi, tôi biết là cô không đi được nữa rồi.

    “Alexei… Anh ở đó chứ?” Nhìn về một hướng vô định, cô hỏi.

    “Tôi ở ngay gần cô thôi” Tôi đáp “Tôi đang đào một căn hầm. Cô còn cảm thấy lạnh không?”

    “Có”

    “Vậy thì tốt. Cô đã nói rồi. Không được bỏ cuộc đâu đấy”

    “Vâng”

    “Này. Khi nãy cô đang nói đến đâu rồi nhỉ? Nói tiếp tôi nghe”

    “… Ở trong viện nghiên cứu, giờ này là giờ ăn trưa”

    “Tôi biết”

    “… Họ sẽ ngồi với nhau. Viện trưởng mang đồ ăn vào phòng riêng của em. Em hỏi tại sao em không được ăn cùng mọi người. Ông nói họ còn bàn công việc, em không hiểu được. Nhưng rồi một ngày…”

    “Viện trưởng cho cô ngồi ăn cùng mọi người”

    “Viện trưởng cho em ngồi ăn cùng mọi người. Đúng là họ nói toàn những điều em không hiểu. Họ chào em vài câu, rồi lại nói chuyện riêng của mình. Họ không để ý đến em. Em buồn lắm. Chỉ có viện trưởng để ý đến em”

    “Ừ, ừ. Con người ai cũng vậy phải không”

    “Trong phòng ăn có nhiều ống nghiệm. Không ai dùng cả, viện trưởng nói ống nghiệm chỉ để đựng dung dịch thôi. Họ không làm việc với dung dịch. Ai nấy cầm theo mấy chiếc đĩa tròn tròn và đi lại. Chú Aki cầm nhiều thứ đó nhất. Chú xếp nó thành một chồng lớn và mang chúng đi rửa. Chú mang vào một chồng đĩa đầy dịch màu vàng và khi đi ra, chúng trong suốt và sạch sẽ”

    “Dịch màu vàng, hả? Cô nói rằng họ không phải những nhà hóa học. Vậy thì thứ dịch đó dùng để làm gì chứ?”

    “…”

    “Này. Cô còn đó không?”

    “… Ở viện nghiên cứu, giờ này là giờ ăn trưa”

    “…”

    “Mọi người sẽ… ngồi với nhau…”

    “… Tôi đục xong hầm rồi”

    Sau đó, tôi chất tất cả những đống củi khô mà mình vừa lượm được, chồng chúng lên nhau theo hình nón ngay trước cửa hầm để chúng tách biệt so với mặt phẳng ẩm thấp của tuyết và dùng một cục đá nhẵn để nhóm ra lửa. Tôi cố nhóm lửa, nhưng khi một chấm đỏ vừa hiện lên, gió ngay lập tức chà đạp lên nó không hề thương tiếc. Tôi cố gắng vài lần nữa, và mặc dù lửa cuối cùng cũng lên, tôi biết chắc rằng nếu tuyết còn rơi và gió còn thổi, dù cho khu rừng này có chắn được bao nhiêu gió đi chăng nữa, nó sẽ chỉ cháy được không quá nửa tiếng.

    Tôi quay lại và tá hỏa khi nhận ra cô vừa cởi áo khoác của mình ra, và đang chuẩn bị tháo dây váy của mình ra luôn. Tôi vội chạy tới và đặt tay lên vai ngăn cô ta lại.

    “Cô làm sao vậy?”

    “… Nóng” Cô đờ đẫn.

    “Sao cơ?” Tôi hỏi lại.

    “Nóng quá”

    Tôi đã gặp những trường hợp như thế này nhiều lần. Họ gặp ảo giác, thiếu sinh khí đến độ mà không còn có thể phân biệt được nhiệt độ nữa. Mỗi khi điều như thế này diễn ra, chúng tôi hiểu rằng thời gian dành cho họ là không còn nhiều.

    “Cô có buồn ngủ không?”

    “… Buồn ngủ”

    “Mặc áo vào. Tôi sẽ đưa cô xuống hầm”

    Sau khi đưa cô xuống căn hầm nông mà tôi vót lên một cách cẩu thả, hở gần nửa đầu của chúng tôi ra. Rút con dao bên hông mình ra, tôi dúi nó vào tay cô ấy.

    “Ở yên đây. Bằng mọi cách không được ngủ. Nếu buồn ngủ, lật mu bàn tay mình ra và dí dao vào đó. Tự nói chuyện với bản thân đi. Bằng mọi cách, không được ngủ. Lửa sẽ giữ cô ấm. Tôi đã chụm chúng lại theo hình chiếc phễu chổng ngược, thế nên khi nào khói còn bốc lên, tôi vẫn còn tìm về được nơi cô ở”

    Cô có vẻ như không nhìn rõ tôi đang ở đâu, vì thế cô cúi mặt xuống mà nói chuyện với đôi bàn chân của tôi.

    “… Anh đi đâu vậy?”

    “Tôi đi cứu cô đấy. Ở yên đây”

    “… Đừng… đừng đi”

    “Tôi phải đi. Nếu tôi ở lại cùng cô mà không tìm sự giúp đỡ, sẽ chẳng khác nào ngồi chờ chết”

    “…”

    “Cố lên. Cô là một con người ngoan cường, phải không?”

    Cô khẽ gật gù.

    “Hãy quay lại”

    “Tôi sẽ quay lại trước khi cô nhận ra”

    “H… hứ…”

    “Hứa đấy”

    Tôi thoáng mỉm cười rồi rời đi ngay trước khi cô muốn cất thêm lời nào nữa. Chúng tôi không còn thời gian để nói chuyện và bản thân cô ta cũng biết điều đó.

    Tôi nhanh chóng đi khuất khỏi tầm nhìn của cô và hướng ra phía bìa rừng. Sau khi đi xa khỏi, tôi nấp sau một thân cây và dựa mình vào đó. Khi đó, tôi mới thực sự suy nghĩ.

    Tôi tháo băng đạn ra để kiểm tra.

    “Sáu viên…”

    Sáu viên súng trường. Thông thường, với một số lượng đạn dư dả, chúng tôi sẽ rỉa súng theo từng đợt ba viên một. Như vậy để bạn biết rằng, sáu viên là ít ỏi tới mức nào.

    “Tôi có thể làm gì? Mùa này gấu ngủ đông rồi, chúng không thể ở đây được đâu. Chồn gulô cũng vậy. Sói thì đi theo đàn, dù cho chúng sợ súng nhưng đụng độ với chúng trong tình trạng này thật là điều ngu xuẩn. Giải pháp khả dĩ nhất là bò và nai rừng. Nhưng khi nãy đi qua vùng đồng bằng còn không thấy động vật, thì làm gì có chuyện nai sẽ xuất hiện ở trong rừng thông?”

    Vì chúng tôi phải di chuyển nên chúng tôi không thể đặt bẫy và ngồi một nơi rình mồi. Và nếu tôi có thể săn thức ăn ở đây, chúng tôi đã không lâm vào tình thế này. Hơn nữa, tôi không hề có chút hi vọng rằng nếu chúng tôi ở lại, sẽ có người mò vào khu rừng này và cứu lấy chúng tôi cả. Chẳng có ai khác ngoài Pavlyuchenko.

    Trong trí nhớ của tôi, có một khu dân cư nằm ở phía Nam của khu rừng này, chỉ cách nửa ngày đường mà thôi. Kể cả không có thức ăn, tôi có thể đun tuyết mà uống cầm hơi. Nửa ngày chẳng là vấn đề gì đối với tôi cả. Vả lại, tôi là kẻ tự do.

    Tôi là kẻ tự do, phải không? Bọn chúng cần cô ta. Chẳng có ai săn đuổi tôi cả. Nếu tôi bỏ cô ta lại, sẽ chẳng có ai săn đuổi tôi cả.

    Hay là…

    “Bỏ cô ta lại đi”

    Bỏ cô ta lại đi. Đó là cơ hội lớn nhất của tôi.

    Đúng lúc đó, một vài bóng xám mờ cắt qua mặt tôi ở phía xa, ngay trước khi những tiếng lộp bộp vang lên nơi bìa rừng. Nhận ra đó là bóng của những con vật bốn chân, tôi ngay lập tức giương súng lên, thấp thỏm chờ đợi, mong rằng đó là một con nai rừng. Nếu nó là một con nai rừng, mọi điều mà tôi suy tính, tôi sẽ chẳng phải thực hiện chúng.

    Thế nhưng, tôi đã phải thất vọng.

    “HÚ!!!!!!!!!”

    Lướt qua tầm mắt tôi là những đôi cẳng chân trắng xám ngắn và thon, những bộ mũi nhô ra và những cặp răng vàng khè nhọn hoắt. Và rồi, từng tiếng tru, từng tiếng tru vang lên, khi mà đàn đàn lũ lũ những con sói xám nhảy cẫng qua mặt tuyết, cách tôi chừng nửa dặm. Tôi không muốn dây vào bọn chúng. Sói di chuyển thành đàn. Chúng có hàng chục, còn tôi có một khẩu súng chuẩn bị hết đạn.

    Chúng là sói. Họ nhà chó đều như vậy cả. Nếu tôi không làm gì bọn chó sói, chúng sẽ không làm gì tôi. Như vậy thì, khôn ngoan nhất là để bọn chúng chạy đi thôi.

    Phải. Để bọn chúng chạy đi thôi.

    Thế nhưng, khi mà tôi nhìn từng con sói nhảy ra khỏi tầm nhìn của mình một, một giọng nói vọng lên trong đầu tôi. Một cuộc hội thoại.

    .
    ..


    “Alexei… Anh sẽ quay lại chứ?”

    “Sao tự nhiên em hỏi?”

    “Em muốn biết”

    “Sao tự nhiên em muốn biết?”

    “Em chỉ… muốn biết thôi”

    “Thế thì không”

    “……..”

    “…………”

    “Tất nhiên tôi sẽ quay lại rồi. Đây là phòng của tôi mà cái đồ đần độn. Lạy hồn, em chẳng biết đùa tí nào cả”

    “… Chúa ơi. Vâng. Em hay hiểu mọi thứ theo nghĩa đen. Đừng làm em sợ đến vậy chứ”

    .
    ..


    Khi đó, tôi đã nghĩ gì? Phải rồi. Thầm sâu trong tâm tưởng, vì một lí do nào đó, điệu bộ của cô khi ấy làm tôi cảm thấy thật dễ chịu làm sao. Tôi không biết vì lí do gì, nhưng sự ngây thơ đó của cô gái làm tôi chẳng nỡ làm điều gì tệ hại với cô cả.

    Cô ta là một gánh nặng. Tôi được rèn luyện để sinh tồn. Và khi bạn được rèn luyện để sinh tồn, một trong những điều căn bản là bạn phải trút bỏ tất cả những gánh nặng thừa thãi.

    Nhưng… vì sao tôi muốn sống? Mục đích của việc tôi cần sống, là gì?

    Bỗng dưng, tôi lại nhớ đến một người bạn cũ.

    Vasiliy Kovalenko. Hắn ta đã dạy tôi rằng, để sống, con người ta có nhiều việc phải làm hơn là chỉ sinh tồn. Hắn chỉ cho tôi niềm hứng khởi của việc đọc sách. Hắn chỉ cho tôi niềm hứng khởi của việc đi câu cá bằng những thứ cần câu lếch thếch thiếu hiệu quả. Hắn đánh đổi sinh mạng của mình để tôi được sống. Tất cả điều đó, chỉ vì hắn muốn chứng minh rằng, có nhiều thứ có ý nghĩa trong việc sống hơn là… chỉ sinh tồn.

    Chỉ vài năm xa hắn ta thôi mà tôi đã tha hóa đến thế này đây.

    Đôi cẳng chân của con sói cuối cùng đạp xuống mặt tuyết, xới tuyết trắng bay mù mịt trước tầm mắt tôi. Chỉ độ ngót nghét chục giây nữa thôi, đàn sói đó sẽ biến mất khỏi tầm mắt của tôi mãi mãi, và chúng sẽ không còn liên quan gì đến cuộc hành trình của tôi cả.

    Tôi… không thể để điều đó xảy ra được.

    Bật dậy như một chiếc lò xo, tôi co giò chạy nước rút, điên cuồng như một con báo háu đói.

    “Phải đuổi theo bọn chúng”

    Phải đuổi theo bọn chúng. Thứ điệp khúc đó vọng đi vọng lại trong đầu tôi, đến mức mà tôi không thể chỉ giữ chúng ở trong đầu nữa.

    “Đuổi theo bọn chúng… Đuổi theo bọn chúng… Đuổi theo bọn chúng…”

    Nhưng, sói đương nhiên chạy nhanh hơn người. Và chẳng mấy chốc, tôi chẳng còn thấy bầy sói ở đâu nữa cả. Và khi đó, tôi chợt nhận ra một điều.

    Mình đang làm cái gì vậy?

    Đúng lúc tôi đạt tới giới hạn tốc độ của mình, đôi chân tôi chợt ngừng lại. Như được khai sáng, tôi ngẩng mặt lên trời và trợn tròn mắt lên. Rồi đôi chân tôi khuỵu xuống mắt đất, cho tới khi cơ thể tôi chỉ còn được chống trụ bởi báng cây súng của mình. Và tôi cứ quỳ như vậy, quỳ một cách chết lặng trong vài giây đồng hồ liền, cho tới khi khí quản của tôi thông thoáng hết mức.

    Và từ trong những ngóc ngách sâu thẳm nhất trong buồng phổi của mình, tôi hú.

    “AAAAARÚÚÚÚÚÚÚÚÚ!!!!!!!!!! !”
     
    Lynn likes this.
  20. danielngo

    Joined:
    Jun 17, 2017
    Messages:
    211
    Likes Received:
    148
    #20 danielngo, Jun 18, 2017
    Last edited: Feb 21, 2018
    Chương 19
    (Phần này là phần hồi tưởng quá khứ, tiếp nối mạch hồi tưởng cũ)

    Vronsky và tôi có mặt trong văn phòng của chỉ huy trưởng, nơi vốn là phòng làm việc của Gorbachev. Chúng tôi vừa bị áp giải bởi hai gã lính mà tôi chưa bao giờ thấy mặt trong hàng ngũ quân đội của chúng tôi, những kẻ mà cứ thúc vào hai bên vai của chúng tôi như thể tù nhân vậy. Lực thúc của bọn chúng rất khỏe, cứ mỗi lần chúng ấn vào vai tôi, dù chỉ là những tác động bình thường, tôi cảm giác cứ như thể bị một quả tạ đè lên buồng phổi vậy. Bởi thế, và cũng bởi vì muốn gặp mặt kẻ mà được mệnh danh là Nikoche, tôi không hề nói một câu gì.

    Alexei Vronsky thì khác. Trên đường đi, hắn ta hót líu lo, nói chuyện tíu tít với mấy tay lính lạ mặt cứ như thể họ là bạn bè lâu năm của anh vậy.

    “Tôi nghe nói Nikoche từng vật nhau với một con bò rừng đực chỉ bằng tay không, và thắng, hả? Thế còn chuyện về việc ông ta ra biến Bắc và bắt sống về một con hải cẩu thì sao? Chuyện ông lấy răng đẩy một chiếc xe tăng nữa? Có thật hay không vậy?”

    Tất nhiên, hai tên đó không hề trả lời. Bọn chúng vẫn giữ một sắc mặt hầm hầm, đôi mắt nhìn thẳng ra phía trước và hai tay khoanh trước ngực.

    “Đấy chỉ là mấy lời đồn thổi trong quân ngũ thôi mà, đừng nóng như vậy. Các anh không trả lời thì thôi”

    Đó là Alexei Vronsky mà tôi biết. Một kẻ suồng sã và luôn muốn làm thân với mọi kẻ khác như vậy đó.

    Khi đó, tôi hỏi anh.

    “Tôi tưởng anh đã được gặp Chuẩn tướng Nikoche rồi?”

    Alexei lắc đầu.

    “Nhận mệnh lệnh ư? Tôi đã nhận rồi. Gặp thì chưa. Cậu thấy đấy, Vysha, tôi nghe lệnh của một người tôi còn chưa biết mặt”

    Tôi khẽ gật đầu. Chỉ một điều đó thôi đã đủ cho tôi biết Nikoche là một kẻ quyền lực như thế nào. Đẩy một con người như Gorbachev xuống gần ngang hàng với thứ dân chỉ trong một nốt nhạc, thậm chí ép kẻ dưới quyền của Gorbachev thẳng tay giết chết hắn ta, hẳn con người này chẳng phải một kẻ tầm thường một chút nào.

    Đó là suy nghĩ trước khi bước vào phòng làm việc của Nikoche. Tôi đã chuẩn bị tinh thần để gặp mặt một người đàn ông đầy khí khái, thần thái xuất sắc, nhưng rốt cuộc điều đó đã không xảy ra. Ông ta nấp mình phía sau một chiếc ghế xoay lớn màu đen ở phía sau bàn làm việc và quay lưng lại với chúng tôi, tuyệt nhiên không để lộ bất cứ phần nào trên cơ thể ngoại trừ đôi giày da màu nâu da bò sáng loáng như vừa được đánh bóng.

    Thế nhưng, không khí u ám mà hắn ta tạo ra, thật không thể lẫn vào đâu được. Nó nặng nề cứ như thể ai đó phun chì lên vậy. Bầu không khí ngộp thở tới mức, chỉ vừa khi mới bước vào căn phòng làm việc của Nikoche, con người mà vốn thường ngày hay nói như Alexei, bỗng chốc im bặt. Vì một lí do nào đó, căn phòng nồng nặc mùi hắc ín, loại mà người ta thường dùng để làm dầu thơm cao cấp trong các nhà tắm hơi.

    Từ phía sau chiếc ghế xoay, giọng nói của Nikoche vang lên.

    “Hai các cậu là Alexei Vronsky và Vasiliy Kovalenko, phải không?”

    Giọng của hắn ta đục ngầu, trầm và ồm ồm cứ như thể một lão già khụm lụm mắc chứng đau họng kinh niên. Bởi vì chúng ồm ồm như vậy, dù hắn ta nói chuyện với âm lượng thông thường, tôi cứ có cảm giác như cả cái căn cứ này có thể nghe thấy giọng ông ta.

    “Phải” Chúng tôi đồng thanh. Nikoche đáp ngay lập tức.

    “Nghe này, Vasiliy. Tôi sẽ kể cho các cậu một câu chuyện”

    “…”

    Tôi và Alexei Vronsky, cả hai chúng tôi đều đứng cùng một nơi, đều nghe ông ta nói chuyện. Thế nhưng, Nikoche chỉ nói chuyện với một mình tôi. Điều đó khiến tôi đủ hiểu rằng, dù quan hệ của bọn họ là như thế nào, Nikoche và Alexei, bọn họ cùng hội, cùng thuyền.

    “Năm năm trước, khi tôi nắm đội không quân đi viện trợ lương thực cho Đại đội 4 ở Dolgopolov, lúc đó đang bị tàn sát bởi Lục quân của tướng Pavlyuchenko. Những chiếc máy bay của chúng tôi lượn qua đó ba, bốn vòng nhưng tuyệt nhiên không hề thấy một gã lính nào đứng trên hào chiến cả. Tôi gọi điện đàm cho chỉ huy Dyatlenko hỏi lí do vì sao lại như vậy, thì hắn đáp rằng “Nếu chúng tôi đưa lính lên trên đó, quân của Pavlyuchenko sẽ bắn chết họ ngay lập tức”. Khi đó, tôi nhận ra rằng cùng một gã Dyatlenko đó, hai tuần trước đã gửi điện về trung ương. Nội dung của bức điện nói rằng phòng tuyến của bọn họ gần như không còn khả năng chống cự nữa, và họ đang xin ý kiến của trung ương để được đầu hàng. Đầu hàng, ha! Tôi đáp lại với hắn rằng nếu hắn biết rõ rằng chiến trận đang tới mức tận cùng vô vọng như vậy, hắn cũng phải thừa biết sẽ chẳng có cách nào để máy bay cứu trợ đáp xuống đưa lương thực cho quân đội của hắn cả. Và các anh biết rằng hắn ta đã đáp lại điều gì không?”

    “…”

    ““Anh có thể tưởng tượng được cảnh quân lính đói túng tới mức mà bọn họ nhảy xổ vào xác của một con ngựa chết, đập bể sọ nó ra và bốc não tươi lên ăn sống hay không?” Hắn đã nói vậy đấy. Và khi đó tôi nghĩ rằng: “Gã Dyatlenko này là một thằng hề nhát cáy”. Hắn ta không đánh nhau, hắn ta không đưa quân ra để tiếp chiến, rồi hắn ta xin hàng và nói rằng chiến thắng là điều không thể. Và các cậu biết tôi đã làm gì không? Tôi lệnh cho mọi hoạt động cứu trợ ngưng lại hết. Không viện quân, không lương thực, không gì cả. 17000 binh lính của Đại đội 4, tôi để bọn họ chết sạch. Đó là phần thưởng cho một lũ nhát cáy biết không nghe lệnh”

    “…”

    Giọng kể của Nikoche mang một thứ oán khí nặng nề, bám đầy lên cổ họng gã ta cứ như thể mạng nhện. Bên cạnh tôi, Alexei Vronsky nhăn mặt. Tôi nghĩ rằng anh ta có chung một suy nghĩ như tôi. Một quân đoàn bạc nhược và yếu ớt tới độ phải đập não những con ngựa chiến của mình ra chỉ để cứu bản thân khỏi chết đói, nhưng tất cả những điều Nikoche nghĩ đến được chỉ là: bọn chúng là những kẻ hèn nhát. Điều duy nhất tôi có thể nghĩ đến được là rằng đó là những suy nghĩ thật bất nhân làm sao. Điều đó làm tôi cảm thấy thực sự băn khoăn. Tôi chưa hề nghe tới câu chuyện này bao giờ. Dolgopolov cách chúng tôi tới hai nghìn dặm, và chiến trận ở đó chắc chắn chẳng hề liên quan gì tới nơi đây, chưa nói đến việc nó là việc của năm năm về trước. Và nhất là khi, nó là một câu chuyện nào đó, như thế này.

    Thế nhưng, khi hắn ta kết thúc câu chuyện của mình, tôi hiểu ra rằng mình đang phải đối mặt với điều gì.

    “Và khi đó, tôi nhân ra rằng, những tay lính tầm thường là một bọn nhát cáy, các cậu hiểu không? Và tôi đã suy nghĩ, nghĩ rằng: làm thế nào để biến những kẻ nhát cáy kia thành những con người dũng mãnh, những kẻ không biết sợ là gì? Và cuối cùng thì, tôi đã tìm ra câu trả lời thỏa đáng rồi. Câu trả lời là, sức mạnh. Chỉ khi con người ta là kẻ mạnh, con người ta mới thôi không còn sợ hãi nữa. Bởi vì thế, chúng tôi đi khắp đất nước này để tìm kiếm những kẻ có tài. Và ở nơi đây, bọn tôi tìm thấy cậu, Vasiliy”

    “…”

    “Ở đây, chúng tôi không có chỗ cho những kẻ hèn nhát, Vasiliy. Bọn tôi ra lệnh cho Gorbachev điều quân chuẩn bị tham gia chiến trận, nhưng hắn ta từ chối vì lí do “binh lính chưa sẵn sàng”. Một lí do thật nhảm ***. Vì thế tôi đến đây để tận mắt chứng kiến. Tôi thấy hai các cậu đã sẵn sàng rồi, vì thế Gorbachev phải chết. Bởi vậy, hai các cậu nghe đây. Dù cho hai các cậu là những kẻ có tiềm năng, nhưng tôi chỉ đào tạo những kẻ gan dạ, những kẻ biết chiến đấu cho lí tưởng mà thôi. Tôi muốn những kẻ tận hiến, bởi vì khi tận hiến, các cậu sẽ nhận được thành quả xứng đáng. Các cậu thấy rồi đó. Tôi là kẻ tận hiến, và giờ tôi ngồi đây trong khi thi thể của Dyatlenko ngập sâu dưới ba tấc bùn. Nếu như các cậu đống ý, các cậu sẽ được tưởng thưởng xứng đáng. Bằng không thì…”

    “…”

    Bất thình lình, hai gã lính bên cạnh chúng tôi rút phắt những khẩu súng lục của mình ra và chĩa vào đầu chúng tôi. Tôi tự cho mình là một kẻ phản ứng rất nhanh nhạy, tuy nhiên tôi chẳng tài nào bắt kịp nổi phản ứng của bọn họ. Hai người hắn thoăn thoắt như những con báo đốm, cử động còn không bắt nổi bằng mắt thường, có khi chỉ trong hàng chục mi li giây. Khi tôi nhận ra điều gì đang xảy ra, khẩu súng đã nằm bên trán tôi rồi.

    Tôi chột dạ. Bên cạnh tôi, Vronsky khẽ lắc đầu ngón tay trỏ, ra hiệu cho tôi đừng cố gắng làm điều gì. Tôi cũng tự thân biết điều đó. Nhưng viên lính bên cạnh tôi đây, bọn chúng được rèn luyện ở một đẳng cấp cao hơn hẳn chúng tôi.

    “Bằng không thì, cậu sẽ bị bắn chết, ngay tại đây. Và sau đó, tôi sẽ bắn chết luôn cả Alexei”

    Căn phòng như nín thinh sau câu nói sặc mùi hăm dọa của Nikoche. Hai đầu súng dí sát vào thái dương tôi, cọ xát vào đó, nóng đến độ tưởng như đạn sắp bật ra tới nơi.

    Tôi không thể nào nghĩ được điều gì khác ngoài việc hắn ta đang ép buộc tôi phải tham gia điều mà hắn ta đang chuẩn bị. Tôi còn không biết hắn là ai, và hắn sẽ làm gì với chúng tôi.

    “Chúng tôi có quyền được biết điều gì đang xảy ra ở đây” Tôi lên tiếng. Mặc dù sức ép đến từ những gã cận vệ của Nikoche là rất khủng khiếp, tới mức mà trong ổ bụng tôi, dạ dày tôi còn có thể cảm thấy được, tôi không thể rời khỏi đây mà không có một lời giải thích thỏa đáng.

    Nikoche không nổi xung, nhưng hắn cũng không hề giải thích. Vẫn giữ một giọng bình thản tới độ trịch thượng, hắn tiếp lời.

    “Một chàng trai trẻ khó bảo, nhỉ? Điều đó sẽ không giúp cậu thăng tiến trong quân ngũ đâu. Nghe tôi đi. Cậu không cần biết gì cả. Đây là mệnh lệnh. Làm theo mệnh lệnh, và cậu sẽ được tưởng thưởng”

    Tay cận vệ dí sát hơn nữa khẩu súng của hắn vào thái dương tôi, nhưng tôi vẫn tiếp tục hỏi.

    “Mệnh lệnh từ ai?”

    “Từ tôi. Hãy nhìn những gã cận vệ của tôi. Trên cầu vai của bọn họ thêu quân hàm nhiều hơn ngươi, trên ngực của họ nhiều huy chương hơn ngươi. Ngươi không cần biết gì cả”

    “Làm sao tôi có thể…”

    Bỗng dưng, một tiếng quát lớn vang lên.

    “Im lặng!!”

    Tôi im bặt. Thế nhưng, sự im lặng của tôi không đến từ sự sợ hãi. Chính xác là, nó đến từ sự bất ngờ.

    Kẻ quát vào mặt tôi không phải Nikoche. Đó là Alexei Vronsky.

    Tôi trố mắt quay sang nhìn anh. Alexei Vronsky vẫn không nhìn tôi, đôi mắt găm thẳng về phía trước, nghiêm nghị như một người lính phải làm khi nói chuyện với cấp trên. Điều đó làm tôi bàng hoàng. Alexei chứ không ai khác là người bạn thân của tôi trong quân ngũ. Dù có là giám sát của trại lính, anh với tôi xuồng xã trong giao tiếp ở trong mọi trường hợp. Vì thế, anh ta là kẻ cuối cùng tôi nghĩ đến việc sẽ quát vào mặt tôi.

    “Vasiliy Kovalenko, cậu hỏi đủ rồi!” Alexei nói một cách cứng rắn hơi quá mức cần thiết “Hãy tỏ ra tôn trọng. Cậu không được nói gì nữa, kể từ giây phút này”

    Tôi không nói gì nữa. Tôi nhìn Alexei một cách đầy dụng ý, mong muốn anh giải thích chuyện gì đang xảy ra. Anh thừa hiểu điều đó, nhưng không nói thêm lời nào nữa. Sau đó, Nikoche tiếp tục.

    “Các cậu đã nhìn thấy đủ nhiều rồi. Vì thế, các cậu sẽ lên đường ngay bây giờ”

    Tôi chột dạ. Ngay bây giờ sao? Tôi đủ khôn ngoan để biết rằng đó chẳng phải một điều tốt đẹp gì. Điều đó có nghĩa rằng khả năng cao tất cả những chuyện đã xảy ra sẽ không đến được tai của những con người ngoài kia. Sẽ không ai biết rõ lí do vì sao lại có hai người chết trong phòng làm việc của Gorbachev, và một cái cớ tạm bợ nào đó sẽ được đưa ra để lấp liếm. Tôi chẳng cần phải hỏi để biết tất cả những điều này sẽ trở thành bí mật. Không chỉ vậy, việc chúng tôi rời đi ngay bây giờ có lẽ sẽ không nằm trong ghi chép và báo cáo nào cả, và điều đó chứng tỏ những điều này phải ít nhiều hệ trọng, đủ hệ trọng để những tay lính mọn không có quyền được biết về nó. Và trong quân đội, hệ trọng đồng nghĩa với sự nguy hiểm. Chẳng ai biết bọn họ sẽ đưa tôi đi đâu. Bạn chẳng tin cấp trên được. Bạn chẳng bao giờ tin nổi họ.

    “Zalae, Zultan, đưa hai người họ đi”

    Tôi nhận ra ngay lập tức rằng Zalae và Zultan không phải tên thật. Bọn họ dùng bí danh với nhau. Trước khi tôi kịp suy nghĩ gì thêm, hai kẻ “Zalae” và “Zultan” thúc vào vai chúng tôi và “đẩy” chúng tôi ra ngoài.

    “Đi” Họ ra lệnh. Tôi không cãi lời. Nhưng khi vừa ra đến ngoài, tôi ngay lập tức hỏi vặn bọn họ cùng với Alexei.

    “Alexei. Anh ngửi thấy mùi hắc ín nồng nặc trong căn phòng đó phải không? Đó không phải là thứ mùi gì tầm thường. Đó là mùi mà họ thường sử dụng làm dầu thơm trong các phòng tắm cao cấp. Chính anh chỉ cho tôi điều đó. Nikoche hẳn phải là một quan chức cấp rất cao, hoặc là một kẻ ăn trộm. Tại sao một quan chức cấp cao lại đến nơi hẻo…”

    “Im mồm. Đây không phải chỗ để mày khôn lỏi” Gã sau lưng tôi hằn học “Tao không được xâm hại gì mày ở đây nên mày may mắn đấy”

    Alexei lẳng lặng không đáp. Khuôn mặt anh lạnh tanh, tới mức có chút gì như u sầu. Tôi ít thấy điều đó.

    Họ dẫn tôi đi qua đường phía sau doanh trại, nơi mà có một hàng rào sắt lớn để ngăn nơi này với bên ngoài. Thường chỉ có vài lính canh túc trực ở đây bởi họ sẽ ở phần bên kia tòa nhà, nơi có trường bắn, vườn khoai và mọi thứ đáng để túc trực hơn. Nhưng hôm nay thì kể cả dăm ba người lính đó cũng không thấy tăm hơi đâu. Chắc Nikoche xua họ đi mất rồi, hay là họ đang mải hiếu kì bu quanh xác chết của Gorbachev cũng nên. Dù gì thì, hai chiếc xe bọc thép màu xanh sẫm đặc đã chờ đợi sẵn chúng tôi ở bên kia hàng rào. Ngòi súng của chúng dài, nhẵn và dẹt, và còn được trang bị kèm theo một khẩu súng máy Kord nữa, điều đó đủ để tôi biết đó là chiếc T-14. Mỗi thứ đó là thứ hàng đáng giá vài triệu đô đấy, và chỉ có hơn trăm chiếc được sản xuất thôi, thế nên dù cho tôi có đang dây vào ai đi chăng nữa thì họ cũng chẳng phải dạng vừa đâu.

    Mà bạn biết bạn phải làm gì trong tình huống này rồi chứ? Alexei gọi đó là tuần thủ mệnh lệnh, bằng mọi giá không được bất tuân. Còn tôi cho đó là sự cúi luồn. Tôi không thích điều đó, nhưng tôi nghĩ tôi vẫn thích giữ mạng mình hơn.

    Trước khi chúng tôi phải rời xa nhau, Alexei nói nhỏ với Zultan điều gì đó, và nhận được cái gật đầu của hắn ta. Thế rồi, anh tiến sát lại bên tôi và thì thầm.

    "Đừng lo, Vysha. Tất cả những gì chúng ta phải làm là phục vụ cho chính phủ. Anh sẽ không làm một việc gì vô ích cả đâu"

    "Nghĩa... là sao?"

    Trước khi tôi kịp hỏi gì thêm, Zultan dẫn Alexei đi xa khỏi tôi. Zalae vỗ vào lưng tôi một cái rồi lớn giọng.

    “Mỗi người một chiếc. Thích nhé. Cả đời cái khu này cũng không được cấp nổi một chiếc thiết vận cơ hoành tráng thế này đâu, còn hai người thì được ngồi hẳn vào trong đó”

    “Mỗi người một chiếc?” Tôi giật thót mình. Có vẻ như cũng nghĩ đến điều mà tôi đang nghĩ đến,

    Có khi, đây sẽ là lần cuối chúng tôi nhìn thấy nhau.

    “Yên tâm, hai người không đi đâu xa nhau cả đâu” Zalae nói “Alexei Vronsky có vai vế hơn cậu nghĩ đấy, gã trẻ tuổi xấc xược”

    Tôi không kịp tiếp thu điều mà hắn vừa nói. Ngay sau đó, hai người bọn họ bẻ tay chúng tôi lại và chắp chúng ra đằng sau rồi áp giải tôi vào trong xe tăng. Tôi cố gắng quay lại nhìn Alexei lần nữa, nhưng anh không nhìn lại tôi mà chỉ lẳng lặng để Zultan dắt đi như một con vịt con. Tôi không hiểu những gì đang chạy qua đầu của anh ấy. Anh không cảm thấy bất công sao? Anh không cảm thấy tò mò sao? Anh không cảm thấy bất cứ thứ gì mà tôi đang cảm thấy sao? Hay có lẽ nào, Alexei cũng đã biết được những điều mà tôi không biết? Hẳn là thế rồi. Anh ta biết đến sự tồn tại của Nikoche. Anh ta nói rằng mình có một mệnh lệnh phải hoàn thành, mệnh lệnh phải giết tay sĩ quan Cherobin. Tôi đồ rằng đó là lệnh của Nikoche.

    Vậy chỉ duy nhất tôi là kẻ chẳng biết gì ở đây.

    “Chuyện gì đang xảy ra vậy?”

    Tôi hỏi Zalae, vì hắn ta có vẻ là kẻ hay nói. Nhưng hắn chỉ nhếch mép với tôi. Cái nhếch mép của hắn không giống như thể hiện một thái độ khinh bỉ, mà cứ như muốn nói với tôi rằng “ừ tao hiểu mà, tao cũng trải qua rồi”.

    “Mày sẽ biết thôi” Hắn đáp.

    Tôi không hỏi gì nữa. Và như thế, hắn tống khứ tôi vào trong lòng xe tăng.
     
    Lynn likes this.

Share This Page